Тема: УСТАРЕВШАЯ ЛЕКСИКА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Характеристики работы
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ УСТАРЕВШЕЙ ЛЕКСИКИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 6
1.1. Пассивный и активный словарь лексической системы русского языка 6
1.2. Архаизмы в русском языке 11
1.3. Историзмы в русском языке 14
1.4. Тенденции развития словаря в настоящее время 16
Выводы по главе I 22
Глава II. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ УСТАРЕВШЕЙ ЛЕКСИКИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ 24
2.1. Типы устаревших слов в художественной литературе 24
2.1.1. Историзмы в произведениях художественной литературы 25
2.1.2. Классификация архаизмов в произведениях художественной литературы 33
2.1.2.1. Лексические архаизмы 33
2.1.2.2. Лексико-фонетические архаизмы 35
2.1.2.3. Архаизмы акцентологические 39
2.1.2.4. Лексико-словообразовательные архаизмы 40
2.1.2.5. Лексико-морфологические архаизмы 42
2.1.2.6. Семантические архаизмы 42
2.2. Стилистические функции устаревшей лексики в художественном тексте 44
2.3. Изучение устаревшей лексики в школе 46
Выводы по главе II 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
Список литературы 61
📖 Аннотация
📖 Введение
Неподдельный интерес вызвала у нас тема использования устаревшей лексики. Мы выдвинули предположение, что в контексте художественной литературы 19-20 вв. устаревшая лексика теряет свою первичную коннотацию и приобретает новое понимание, и именно эту гипотезу мы хотим представить в ходе дальнейшего исследования. Также мы хотим установить значение изучения устаревших слов на уроках русского языка в современной школе. Описанные положения определяют актуальность выбранной темы исследования, которая формулирует цель и задачи исследования:
Цель исследования: описать устаревшую лексику, использованную в художественной литературе 19-20 вв.
Задачи исследования:
1. Изучить понятия пассивного словарного запаса и устаревшей лексики.
2. Рассмотреть виды архаизмов и историзмов в русском языке, подтверждая классификацию фактическим материалом.
3. Изучить и интерпретировать примеры использования устаревшей лексики в произведениях ряда авторов (А.С Пушкина, Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, В. Маяковского и В. Набокова).
4. Определить стилистическую функцию устаревших слов в произведениях художественной литературы.
5. Охарактеризовать теоретический и практический материал по изучению устаревшей лексики в школьном курсе русского языка.
Решение поставленных задач осуществлялось с использованием следующих методов исследования: метода лингвистического описания, сравнительно-исторического, сопоставительного методов, а также методов компонентного, контекстуального анализа, метод лингвистического эксперимента, квантитативных подсчётов.
Объектом данного исследования мы определили устаревшую лексику. В качестве предмета выступили произведения художественной литературы, семантика названных устаревших лексических единиц.
В первой части настоящей работы мы намерены проанализировать теоретические наработки по изучению устаревшей лексики в отечественном языкознании. Отметим, что небольшое количество научных работ посвящено изучению устаревшей лексики в художественной литературе, исследованию особенностей анализируемых лексических средств в поэтике отдельных авторов. Объединив обозначенные проблемы, мы определим новизну данного исследования....
✅ Заключение
На первоначальном этапе работы главную сложность составило определение материалов и выборки (книг) для проведения практической части исследования. Мы выбрали работы разных жанров (письма, рассказы, повести, романы, поэмы, баллады, стихотворения) представителей романтизма, реализма и модернизма. Основными материалами исследования выступили следующие произведения и сборники: роман в стихах «Евгений Онегин», поэма «Руслан и Людмила», баллада «Песнь о Вещем Олеге», стихотворение «Пророк» (А.С. Пушкин); рассказ «Степь», рассказ «Шведская спичка», пьеса «Дядя Ваня» и личные письма А.П. Чехова; повесть «Ночь перед Рождеством» Н.В. Гоголя; поэма «Облако в штанах», поэма «Война и мир» и стихотворение «Дом Герцена» Владимира Маяковского; рассказ «Гроза», автобиографический роман «Другие берега», роман «Отчаяние», романы «Лолита» и «Лаура» Владимира Набокова. Помимо указанных работ, в ходе исследования был рассмотрен ряд других произведений, однако найденные примеры не функционировали в итоговой работе, а послужили материалом для сопоставления языковых единиц.
В теоретической части исследования мы определили, что устаревшие слова относятся к пассивному запасу слов носителя языка. Устаревшие слова делятся на историзмы и архаизмы. Историзмы, ссылающиеся на исторические «индикаторы», отражают быт, общественно-политические отношения и военный словарь. Архаизмы, согласно обобщенной классификации, бывают лексическими, лексико-фонетическими, акцентологическими, лексико-словообразовательными, лексико-морфологическими и семантическими. В теоретической части исследования мы рассмотрели процессы, которые происходят в современном русском языке, и выделили, что для современного человека характерно уподоблять словообразование английскому языку, использовать интернациональные приставки, «говорить» «калькой» с английского языка, иногда добавляя к иностранным словам русскую пре- и суффиксацию. Все эти процессы беспокоят филологов русского языка и требуют выхода на новый уровень в понимании наследия русского литературного языка.
Мы пришли к выводу, что значение устаревших слов в художественной литературе неоценимо, так как эти лексические единицы выполняют важные стилистические функции в тексте:
Историзмы:
1. Прагматическая функция: использование бытовых, военных и общественно-политических историзмов с целью имитации текстов фольклора (например, секира, Цареград, дружина, галушки, капелюх у A.C. Пушкина и H.B. Гоголя).
2. «Духовная» функция: использование историзмов, пришедших из религии, мифологии и древних обрядов, для вовлечения читателя в духовную культуру эпохи (например, отроки-други, тризна, ковши круговые, покаяние, верстание у A.C. Пушкина и H.B. Гоголя).
3. Ирония: использование историзмов для критики политической ситуации и отдельных политических течений (например, «я у вас - его предтеча» у B. Маяковского и ветеринар как народный ветер у
B. Набокова).....





