Тема: Пьеса Жоржи Амаду «Любовь солдата». Художественное и стилистическое своеобразие
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Панорама бразильской драматургии 1930-х - 1940-х гг 6
Глава 2. Пьеса «Любовь солдата» в контексте творчества Ж. Амаду 1930-х - 1940-х гг 19
2.1. «АВС о Кастру Алвисе» и «Любовь солдата» - сюжетные и текстуальные совпадения и различия 26
2.2. Влияние Брехта. Теория эпического театра и ее использование в пьесе 31
Заключение 45
Список использованной литературы 46
📖 Введение
Актуальность данной работы состоит в том, что даже на языке оригинала, на португальском, мало работ, посвящённых этому тексту бразильского автора, на русской почве их и вовсе нет. “Любовь солдата” упоминается в ряду произведений Амаду, но никак не характеризуется с точки зрения художественного своеобразия. Это и послужило причиной выбрать в качестве объекта исследования стилистические и художественные особенности рассматриваемого произведения.
Предметом исследования являются отдельные драматургические приёмы, наблюдаемые в рассматриваемом тексте с точки зрения их заимствования из европейской традиции или оригинальности и независимости. Была выдвинута гипотеза о том, что эта пьеса Жоржи Амаду была написана под влиянием немецкого драматурга и реформатора европейского театра Бертольта Брехта и его теории эпического театра.
Цель работы заключается в стилистическом анализе текста пьесы “Любовь солдата", а также теории эпического театра Бертольта Брехта, послужившие основным источником материала исследования, а также проведении сравнительного анализа текстов рассматриваемого произведения и фрагментов эпических пьес Брехта.
Для достижения указанной цели перед нами стоят следующие задачи:
• изучение поэтики Жоржи Амаду;
• изучение теоретической литературы, посвящённой развитию бразильского театра в 30-40-е годы XX века;
• изучение теоретической литературы, посвящённой концепции эпического театра и её применения;
• определение особенностей художественного перевода рассматриваемого текста;
• анализ текста пьесы в сравнении с текстом биографии “АВС о Кастру Алвисе”
• сопоставительный анализ текстов эпических пьес Брехта и пьесы “Любовь солдата”
Для решения поставленных задач в работе применяются элементы различных методов исследования, таких как метод сопоставительного анализа языковых единиц русского и португальского языков, метод контекстуального анализа.
Объём и структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из Введения, четырёх глав, Заключения и Списка использованной литературы, включающей в себя 20 наименований на русском, португальском и английском языках. Общий объём текста составляет 47 страниц.
✅ Заключение
Гипотеза о связи Брехта и Амаду, а именно заимствовании последним техники и теории эпического театра первого, оказалась не вполне подтверждённой на уровне текста. Параллели действительно есть, их немало, но их количество недостаточно для того, чтобы говорить о некой преемственности.





