Введение 3
Глава 1. Речевые этикетные жанры в педагогическом дискурсе 20
1.1. Жанр приветствия 20
1.2. Жанр прощания 42
1.3. Жанр обращения 47
Выводы 69
Глава 2. Жанр замечания в дискурсивном пространстве 73
2.1. Однословные педагогические замечания и их развороты 75
2.2. Двусловные педагогические замечания и их развороты 83
2.3. Развернутые реплики-замечания 85
2.4. Педагогическое замечание как жанр непрямой коммуникации..96
Выводы 116
Глава 3. Фатические речевые жанры в тексте урока: Опыт анализа....120
3.1 Урок как текст: постановка вопроса 120
3.2. Фатические текстовые фрагменты их
жанровые составляющие 132
3.3. Речевой жанр вопроса: типы и текстовые функции 139
3.4. Речевые жанры как средства формирования
текстовой модальности 149
Выводы 172
Заключение 174
Список условных сокращений 176
Список использованных словарей и справочников 177
Список основной использованной литературы 178
Цель педагогической деятельности - социализация члена общества. В процессе педагогического взаимодействия осваиваются нормы поведения, осуществляется организация коммуникативной деятельности в различных сферах жизни, проводится проверка понимания информации, оцениваются результаты разных видов коммуникации.
Специфические стратегии педагогического взаимодействия проявляются в коммуникативных установках школьного образования: «Превратить человека в члена общества, разделяющего систему ценностей, знаний и мнений, норм и правил поведения этого общества» [Карасик 1992: 31]. Помимо собственно информирующей, можно выделить следующие коммуникативные позиции деятельности учителя: объясняющую, оценивающую, контролирующую, содействующую, организующую.
Педагогический диалог характеризуется принципиальным неравенством основных участников общения: учитель - ученик [Десяева 1998, Коновалова 1989, Ксензова 2001, Ладыженская 1996, Стернин 1996].
В обществе выработаны требования к личности учителя, в том числе и к языковым характеристикам этой личности: подразумевается, что учитель является образцом высокой (элитарной) речевой культуры [Сиротинина 1995: 246]. Речь учителя в идеале должна отличаться нормативностью, ясностью, точностью, внятностью, богатством словаря, мастерским владением литературной речью. Следует отметить в этой связи этнокультурную специфику оценки личности учителя в русском языке: соответствующий концепт обозначается словом с уважительной коннотацией (учитель, наставник, педагог), исключение - ментор, т.е. 'учитель, который любит поучать'. В ассоциативном словаре [Ассоциативный словарь 1992: 543] в качестве частотных реакций на слово-стимул учительница предъявляются (в убывающем порядке) такие оценки, как добрая, любимая, строгая (хотя есть и ассоциат учитель-мучитель, училка ).
Речь учителя как представителя профессиональной группы может быть ''измерена'' с помощью подсчета актуализаторов стратегии. Общими признаками речи учителей являются умение выделить коммуникативно-значимую информацию, способность излагать информацию в достаточном и развернутом объеме, убежденность, уверенность, категоричность [Ленец 1999: 3 - 8]. Обозначенные речевые особенности находят отражение в отборе речежанровых образцов, наполняющих педагогический дискурс.
По данным специальных исследований, для школьников, в особенности младшего возраста, характерны следующие коммуникативные потребности: поговорить о значимых предметах/событиях, узнать о жизни взрослого или сверстника, послушать интересную историю, услышать адресованную похвалу, установить эмоциональный контакт, испытать коммуникативное удовлетворение. Очень часто эти потребности не реализуются. [Лемяскина 1999: 9 - 10]. В отличие от стратегий информативных, стратегии фатические, непосредственно влияющие на реализацию коммуникативных механизмов, не связаны со специальной разработкой учителем реч-жанровых средств. Последние, как правило, употребляются в речи учителя автоматически, не получают письменной фиксации при подготовке к уроку.
Настоящее исследование посвящено фатическим речевым жанрам, наполняющим педагогический дискурс и определяющим жанровый облик текста урока.
«Речевой жанр - универсальная категория лингвистической философии» [Седов 1999:17]. Теория речевых жанров в течение последних десяти лет активно развивается лингвистами [Дементьев 1997б]. Отталкиваясь от статьи М.М. Бахтина «Проблема речевых жанров», ученые пытаются уточнить понятие речевого жанра (далее также - РЖ). Одни исследователи разрабатывают теорию жанра [Апресян 1986, Арутюнова 1992, Булыгина и Шмелев 1997, Вежбицкая 1997, Гак 1998, Шмелева 1995 и мн. др.], другие пытаются связать РЖ с типом текста и способом членения текста на относительно устойчивые составляющие [Баженова 2001, Данилевская 1998, Салимовский 1998, 1999, 2002; Трошина 1989 и др]. Об актуальности проблемы РЖ свидетельствует формирование самостоятельного научного направления - жанроведения [см.: Дементьев 1999а, 1999б; Жанры речи 1997; Жанры речи - 2 1999]. Жанры речи анализируются в герменевтическом [Богин 1997], когнитивном [Баранов 1997], лингвопсихологическом [Макаров 1986, 1992; Седов 1999], речеведческом [Шмелева 1997], системно¬лингвистическом [Федосюк 2000], стилистическом [Салимовский 1998, 1999, 2002] аспектах. Исследуются как отдельные РЖ: ссора [Федосюк 1993], комплимент, колкость [Седов 1997], утешение, убеждение и уговоры [Федосюк 1996], проработка [Данилов 1999] ,так и сочетания жанров в сложных коммуникативных образованиях, например, в светской беседе, в семейном общении, в религиозной сфере, даже в «ситуации винопития» [Дементьев 1999б; Майданова 1993; Рытникова 1997]. Изучается также функционирование РЖ в профессиональных и возрастных группах [Федосюк 1997, 2000, Гуц 1997], особенности речи города [Шкатова 1990]. Как отмечает Т.В. Матвеева, понятие РЖ сейчас трактуется двойственно: во-первых, как типовая разновидность текстов, и, во-вторых, как ситуативно-типовое высказывание [Матвеева 1995а: 65 - 70].
Опыт описания конкретных участков речевого общения соседствует как с необходимостью поднять дискуссию по основополагающим жанроведческим вопросам [Гольдин 1997; Долинин1998, 1999; Кожина 1999а; Сиротинина 1999], так и с желанием на единых основаниях построить типологию жанров [Баранов 1997; Борисова 1999; Дементьев 1999а; 1999в; Федосюк 1997; 1997а; Шмелева 1995, 1997а и др.].
В соответствии с современными теоретическими представлениями термин «жанр речи» понимается как феномен речевой действительности, модель сознания [Бурлина 1986; Гайда 1986, 1999; Долинин 1998; Кожин, Крылова, Одинцов 1982; Кожина 1999; Сибирякова 1997, Федосюк 1997 и др.]. В опоре на модель Т.В. Шмелевой [1997а] и труды В.В. Дементьева и К.Ф. Седова [Дементьев1997: 6; Седов 2000:115] нами было принято сориентированное на педагогическое общение следующее рабочее определение: педагогический речевой жанр- это устойчивая вербальная форма реализации речевого намерения учителя, единство особенных свойств формы и содержания, определяемое целью и условиями педагогического общения, ориентированное на конкретного адресата.
В диссертационной работе, исследуя речевой жанр, мы будем учитывать ИС говорящего - в нашем случае - школьного учителя, использующего жанровые средства в ситуации урока, т.к. «социологические позиции...могут быть расширены за счет. профессиональных характеристик коммуникантов» [Жданова 1990: 112].
Анализ РЖ не может быть выполнен без учета первичности/ вторичности [Бахтин 1996] РЖ. Так, С. Гайда предлагает разграничивать простые (один акт) и сложные жанры (комплекс актов), а также примарные (лицо в лицо) и секундарные (опосредованные) РЖ [Гайда 1986: 23]. Мы рассматриваем первичность и вторичность РЖ в соответствии с типологией А.Г. Баранова [1997: 132], который выделяет первичные простые РЖ, близкие к речевому акту, не составляющие интеракцию, соотнесенные с ИС; первичные сложные РЖ - устойчивые диалогические образования, соотнесенные с общим для коммуникантов ИС или состояниями коррелирующими; вторичные простые - повествование, описание и др., не соотнесенные с интеракцией, не соотносимые с интенциональным состоянием вне готового высказывания (ИС актуализируется в высказывании, например - в байке); вторичные сложные РЖ или собственно жанры, в той или иной степени разыгрывающие интеракцию, например, в приемах диалогизации, и связанные с обязательно осознаваемой системой интенциональных состояний, уступающих место авторскому замыслу. М.М.Бахтин указывал, что жанр - форма организации речевого материала, вид высказываний, создающихся на основе устойчивых, повторяющихся, т.е. воспроизводимых моделей и структур в речевых ситуациях, где «имеют место хоть сколько-нибудь устойчивые, закрепленные бытом и обстоятельствами формы жизненного общения [Бахтин 1979: 17].
Применительно к нашему материалу будем считать первичными жанры, сложившиеся в условиях непосредственного педагогического общения. Они, как правило, не готовятся специально заранее, имеют простую композицию и реализуются в виде высказывания-реплики (приветствие, обращение, совет, замечание по поводу и др.). Вторичными будем считать жанры, которые представляют собой комбинацию первичных (например, объяснение нового материала). Они, как правило, продумываются на этапе подготовки урока, характеризуются непростой композицией [Крейдлин 1998:183] и могут складываться в структуру монологического типа или представлять собой развернутую монологическую реплику в составе диалогического взаимодействия.
Методика анализа РЖ определяется подходом к данному объекту. Т.В. Шмелева предложила три подхода: лексический, стилистический и речеведческий. Последний предполагает изучение моделей РЖ и описание их функционирования в различных коммуникативных ситуациях [Шмелева 1997: 90 - 9 1]. С нашей точки зрения, следует разрабатывать и подход социолингвистический, предполагающий дифференциацию статусно-ролевого речежанрового взаимодействия, и подход лингвокультурологический. Представляется, что лингвокультурологический подход может интегрировать указанные выше подходы, если культурная составляющая проходит через весь анализ речежанрового материала. Материал диссертационного исследования - речежанровая составляющая педагогического учебного взаимодействия. Источниками материала стали аудио- и видеозаписи уроков по разным предметам, осуществленные нами методом открытой записи. Записи проводились в течении 4 лет (1992-1993; 1999¬2002) в средних и старших классах школ № 2, 9, 144, 156, лицее им. Дягилева г.Екатеринбурга. Мы использовали также метод картографирования реплик- высказываний учителей. Картографирование проводилось открытым и скрытым способами. Количество зафиксированных реплик превышает 1500 единиц без повторений. Отдельно следует отметить, что аудио- и видеозаписи дают возможность извлекать позитивные (с лингвокультурологической точки зрения) образцы, в то время как поток негативного материала получен методом скрытого картографирования. Это говорит о том, что учебная коммуникация предстает как относительно закрытое для посторонних речекультурное пространство. Реальное состояние учебного диалогического взаимодействия можно исследовать лишь методом включенного наблюдения.
Объект анализа - речежанровое учебно-диалогическое взаимодействие.
Предмет анализа - фатические речевые жанры, зафиксированные в речи школьного учителя.
В лингвистическом и лингвокультурологическом аспектах фатические жанры в речи учителя описаны фрагментарно [см., например: Гусейнова 1988, Доблаев 1982, Кан-Калик 1987, Коновалова 1989, Ладыженская 1986, 1998, Леонтьев 1979, Мейер 2000, Сиротинина 1994, Стернин 1991]. Между тем коммуникативный результат [Ширяев 1996] учебно - педагогического общения зависит именно от отбора и комбинации фатических речевых жанров, определяющих также меру благоприятности освоения учебной информации.
Нельзя не поставить вопрос о функционально-стилистическом факторе, учет которого необходим при изучении жанров речи. М.М.Бахтин писал: «Органическая неразрывная связь стиля с жанром ясно раскрывается и на проблеме языковых, или функциональных стилей В каждой сфере бытуют и применяются свои жанры, отвечающие специфическим условиям данной сферы, этим жанрам и соответствуют определенные стили» [Бахтин 1979: 432; см. также: Кожина 1977; Кожин, Крылова, Одинцов 1982; Шмелев 1977]. Отметим, что общение в учебной сфере не может быть безоговорочно отнесено к определенному функциональному стилю. С одной стороны, основу педагогической коммуникации составляет учебно-научный подстиль научного стиля; с другой стороны, - стилевой облик педагогического общения определяется речевой индивидуальностью учителя. Так, «индивидуально-личный момент находит, как правило, отражение в стилистических особенностях изложения» [Барлас 1978: 78], речевого поведения, определяющих стилевую манеру. Диалогическая форма существования урока определяет его разговорность. Разговорно-литературная стилевая среда становится основной для отдельных жанровых типов урока (урок-повторение, урок-беседа, урок-спор и др.). Таким образом, для учебно-педагогического общения характерен функционально-стилевой синтез при наличии учебно-научной и разговорно-литературной констант. Кроме того, педагогическое общение открыто для использования жанровых структур публицистического и делового стилей. Связывать анализ речевых фатических жанров с каким-либо одним функциональным стилем нецелесообразно. Вместе с тем отбор и комбинация РЖ могут служить основанием для описания жанрового стиля [Салимовский 2002] и для выработки лингвокультурологических оценок речи учителя.
В любых коммуникативных сферах, в том числе и в учебно-педагогической, можно выделить стандартные и нестандартные речевые акты (далее также РА) или первичные реализации РЖ. Существуют различные интерпретации этих РА. Так, Е.М. Верещагин и В.Г.Костомаров называют их «стандартными (стабильными) и вариабельными (переменными) действиями», а М.В.Китайгородская и Н.Н. Розанова - «ситуациями-стереотипами и спонтанно возникающими ситуациями» [Верещагин, Костомаров 1990, Китайгородская, Розанова 1996]. В первом случае «мы что-то осуществляем преднамеренно, или осознанно, в других - непроизвольно, автоматически» [Панасюк 1996: 25]. Л.Б. Матевосян понимает под автоматическими действиями - действия «без предварительных обдумываний» [Матевосян 1994: 73]. Наше исследование стремится выявить типичные неосознаваемо воспроизводимые речевые акты, которые в силу их шаблонности регулярно реализуются в речи педагога, так как «для каждой стандартной ситуации в ассортименте словарного фразеологического мышления людей имеется свой набор готовых высказываний» [Матевосян 1994: 72; см. также: Дмитриева 1996, Котюрова 1998, Прохоров 1998, Рыжкова 1985, Сорокин 1994].
Автоматические высказывания легко представить в виде речевого жанра, так как «четко определено ... что при этом следует говорить. Недаром поведение в стандартной ситуации называют ролевым» [Верещагин, Костомаров 1990: 161]. Повторяемость ситуаций порождают в ролевом репертуаре «свой набор вербальных и акциональных клише» [Китайгородская, Розанова 1999: 252-253].
В стандартной ситуации, как уже отмечалось, мы имеем дело со стереотипами [Шкатова 1988: 24]. Стереотипы возникают в результате функционирования языка, зависят от конкретной ситуации и осуществляются под воздействием группы факторов: функциональное свойство речи - социальность (проявление традиций); динамический принцип повторяемости, приводящий к формированию типичных моделей; глубинно-действующие противоположные психологические тенденции автоматизма и преодоления автоматизма мысли и речи; психология языковой личности [Котюрова 1998: 3; см. также Купина 1999 а: 36].
Норма - это то, что задается обществом, является обязательным в своей сфере [Матвеева 2000]. Стереотип более подвижен, чем норма [Юртемкин 1990], вариативен, в большей степени зависит от личного опыта человека. Стереотипы складываются на протяжении всей жизни человека и закрепляются в сознании.
Важная черта нормы - «ситуативная обусловленность» [Бородкин, Коряк 1989: 77]: обеспечивать предсказуемость, стандартно реагировать на стандартные ситуации, служить коллективным организатором. Все эти функции характерны для речежанровых стереотипов [Ширяев 2000].
Нормы общения разнообразны. Анализируя групповые нормы в официальном и неофициальном общении, И.П. Макаров выделяет три группы норм: нормы кода, нормы интеракции, нормы собственно коммуникативного поведения, или смысловые нормы [Макаров 1975]. Нормы кода касаются выбора того или иного диалекта, социолекта, стиля - тех вариантов единиц, употребление которых положительно санкционируется группой, профессиональным кругом или даже «языком города» [Шкатова 1990: 74]. Нормы интеракции регулируют тональность общения. Его коммуникативную организацию (кому, когда, по какой теме говорить) - своего рода правила диалогической игры. Наконец, нормы собственно коммуникативного поведения (или смысловые нормы) регулируют качественную сторону диалога (то, что говорить по данной теме данному члену группы). Смысловые нормы обусловлены групповыми установками, системой ценностей и мотивов. Для нас важны «культурно-речевые коммуникативно - ортологические повороты теории нормы» [Купина, Михайлова 2002: 21].
Собственно языковые нормы [см.: Горбачевич 1978а, 1978б; Головин 1980, Ицкович 1970, Семенюк 1990 Скворцов 1980 и др.] обусловливают речевое поведение говорящего и одновременно реализуются, манифестируются в нем. Вслед за А.Едличкой, различаем нормы в узком смысле (системные), нормы коммуникативные и нормы стилистические [Едличка 1988: 139].
Этикет имеет конвенциальную основу. Конвенциональные нормы достаточно полно описаны лингвистической прагматикой [Богушевич 1990]. Наибольшую известность получили принципы кооперации Г. Грайса и вежливости Дж.Лича, сформулированные в рамках этических речеповеденческих норм [см. об этом подробнее: Грайс 1985, Демьянов 1982, Рождественский 1979, Стернин 1994, Формановская 1989а, 1998, 2000, Ширяев 1982 и др.]. Данные предписания одинаково актуальны для всех видов коммуникации и определяют отношение говорящего к адресату, предмету речи и условиям ситуации общения. Между тем специальные педагогические конвенции пока не описаны лингвистами. Причина этого - закрытость учебно-педагогического общения, препятствующая осознанию реальной коммуникативной ситуации в школе.
Реализацию предписаний, правил, конвенций можно наблюдать и оценивать как на уровне элементарной единицы - высказывания, так и на уровне макроинтенций говорящего, в его речевых поступках [Кормилицина, Шамьенова 1999, Скворцов 1996, Ширяев 1996 и др.].
Особый интерес для нашего исследования представляют реализация и деформация норм фатической коммуникации, традиции которой ментально обусловлены [Колесов 1991: 112].
В нашей работе понятия дискурс и текст дифференцируются. Основания для такого разграничения обобщены и детализированы И.Н.Борисовой [2001: 176 - 182]. «Поскольку основными свойствами дискурса признаются большинством лингвистов процессуальность и деятельностная динамичность, которой текст как продукт лишен, именно это ... препятствует рассмотрению текста как единицы дискурса», - отмечает И.Н.Борисова [2001: 180]. Разделяя это мнение, отметим вслед за И.Н.Борисовой наличие оппозиции «деятельностного и результативного аспектов коммуникации» [2001: 181]. Текст будет рассматриваться в работе как целостное, связное, законченное произведение речи, готовый продукт речевой деятельности [Борисова 2000, 2001; Котюрова 1997; Лотман 1993; Чепкина 1993, 2000 и др.]. Текстовый анализ в связи с обозначенной точкой зрения предполагает прежде всего категориальный подход.
Термин дискурс будет использоваться нами для обозначения процесса коммуникации в учебно-педагогической сфере коммуникативного взаимодействия. Дискурс складывается из вербального поведения, акустического поведения, кинесического поведения, пространственного поведения [Михальская 1998: 51]. Дискурсивный анализ предполагает, таким образом, прежде всего описание речевого поведения в процессе коммуникативного взаимодействия (деятельностный подход).
В зависимости от исследовательских задач дискурс, в одних случаях, связывается с отдельным коммуникативным событием, в других - подразумевает коммуникативные события как интегративную совокупность отдельных коммуникативных актов, результатом которых являются содержательно-тематические области речевой деятельности. Последнее раскрывает суть таких понятий, как экономический дискурс, политический дискурс, педагогический дискурс и т.п. [см., например: Арутюнова 1981, Гальперин 1974, Дридзе 1976, Кожина 1999, Макаров 1990, Степанов 1997, Текст и дискурс 2001 и др.].
В педагогическом дискурсе [Слышкин 1999] учитель выполняет роль ведущего, направляет ход дискурса, определяет очередность реплик, вводит и завершает темы, распоряжается правом на речь [Михальская 1993]. Минимальная единица педагогического дискурса - речевой жанр [ср.: Гак 1998: 685, Михальская 1998: 18].
Продуктивным представляется деление РЖ, наполняющих педагогический дискурс, в соответствии с установкой, определяющейся в свою очередь видом реакции, которую говорящий намерен вызвать у адресата.
Цель диссертационного исследования :
выявить репертуар, реализацию, функции фатических речевых жанров в педагогическом дискурсе и тексте школьного урока.
Данная целевая установка реализуется с помощью решения следующих задач:
1. Провести анализ функционирующих в педагогическом дискурсе фатических этикетных речевых жанров - приветствие, прощание, обращение - и жанров специализированных - педагогические замечания.
2. Провести категориально-текстовой анализ фатических речевых жанров.
Исследование проходило в несколько этапов. Первые два этапа объединены дискурсивным подходом к РЖ. На первом этапе анализа мы выделили существенные для фатического общения этикетные жанры приветствия, прощания, обращения. При этом жанры приветствия и прощания рассматривались как этикетная рамка урока (имеющая глубокий фатический потенциал), а жанр обращения (как коллективного, так и личностного) рассматривался как функционально направленный на контакт, существенный для сомышления и эмоционального взаимопонимания ключевой этикетный жанр. Особое внимание было уделено отбору и синтагматике РЖ в дискурсивном пространстве, характеризации стандартных и нестандартных форм выражения типового/ситуативного жанрового содержания.
Предмет второго этапа исследования - педагогические замечания, которые были рассмотрены нами в зависимости от лексических ядерных составляющих. С одной стороны, мы рассмотрели педагогические замечания однословного характера, представляющие собой положительное/отрицательное оценивание учителем учебной деятельности школьников, их поведение. Мы обратили внимание на стереотипные замечания и их развороты, стандартные и нестандартные реализации РЖ замечания. Таким же образом строилось исследование двусловных педагогических замечаний. Материал показал, что отдельной группой педагогических замечаний являются развернутые замечания, в основе которых лежат жанры похвалы, просьбы, приказа, упрека, порицания, вопроса и др.
Третий этап исследования связан с анализом записанного нами методом открытой камеры урока как текста, комбинирующегося из информационных, фатических и информационно-фатических фрагментов. Предмет анализа - фатические речевые жанры в категориально-текстовом аспекте. Мы выявили парадигматическое устройство фатических и информационно-фатических фрагментов текста, установили принципы синтагматики РЖ, описали характер фатического коммуникативного результата, проанализировали роль фатических РЖ в формировании универсальных текстовых категорий, показали, в частности, как фатические РЖ формируют текстовую модальность, попытались выявить механизм возникновения модальности заинтересованности.
В работе использованы методы синхронного описательного анализа речежанрового материала. В их числе лексико-семантического анализа, контекстуального анализа, стилистической интерпретации, культурно-речевой оценки, категориально-текстового функционального анализа.
Проведенное исследование позволило установить репертуар фатических жанров в речи учителя, охарактеризовать жанровые аномалии и лакуны, дающие представление о реальном культурно-речевом состоянии учебного взаимодействия в современной русской общеобразовательной школе, описать текстообразующие функции фатических речевых жанров, выявить контактоустанавливающие механизмы педагогического общения, подойти к проблеме модальности заинтересованности. Все это определило новизну диссертационного исследования.
Теоретическая значимость работы заключается в развитии идей жанроведения применительно к группе фатических жанров, функционирующих в педагогическом дискурсе и тексте школьного урока.
Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в учебном университетском курсе «Основы стилистики и культуры речи», в спецкурсах и семинарах по жанроведению и культуре речи учителя. Рече-жанровый материал, представленный в тексте диссертации, может быть положен в основу специализированного словаря для школьных учителей.
Апробация работы. По материалам исследования были прочитаны доклады на научных конференциях в Пензенском государственном педагогическом университете (1998), Уральском государственном педагогическом университете (1996, 2000), Уральском государственном университете (1998, 1999, 2000, 2002), Уральском педагогическом училище (2001). Результаты работы обсуждались на заседаниях кафедры риторики и стилистики русского языка Уральского государственного университета им. А.М.Горького.
Результаты исследования отражены в шести публикациях автора.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных справочников и словарей и списка основной использованной литературы.
Каждодневное общение учителя с учениками в ситуации урока закрыто для непосредственного исследования. Активно использованный в диссертации метод включенного наблюдения позволил составить представление о реальной культурно-речевой ситуации в школе. Для этой ситуации характерно нарушение коммуникативной координации: ущемление коммуникативных прав детей, коммуникативный диктат учителя, стремящегося к установлению в классе субъект- объектных отношений.
Предпринятый нами дискурсивный и текстовый анализ фатических речевых жанров позволяет сделать вывод о том, что именно жанры этого типа, выполняющие контактоустанавливающую функцию, могут использоваться лингвистами для диагностики профессиональной речевой культуры учителя.
Мы стремились проследить закономерности, связанные с отбором и сочетаемостью фатических речевых жанров в ситуации урока. Многолетние наблюдения показали наличие противоречия: в дискурсе наличествуют ядерные нормативные формулы приветствия, обращения, прощания, совета, похвалы, поощрительного замечания и др.; в то же время обычный урок изобилует этикетными лакунами, этически недопустимыми обращениями, инвективами, ироническими замечаниями по поводу физических и умственных недостатков отдельных учеников и др. Интонационная распущенность, нервозность, ненормативное жестовое поведение - все это снижает общий культурно-речевой уровень педагогического взаимодействия. Отмеченные в ходе исследования грамматические ошибки (например, употребление местоимения в функции синтаксического обращения), речевые недочеты свидетельствуют о невысокой собственно языковой ортологической культуре учителей. Вместе с тем именно несоблюдение норм коммуникативных, прежде всего этических, в зонах фатического педагогического общения свидетельствует о постоянном нарушении педагогических конвенций, неблагополучии культурно-речевой ситуации в школе.
Разумеется, нельзя говорить о том, что школьный учитель не умеет здороваться, прощаться, не знает, как похвалить ученика, как выразить негативное отношение к тому или иному проступку школьника. Открытые записи школьных уроков свидетельствуют о наличии соответствующих рече-культурных умений. В ситуациях, которые способствуют закрытости общения с классом, выполнение собственных коммуникативных обязанностей учитель не считает обязательным.
Целенаправленный отбор фатических речевых жанров (например, команд), нарушения правил речежанровой сочетаемости (например, приветствие + инвектива) осложняют общение, деформируют ролевые позиции коммуникантов, затрудняют осмысление информационных звеньев урока.
Особое внимание хочется обратить на выводы, которые следуют из текстового анализа. Наличие собственно фатических и информационно-фатических текстовых фрагментов, участие фатических жанров в организации композиционной и модальной целостности урока, текстовой завершенности и контактно-эмоциональной связности - все это говорит о том, что специальное освоение и разработка учителем таких фрагментов при подготовке урока будут способствовать повышению его речевой культуры.
Нам кажется, что образцовые тексты уроков, снабженные лингво-культурологическими комментариями, могут стать своего рода учебными пособиями по культуре речи учителя. Именно на материале подобных пособий можно убедить учителя в коммуникативной эффективности фатических речевых жанров, показать, каков механизм возникновения модальности заинтересованности, на чем основан эффект коммуникативного удовольствия. Учебные пособия, снабженные видеоматериалами, будут способствовать также осознанию феномена жанрового стиля, помогут учителю целенаправленно создать собственный стиль речевого поведения, основанный на употребление в речи определенных жанровых структур
1. Акишина А. А. Русский речевой этикет: (Пособие для студентов- иностранцев). - М.: Рус. Яз. 1986. - 179 с.
2. Акишина А. А. Этикет русского письма: Учеб. пособие для студентов- иностранцев. - М.: Рус. яз., 1989. -191 с.
3. Аксенова И. Н. Когерентность и когезия репортажа // Языковое общение: процессы и единицы. Калинин, 1988. - С. 124 - 128.
4. Апресян Ю. Д. Перформативы в грамматике и словаре // Изв. АН СССР. Сер. литература и язык. Т. 4. 1986. - № 3.- С. 208 - 223.
5. Арнольд И. В. О стилистической функции //Вопросы теории английского и русского языков. Л., 1970.- С. 3 - 12.
6. Арутюнова Н. Д. Некоторые типы диалогических реакций и «почему» - реплики в русском языке // Филол. науки. - 1970. № 3.- С. 44 - 58.
7. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. -341 с.
8. Арутюнова Н. Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992. - С. 52 - 56.
9. Арутюнова Н. Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. - С. 3 - 42.
10. Арутюнова Н. Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. литература и язык.. Т. 4. 1981 - № 4.- С.358 - 366.
11. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
12. Архипов А. Ф. Синтаксические особенности речевого жанра радиоинтервью: Автореф. дис. канд. филол. наук - М.: Моск. ун-т. 1967.
13. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энцикл., 1966. - 607 с.
14. Барлас Л. Г. Русский язык. Стилистика: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1978.- 255 с.
15. Баженова Е. А. Научный текст в аспекте поликонтекстуальности. Пермь, 2001.- 272 с.
16. Баранов А. Г. Когниотипичность жанра // 31у1181ука VI. Оро1е, 1997.- С. 131 - 344.
17. Бауман З. Мыслить социологически. М.: Аспект Пресс, 1996. - 255 с.
18. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров //М. М. Бахтин .Собр. соч.: В 7 т. М.,
1996. Т. 5. - С. 159 - 206.
19. Бахтин М. М. Слово в романе// Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М., 1975. -С. 72 - 232.
20. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.- 424 с.
21. Бгажноков Б. Х. Коммуникативное поведение и культура. // Советская этнография. 1978.- № 5.
22. Бгажноков Б. Х. Адыгейский этикет. Нальчик: 1978. - 132 с.
23. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. -447 с.
24. Библер В. С. ХХ век. Человек. Культура // Человек в системе наук. М., 1989. - С. 301 - 317.
25. Богданов О. В. Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство. // Язык, дискурс и личность. Тверь, 1990. - С. 26 - 31.
26. Богин Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: Автореф. дис. д-ра филол. наук. СПб. : Изд-во Ленингр. ун-та. 1984. - 31 с.
27. Богин Г. И. Речевой жанр как средство индивидуации .//Жанры речи. Саратов,
1997. - С. 12 - 22.
28. Богуславская Н. Е., Гиниатуллин И.А. Культурно-речевые аспекты разговорного текста// Человек - текст - культура. Екатеринбург, 1994.- С. 141-153.
29. Богуславская Н. Е., Купина Н.А. Уроки вежливости и речевого творчества: Учебно-методическое пособие для учителя. - Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во,1995.-С.240.
30. Богушевич Д. Г. Дедукция и индукция в прагматических исследованиях и изучение норм вербального общения. // Нормы культурного общения.: Тез. докл. междунар. науч. конф. Горький, 1990.- С. 6 - 9.
31. Борисова И. Н. Цельность разговорного текста в свете категориальных сопоставлений . // Stylistyka VI. Opole, 1997. - С. 371-386.
32. Борисова И. Н. Категория цели и аспекты текстового анализа. // Жанры речи. Вып. 2. Саратов, 1999..- С. 81-97.
33. Борисова И. Н. Замысел разговорного диалога в структуре коммуникации. //Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 2000.- С. 241-272.
34. Борисова И. Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика. - Екатеринбург: Изд-во Урал ун-та, 2001.- 408 с.
35. Бородкин Ф., Коряк Н. М., Заргаров В.А. Внимание: конфликт! - Новосибирск:: Наука, 1989. - 190 с.
36. Бурвикова Н. Д., Костомаров В.Г. Единицы лингвокультурного пространства современного русского языка в аспекте толерантности. // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности. Екатеринбург, 2002 (в рукописи)
37. Бурлина Е. А. К вопросу о жанре как методологической проблеме. // Методологические проблемы современного искусствознания. М., 1986. - С. 330 - 351.
38. Булыгина Т. В., Шмелев. А.Д. Языковая концептуализация мира: (На материале русской грамматики). - М.: Языки русской культуры, - 1997. 574 с.
39. Вазорнин Ю. Н. Теоретические основы риторики. - Твер. ун-т. Тверь, 1998. - 120 с.
40. Вежбицка А. Речевые жанры. // Жанры речи. - Саратов, 1997. - С. 99-111.
41. Вейнингер О. Пол и характер. М.: Изд. центр «Терра», 1992.- 480 с.
42. Верещагин Е. М., Костомаров. В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного: Метод. Руководство. 4-е изд., перераб. и доп.- М.: Рус. яз., 1990. - 247 с.
43. Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. - М.: Наука, 1947.- 784с.
44. Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке. // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975.- С. 53 - 87.
45. Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики.- М.: Высш. школа, 1981. - 320 с.
46. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. М.: Наука, 1993. - 172 с.
47. Винокур Т. Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего //Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект.- М., 1993. - С. 5 - 29.
48. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985.- 228 с.
49. Вострикова Т.И. Педагогический диалог на этапе объяснения нового учебного материала: (Содержание и методика обучения): Дис. канд. пед.наук. - М., 1995.-253 с.
50. Гайда С. Жанры разговорных высказываний// Жанры речи - 2.- Саратов, 1999. - С. 103-112.
51. Гайда С. Проблемы жанра // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. - Пермь, 1986. - С. 22 - 28.
52. Гак В. Г. Языковые преобразования. - М.: Языки русской культуры, 1998.-764 с.
53. Гальперин И. Р. О понятии «текст». // Вопросы языкознания. 1974. № 6.- С. 68-77.
54. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981. - 139 с.
55. Гольдин В. Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи /В. Е. Гольдин // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 23-24.
56. Гольдин В. Е , Сиротинина О. Б. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие // Вопросы стилистики. - Саратов. Вып. 25. 1993. - С. 9-19
57. Гольдин В. Е., Сиротинина О.Б. Речевые культуры. // Русский язык.: Энциклопедия. М., 1997.
58. Гольдин В. Е. Обращение: теоретические проблемы. - Саратов, 1987. - 128 с.
59. Головин Б. Н. Основы культуры речи: Учеб. пособие /Б. Н. Головин. М.: Высш. школа, 1980. 335 с.
60. Горбачевич К. С. Вариативность слова и языковая норма: На материале со-временного русского языка - Л.: Наука, 1978.а - 238 с.
61. Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка: Пособие для учителя - М.: Просвещение, 1978б - 239 с.
62. Грайс К. С. Логика и речевое общение.// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика М., - 1985. - С. 217-237.
63. Грузберг Л. А., Ерофеева Т.И. Специфика речи женщин и мужчин: коммуникативный аспект // Русский язык в контексте современной культуры.- Екатеринбург, 1998.- С. 37-38.
64. Гурочкина А. Г. Фактическая коммуникация // Текст как объект изучения и обучения. Псков, 1999. - С. 83 - 90.
65. Гусейнова В. М. Педагогический диалог в ситуации опроса на уроках русского языка // Культура речи учителя. М., 1988.
66. Гуц Е. Н. К проблеме типичных речевых жанров языковой личности подростка// Жанры речи. - Саратов, 1997. - С. 131 - 137.
67. Данилевская Н. В. К вопросу о стереотипных единицах мыслительного процесса// Текст: стереотип и творчество. - Пермь, 1998. - С. 119-136.
68. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.
69. Дементьев В. В. Непрямая коммуникация и ее жанры. - Саратов: Изд-во Саратов. ун-та, 2000. - 246 с.
70. Дементьев В. В. Фатические и информативные коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типология речевых жанров. // Жанры речи. - Саратов, 1997. - С. 34 - 44.
71. Дементьев В. В. Изучение речевых жанров: Обзор работ в современной русистике. // Вопросы языкознания. - 1997а. - № 1. - С. 109 - 121.
72. Дементьев В. В. Фатические речевые жанры // Вопросы языкознания. - 1999а. - № 1.- С. 37-55.
73. Дементьев В. В. Светская беседа: жанровые доминанты и современность /В. В. Дементьев // Жанры речи - 2. - Саратов, 1999б. - С. 157-177.
74. Дементьев В. В. Антропоцентризм непрямой коммуникации.// Вопросы сти-листики. - Саратов, 1999в. - С. 48-67.
75. Демьянов В. З. Конвенции, правила стратегии общения. // Изв. АН СССР. Сер. литература и язык. 1982. Т. 41, - № 4. - С. 327-337.
76. Десяева Н.Д. Учебно-научная речь учителя русского языка и пути ее формирования в пед.вузе: Дис. д-ра пед.наук. - М., 1997. - 270 с.
77. Десяева Н. Д. Типовые модели речевого поведения учителя-филолога и способы их реализации // Филологические заметки. - Саранск, 1998. - С. 114 - 117.
78. Дмитриева Н. Л. Стереотип как средство регуляции восприятия вербализованного содержания: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Алтайск. ун-т. Барнаул, 1996. - 22 с.
79. Дмитриева Н. Л. Ярлык в парламентской речи // Культура парламентской ре¬чи. - М., 1994. - С. 90-96.
80. Доблаев Л. П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания. - М.: Педагогика, 1982. - 176 с.
81. Долинин К. А. Проблема речевых жанров через сорок пять лет после статьи Бахтина // Русистика: Лингвистическая педагогика конца ХХ века. - СПб.,
1998. - С. 35-46.
82. Долинин К. А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия. // Жанры речи- 2. - Саратов, 1999. - С. 7-13.
83. Донская Т.К. Культура речи и педагогическая риторика // Речеве общение: Специализированный вестник/ Краснояр. гос. ун-т.; Под ред. А.П.Сковородникова. Вып.4 (12).- Красноярск, 2002.- С.172-176.
84. Дридзе Т. М. Интерпретационные характеристики и классификация текстов // Смысловое восприятие речевого сообщения. - М., 1976. - С. 34 - 45.
85. Дридзе Т. М. Язык и социальная психология. - М.: Высш. школа, 1980. - 224 с.
86. Деннигхаус С. Под флагом искренности: лицемерие и лесть как специфические явления речевого жанра «притворство»// Жанры речи - 2 . - Саратов: Колледж, 1999.- С.203-216.
87. Едличка А. Типы норм языковой коммуникации // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. - С. 135 - 149.
88. Ермакова О. П. , Земская Е.А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога)// Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. - М., 1993.- С. 30-64.
89. Жданова О.П. Оценочная лексика в городской разговорной речи // Живая речь уральского города. - Свердловск, 1988. - С. 71-79.
90. Жданова О.П., Матвеева Т.В. Видеокомплекс при обучении монологическому типу публичной речи // Риторика в развитии человека и общества: Тезисы нуч. конф. - Пермь: ЗУУНЦ, 1992. - С. 26 - 30.
91. Живая речь уральского города. Тексты / Под ред. Т. В. Матвеевой. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1995. - 206 с.
92. Земская Е. А. Категории вежливости в контексте речевых действий// Логический анализ языка: Язык речевых действий. - М., 1994. - С. 131-137.
93. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения// Разновидности городской устной речи. - М., 1988.
94. Земская Е.А. Русская разговорная речь. - М., 1979. - 485 с.
95. Зорина Л.Я. Слово учителя в учебном процессе. - М., 1994. - 80 с.
96. Зубарева Н.С. Межкультурный диалог на уроке // Межкультурные коммуникации: сб. науч. тр. - Челяб., 2002. - С. 87 - 92.
97. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи - Омск: Изд-во Омск. ун-та, 1999. - 285 с.
98. Иванова О. В. Коммуникативно-прагматическое описание диалога принуждения в русском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -. М., Ин-т рус. языка РАН . 1994.- 20 с.
99. Ицкович В. А. Норма и ее кодификация // Актуальные проблемы культуры речи. - М., 1970. - С. 9-39.
100. Кан-Калик В. А. Учителю о педагогическом общении. - М: Просвещение, 1987. - 190 с.
101. Капанадзе Л. А. Разговорная речь как генератор неопределенности // Русский язык сегодня. - М., 2000. - С. 287-293.
102. Капанадзе Л. А. Способы выражения оценки в устной речи// Разновидности городской устной речи. - М., 1988. - С. 151-156.
103. Карасик В. И., Шаховский В.И. Об оценочных пресуппозициях // Языковая личность: вербальное поведение. - Волгоград, 1998. - С. 3-13.
104. Карасик В. И. Язык социального статуса - М., 1992.- 329 с.
105. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность - М.: Наука, 1987. - 263с.
106. Караулов Ю. Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М., 1989. - С. 3-8.
107. Китайгородская М. В. Наблюдение над построением устного просторечного текста // Разновидности городской устной речи. - М., 1988. - С. 156-182.
108. Китайгородская М. В., Розанова Н.Н. Речь москвичей. Коммуникативно-культурологический аспект . - М.: Ин-т рус. языка РАН., 1999. - 346 с.
109. Китайгородская М. В. Современная городская коммуникация: тенденции развития: (На материале языка Москвы) // Русский язык конца ХХ столетия (1985 - 1995). - М., 1996. - С. 345-384.
110. Кобец Р. В. Как возможна социология экзистенции?// От Я к Другому: Проблемы социальной антологии в постклассической философии. - Минск, 1998.- С. 53-62.
111. Коган Л. Н. Социология культуры: Учебное пособие. -Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1992. - 120 с.
112. Коган Л. Н. Теория культуры: Учебное пособие. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1993. - 160 с.
113. Кожин А. Н., Крылова О.Б., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи.- М.: Высш. школа, 1982.- 223 с.
114. Кожина М. Н. Некоторые аспекты речевых жанров в нехудожественных текстах// Стереотипичность и творчество в тексте. - Пермь, 1999. - С. 6-22.
115. Кожина М. Н. Стилистика русского языка: Учебное пособие. - М.: Просвещение, 1977. -223 с.
116. Кожина М. Н. Речевой жанр и речевой акт: (некоторые аспекты проблемы) // Жанры речи. - Саратов, 1999. Вып. 2. - С. 52-61.
117. Козловская Л. А. Фатическая функция языка: социолингвистический и
структурно-грамматический аспекты. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Белорус. ун-т. Минск, 1993. - 23 с.
118. Колесов В. В. Отражение русского менталитета в слове // Человек в зеркале наук. - Л., 1991. - С. 106-124.
119. Коновалова Т. Р. . Першина О.Н. Устная профессиональная речь: (На материале речи учителя)// Вопросы стилистики. Вып. 23. - Саратов, 1989. - С. 60-70.
120. Копыленко М. М. О семантической природе молодежного жаргона// Социально-лингвистические исследования. - М., 1976. - С. 76 - 86.
121. Кормильцына М. А. Рефлексивы в речевой коммуникации // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов, 2000. - С. 20-25.
122. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа . - М.: Педагогика-Пресс, 1994. - 247 с.
123. Котюрова М. П. Предисловие // Текст: Стереотип и творчество. - Пермь, 1998. - С. 3-6.
124. Красных В. В. Коммуникативный акт и его структура // Функциональные исследования: Сборник статей по лингвистике. - М., 1997. Вып. 4. - С. 34-49.
125. Крейдлин Г. Е. Семантические типы текстов // Лики языка. - М., 1998. - С. 174-185.
126. Кронгауз М. А. Обращение как способ моделирования коммуникативного пространства // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. - М., 1999. - С. 124 - 134.
127. Крысин Л. П. Речевое общение и социальные роли говорящих// Социально¬лингвистические исследования. - М., 1976. - С. 42-52.
128. Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка - М.: Наука, 1989. 186 с.
129. Ксензова Г. Ю. Оценочная деятельность учителя: Учеб.-метод. пособие - М.: Пед. о-во России, 2001. - 126 с.
130. Купина Н. А. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа - Красноярск, 1983. - 160 с.
131. Купина Н. А. Языковое диалогическое единство как текст // Языковой обмен
уральского города. - Екатеринбург, 1990. - С. 38-46.
132. Купина Н. А. Тоталитарные прототипы в городском просторечии // Russistik. Berlin, 1999. № 1/2. - С. 35 - 49.
133. Купина Н. А. Языковое сопротивление в контексте культуры - Екатеринбург, 1999б. - 176 с.
134. Купина Н. А., Михайлова О.А. Культура речи: о возможности интерпретции норм // Житниковские чтения-VI: Материалы Всерос. науч. конф. - Челябинск, 2002. - С. 19-21.
135. Ладыкина Т. А. Гендерная самоидентификация личности и толерантность // Толерантность. - Екатеринбург. Ч.1, 2001. - С. 54-59.
136. Ладыженская Т. А. Речь. Речь. Речь. - М., 1990.
137. Ладыженская Т. А. Устная речь как средство и предмет обучения: Учебное пособие. 2-е изд., перераб. - М.: Наука, 1998. - 134 с.
138. Ладыженская Т. А. Живое слово.. - М.: Просвещение, 1986. 124 с.
139. Ладыженская Т. А. Устная речь как средство и предмет обучения. - М.: Флинта: Наука, 1998. - 135 с.
140. Ленец А. В. Прагмалингвистическая диагностика особенностей речевого поведения немецкого учителя: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Пятигорск. лингв. ун-т. Пятигорск, 1999. - 16 с.
141. Лемяскина Н. А. Коммуникативное поведение младшего школьника. Психолингвистическое исследование. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Воронеж. ун-т. Воронеж, 1999. - 22 с.
142. Леонтьев А. А. Педагогическое общение - М.: Знание, 1979.- 47 с.
143. Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера - история. - М.: Языки русской культуры, 1993. - 464 с.
144. Мейер О. А. Вопросы учителя на уроке: особенности семантики и просодии // Русский язык сегодня.. Вып. 1. - М., 2000. - С. 329 - 341
145. Макаров М. Л. Метакоммуникативные единицы регламентного общения // Языковое общение и его единицы. - Калинин, 1986. - С. 66-71.
146. Макаров М. Л. Коммуникативная структура текста: Конспект лекций. - Тверь.: Изд-во Тверск. ун-та, 1990. - 52 с.