Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Структурные и семантические особенности блендов в современном английском языке (Московский педагогический государственный университет)

Работа №85469

Тип работы

Курсовые работы

Предмет

английский язык

Объем работы43
Год сдачи2021
Стоимость650 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
216
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Есть приложение (Список отобранных блендов и их исходных слов).

Введение………………………………………………………………………………...3
Глава I. Бленды в системе неологизмов английского языка.......................................5
1.1 Неологизмы в английском языке, их основные виды............................................5
1.2 Бленды как разновидность неологизмов.................................................................7
1.3 Механизм появления новых блендов в английском языке..................................10
1.4 Структура блендов.................................................................................................13
1.5 Семантические особенности блендов....................................................................18
Глава II. структура и семантика блендов на примере отобранной лексики........…..22
2.1 Тематическая классификация блендов...................................................................22
2.2 Бленды, использующиеся в СМИ и печатных изданиях......................................23
2.3 Бленды, использующиеся в социальных сетях......................................................27
2.4 Бленды, использующиеся в разговорной речи.......................................................31
Заключение................................................................................................................34
Список использованной литературы.............................................................................37


Английский язык находится в процессе постоянного изменения; на смену устаревающим лексическим единицам приходят их новые формы, новые нормы употребления и новые понятия, обозначающие эти явления. Неологизмы становятся неотъемлемой частью повседневного общения и являются предметом активного исследования среди учёных-лингвистов. Несмотря на это, некоторые их разновидности, в частности, бленды, изучены недостаточно подробно. На это влияет не только их относительная новизна, но и тот факт, что язык в условиях современного мира меняется гораздо быстрее, чем в прошлом, что, в свою очередь создаёт определённые трудности для изучения.
Актуальность данной работы определяется необходимостью углублённого исследования такой разновидности неологизмов в английском языке, как бленды, с целью выявления их семантических и структурных особенностей, а также развёрнутого определения этого понятия. Данная разновидность неологизмов всё сильнее укореняется в повседневной речи и употребляется довольно широко, однако исследованию её особенностей уделяется меньше внимания, чем прочим разновидностям. Полученные нами в процессе обработки эмпирического материала результаты могут быть использованы в дальнейшем для классификации и структуризации блендов в системе неологизмов, а также послужат основой для дальнейших исследований в данной области.
Цель работы — проанализировать структурные и семантические особенности блендов. Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Определить место неологизмов в английском языке и выявить их основные виды;
2. Обозначить бленды как разновидность неологизмов английского языка;
3. Изучить механизмы появления блендов в английском языке;
4. Изучить структуру блендов в английском языке;
5. Выделить семантические особенности блендов в английском языке;
6. Составить тематическую классификацию блендов в английском языке.
Объектом исследования в данной работе являются бленды в английском языке. Предмет исследования — структурные и семантические особенности блендов в английском языке.
Методологической основой работы послужили учебные пособия Г.Б. Антрушиной, И.В. Арнольд, Р.С. Гинзбург, Л. Паунд, работы и статьи Н.В. Беляевой, А.Е. Дельвы, Л.Б. Коржевой, Е.А. Селютиной, О.А. Хрущёвой, Н.В. Шаминой, Н.А. Шейфель, Д. Алджео, П. Бертинетто, М. Янссена, Г. Кэннона, Б. Фредина, С. Грайса, М. Келли, С. Кеммер, интернет-контент и лингвистические словари.
На основе особенностей поставленных в ходе курсовой работы задач были использованы как теоретические (дедукция, анализ, классификация, формализация), так и практические (наблюдение, сравнение, описание, обобщение) методы исследования. Для практического исследования было отобрано 75 лексических единиц.
У курсовой работы следующая структура исследования: введение, две главы, заключение и список используемой литературы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


По итогам проведённой нами работы, мы можем сделать следующие выводы:
- Бленды являются самостоятельной разновидностью неологизмов и обладают собственными характеристиками, позволяющими выявить их среди прочих неологизмов, получившихся посредством схожих процессов словообразования;
- В последнее время бленды в английском языке получают всё более широкое распространение) а, значит, и потребность в их тщательном исследовании возрастает;
- Несмотря на то, что различными лингвистами были сделаны попытки определить основные характеристики блендов и классифицировать их, разброс мнений всё ещё слишком велик, чтобы сделать однозначные выводы, следовательно, существует необходимость более углублённого исследования, направленного на обобщение структурных и семантических особенностей блендов в английском языке, что мы попытались произвести в данной работе.



1. Антрушина, Н.В. Лексикология английского языка / О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова. — Москва: Дрофа, 2001. — 286 с.
2. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка — Москва: Высшая школа, 1986. — 295 с.
3. Беляева, Н.В. Структура и семантика современных английских блендов // Вестник ТвГУ. Серия «Филология». — 2013. — № 2. — c. 243-250.
4. Беляева, Н.В. A study of English blends: from structure to meaning and back again // Word structure. — 2014. — Vol. 7 № 1. — с. 29-54.
5. Гинзбург, Р.С. A course in modern lexicology / С.С. Хидекель, Г.И. Князева, А.А. Санкин. — Москва: Высшая школа, 1979. — 268 с.
6. Дельва, А.Е. К вопросу о классификации блендов в современном английском языке / Я.А. Корзникова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2017. — №9 (75). — с. 105-108.
7. Коржева, Л.Б. Словообразовательные процессы в англоязычных социальных сетях // Язык. Культура. Общество. — Москва: Квант Медиа, 2020. — с. 77-86.
8. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – Москва: Советская энциклопедия, 1990 — 682 с.
9. Селютина, Е.А. Структура и семантика слов блендов в современном английском языке (на материале одноязычных толковых словарей) // Лексикография и коммуникация (Белгород, 16-17 апреля 2020 года) — Белгород, 2020. — c. 40-44.
10. Хрущёва, О.А. Блендинг в системе словообразования // Вестник ОГУ. — 2009. — № 11 (105). — с. 95-101.
11. Хрущева О.А. Универсальные и лингвокультурные особенности блендинга: (к.ф.н.). — Челябинск, 2011. — 22 с.
12. Шамина, Н.В. Неологизмы в современном английском языке // Вестник Мордовского университета. — 2008. — № 3. — c. 173-174.
13. Шевлякова, Д.В. Бленды как явление в лексикологии // Инновационная наука. — 2016. — №4. — с. 112-113.
14. Шейфель, Н.А. Понятие блендинга и его отличие от других смежных способов словообразования в лингвистике // Современные проблемы языкознания, литературоведения, межкультурной коммуникации и лингводидактики (Белгород, 20-21 апреля 2016 года) — Белгород, 2016. — с. 290-294.
15. Algeo, J. Blends, a structural and systemic view // American speech. — 1977. — № 52. — c. 47-64.
16. Bertinetto, P.M. Blends and syllabic structure: A four-fold comparison // La gramática i la semántica en l'estudi de la variació. — 2001. — c. 29-112.
17. Cannon, G. Blends in English word formation // Linguistics. — 1986. — № 23. — с. 725-753.
18. Fradin, B. Blending // Handbook of word-formation. An International handbook for the Languages of Europe. — 2015. — с. 386-412.
19. Gries, S. Isn’t that fantabulous? How similarity motivates intentional morphological blends in English // Language, culture and mind. — 2004. — с. 415-428.
20. Gries, S. Shouldn’t it be breakfunch? A quantitative analysis of blend structure in English // Linguistics. — 2004. — № 42-3. — с. 639-667.
21. Janssen, M. Orthographic neologisms: selection criteria and semi-automatic detection // б.и. — 2011. — 13 с.
22. Kelly, M.H. To “brunch” or to “brench”: some aspects of blend structure // Linguistics. — 1998. — № 36. — с. 579-590.
23. Kemmer, S. Schemas and lexical blends // Motivation in Language: From Case Grammar to Cognitive Lingustics. A Festschrift for Günter Radden. — 2003. — с. 69-97.
24. Pound, L. Blends, their relation to English word formation — Heidelberg: Carl Winter's Universitätsbuchhandlung, 1914. — 64 с.

Список интернет-источников
1. BBC [сайт]. — URL: https://www.bbc.com/. — Дата доступа: 04.06.2021.
2. The Guardian [сайт]. — URL: https://www.theguardian.com/. — Дата доступа: 04.06.2021.
3. The Daily Mail [сайт]. — URL: https://www.dailymail.co.uk/. — Дата доступа: 04.06.2021.
4. The Mirror [сайт]. — URL: https://www.mirror.co.uk/. — Дата доступа: 04.06.2021.
5. The New Yorker [сайт]. — URL: https://www.newyorker.com/. — Дата доступа: 04.06.2021.
6. Twitter [социальная сеть]. — URL: https://twitter.com/. — Дата доступа: 04.06.2021.
7. The Urban Dictionary [интернет-словарь]. — URL: https://www.urbandictionary.com/. — Дата доступа: 04.06.2021.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ