Есть приложение (Список отобранных блендов и их исходных слов).
Введение………………………………………………………………………………...3
Глава I. Бленды в системе неологизмов английского языка.......................................5
1.1 Неологизмы в английском языке, их основные виды............................................5
1.2 Бленды как разновидность неологизмов.................................................................7
1.3 Механизм появления новых блендов в английском языке..................................10
1.4 Структура блендов.................................................................................................13
1.5 Семантические особенности блендов....................................................................18
Глава II. структура и семантика блендов на примере отобранной лексики........…..22
2.1 Тематическая классификация блендов...................................................................22
2.2 Бленды, использующиеся в СМИ и печатных изданиях......................................23
2.3 Бленды, использующиеся в социальных сетях......................................................27
2.4 Бленды, использующиеся в разговорной речи.......................................................31
Заключение................................................................................................................34
Список использованной литературы.............................................................................37
Английский язык находится в процессе постоянного изменения; на смену устаревающим лексическим единицам приходят их новые формы, новые нормы употребления и новые понятия, обозначающие эти явления. Неологизмы становятся неотъемлемой частью повседневного общения и являются предметом активного исследования среди учёных-лингвистов. Несмотря на это, некоторые их разновидности, в частности, бленды, изучены недостаточно подробно. На это влияет не только их относительная новизна, но и тот факт, что язык в условиях современного мира меняется гораздо быстрее, чем в прошлом, что, в свою очередь создаёт определённые трудности для изучения.
Актуальность данной работы определяется необходимостью углублённого исследования такой разновидности неологизмов в английском языке, как бленды, с целью выявления их семантических и структурных особенностей, а также развёрнутого определения этого понятия. Данная разновидность неологизмов всё сильнее укореняется в повседневной речи и употребляется довольно широко, однако исследованию её особенностей уделяется меньше внимания, чем прочим разновидностям. Полученные нами в процессе обработки эмпирического материала результаты могут быть использованы в дальнейшем для классификации и структуризации блендов в системе неологизмов, а также послужат основой для дальнейших исследований в данной области.
Цель работы — проанализировать структурные и семантические особенности блендов. Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Определить место неологизмов в английском языке и выявить их основные виды;
2. Обозначить бленды как разновидность неологизмов английского языка;
3. Изучить механизмы появления блендов в английском языке;
4. Изучить структуру блендов в английском языке;
5. Выделить семантические особенности блендов в английском языке;
6. Составить тематическую классификацию блендов в английском языке.
Объектом исследования в данной работе являются бленды в английском языке. Предмет исследования — структурные и семантические особенности блендов в английском языке.
Методологической основой работы послужили учебные пособия Г.Б. Антрушиной, И.В. Арнольд, Р.С. Гинзбург, Л. Паунд, работы и статьи Н.В. Беляевой, А.Е. Дельвы, Л.Б. Коржевой, Е.А. Селютиной, О.А. Хрущёвой, Н.В. Шаминой, Н.А. Шейфель, Д. Алджео, П. Бертинетто, М. Янссена, Г. Кэннона, Б. Фредина, С. Грайса, М. Келли, С. Кеммер, интернет-контент и лингвистические словари.
На основе особенностей поставленных в ходе курсовой работы задач были использованы как теоретические (дедукция, анализ, классификация, формализация), так и практические (наблюдение, сравнение, описание, обобщение) методы исследования. Для практического исследования было отобрано 75 лексических единиц.
У курсовой работы следующая структура исследования: введение, две главы, заключение и список используемой литературы.
По итогам проведённой нами работы, мы можем сделать следующие выводы:
- Бленды являются самостоятельной разновидностью неологизмов и обладают собственными характеристиками, позволяющими выявить их среди прочих неологизмов, получившихся посредством схожих процессов словообразования;
- В последнее время бленды в английском языке получают всё более широкое распространение) а, значит, и потребность в их тщательном исследовании возрастает;
- Несмотря на то, что различными лингвистами были сделаны попытки определить основные характеристики блендов и классифицировать их, разброс мнений всё ещё слишком велик, чтобы сделать однозначные выводы, следовательно, существует необходимость более углублённого исследования, направленного на обобщение структурных и семантических особенностей блендов в английском языке, что мы попытались произвести в данной работе.