Введение
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ НА ОСНОВЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЯ 7
1.1. Понятие межкультурной коммуникации и межкультурной
компетенции 7
1.2. Лингвострановедение и лингвострановедческая компетенция 13
1.3. Принципы и проблемы обучения межкультурной коммуникации в
школе 16
1.4. Содержание лингвострановедческих знаний как аспекта иноязычной
коммуникативной компетенции 26
Выводы по 1 главе 32
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ. ОПЫТНО¬ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ НАВЫКОВ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ 34
2.1. План проведения эксперимента 34
2.2. Констатирующий этап эксперимента 36
2.3. Формирующий этап эксперимента 42
2.4. Контрольный этап эксперимента 58
2.5. Анализ проведенного исследования и рекомендации начинающим
учителям по развитию навыков межкультурной коммуникации обучающихся 64
Выводы по 2 главе 66
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 67
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 69
ПРИЛОЖЕНИЕ 74
В нормативно-правовых документах сферы образования, таких как Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации», Национальная доктрина образования Российской Федерации до 2025 года, Федеральный государственный стандарт общего образования нового поколения определены основные принципы политики в сфере образования, направленной на работу в мировом образовательном пространстве и расширение масштабов межкультурного взаимодействия.
В сфере образования, культуры, международных отношений происходят изменения, что отражается на интересе и мотивации к изучению иностранных языков. Россия все больше интегрируется в мировую образовательную и культурную среду, в связи с этим требуется изучение иностранного языка, используя материалы лингвострановедения. В современных школах всё больше делают упор на лингвострановедческий подход изучения иностранного языка.
Чтобы обеспечить практическое владение иностранным языком и коммуникацию с носителями этого языка, методика преподавания иностранных языков ставит перед собой задачу формирования навыков межкультурной коммуникации.
Изучение вопросов межкультурной коммуникации и межкультурного обучения рассматривается в работах Елизаровой Г. В., Гальсковой Н.Д., Каган М.С., Халеевой И.И., Портера Р. и Самовара Л., в исследованиях Пассова Е.И., Миролюбова А.А., Леонтьева А.А., Сафонова В.В., Верещагина Е.М. и. Костомарова В.Г и других.
На ступени основного общего образования у обучающихся происходит период восприятия окружающего мира, также ведущий вид деятельности - интимно-личностное общение, соответствует возрасту учеников этой ступени. Следовательно, корректные основы межкультурной коммуникации должны быть заложены именно в это время, так как формируется понятие личности и самосознания обучающихся. Отсюда мы делаем вывод, что развитием навыков межкультурной коммуникации нужно активно заниматься со школьных лет.
Одной из важных задач учителя английского языка является подготовка ученика к полноценному общению с говорящими на изучаемом языке. Так как мы говорим об английском языке, языке мирового общения, то ученик должен быть готов к тому, что процесс коммуникации возможен не только с представителями народов, для которых английский язык является родным, но и с представителями разных культур, говорящих на этом языке.
Актуальность нашего исследования заключается в противоречии между объёмами знаний иностранного языка обучающихся, уровнем владения ими межкультурной и лингвострановедческой компетенцией и недостаточным умением свободно использовать их в процессе социальной и межкультурной коммуникации.
В соответствии с новыми ФГОС, вступающими в силу в нашей стране, необходимо использование лингвострановедческого материала при обучении иностранному языку в школе.
Новизна исследования: выявлены педагогические условия для эффективного обучения межкультурной коммуникации.
Объектом исследования является процесс обучения коммуникации.
Предмет исследования - формирование навыков межкультурной коммуникации на уроках иностранного языка на основе лингвострановедения.
Гипотеза исследования: формирование навыков межкультурной коммуникации обучающихся в процессе изучения иностранных языков будет осуществляться успешно при помощи лингвострановедческого материала и на основе активных методов обучения.
Цель работы состоит в рассмотрении роли лингвострановедения при разработке и апробации комплекса упражнений, созданных на основе лингвострановедческого материала и направленных на формирование навыков межкультурной коммуникации обучающихся.
В процессе проведения исследования были поставлены следующие задачи:
- изучить понятия: межкультурная коммуникация,
лингвострановедческая компетенция, межкультурная компетенция;
- провести анализ различных взглядов на осуществление межкультурного обучения в школе;
- разработать комплекс заданий, направленных на формирование навыков межкультурной коммуникации для обучающихся основного общего образования;
- провести педагогический эксперимент с применением разработанных упражнений, направленных на формирование навыков межкультурной коммуникации.
Теоретическая значимость работы заключается в теоретическом обосновании необходимости и значимости использования лингвострановедения на основе активных методов, направленных на формирование навыков межкультурной коммуникации обучающихся на уроках иностранного языка.
Практическая значимость работы: создан комплекс упражнений, направленный на формирование навыков МКК позволяющий преподавателю самостоятельно планировать, выстраивать и практически осуществлять процесс по аналогии.
Методы исследования. Для решения поставленных задач и проверки исходных предположений выдвинутой гипотезы был использован комплекс взаимопроверяющих и дополняющих друг друга теоретических и эмпирических методов исследования:
- метод теоретического анализа,
- метод моделирования по аналогии,
- метод экспликации культурно-специфических значений,
- диагностические методы,
- методы наблюдения, опроса и интервьюирования,
- методы тестирования, мониторинга динамики поведения,
изучения и обобщения опыта, экспериментального обучения.
Структура работы. Данная выпускная квалификационная работа состоит из следующих частей:
1. Введение, в котором обоснована актуальность и новизна исследования, определены объект, предмет, цель, задачи, методы исследования, выдвинута гипотеза исследования, описана практическая и теоретическая значимость работы.
2. Глава 1 «Теоретические вопросы формирования межкультурной коммуникации на основе лингвострановедения».
3. Глава 2 «Практическая часть. Опытно-экспериментальная работа по формированию навыков межкультурной коммуникации на уроке английского языка в школе».
4. Заключение, в котором подводятся основные итоги исследования.
5. Список использованных источников.
6. Приложения.
В современном мире для эффективного и беспрепятственного межкультурного общения большое значение представляет владение иностранным языком. В свою очередь, для успешного процесса межкультурной коммуникации большую роль играет лингвострановедение, так как от него напрямую зависит овладение личности фоновыми знаниями о стране изучаемого языка необходимыми для безбарьерного акта коммуникации.
Современные методы и приемы преподавания иностранного языка необходимы для качественного обучения, формирования навыков и умений межкультурной коммуникации. Так при обучении говорению лингвострановедческий материал не только расширяет кругозор обучающихся, но и помогает вырабатывать навыки ведения конструктивного диалога через адекватное восприятие лингвострановедческих фактов и использование их в процессе межкультурной коммуникации.
Использование ролевых игр на основе лингвострановедческого материала в процессе обучения позволяет обучаемым примерить на себя новые социальные роли и смоделировать ситуацию межкультурного общения. Посредством решения различных коммуникативных задач, обучаемые формируют навыки и умения, которые смогут применить в реальной жизни.
Опытно-экспериментальная работа проводилась в три основных этапа: констатирующий, формирующий и контрольный. Анализ результатов исследования показал значительное повышение уровня лингвострановедческих знаний в экспериментальной группе по отношению к контрольной группе. Таким образом, цель данной выпускной квалификационной работы, состоящая в разработке комплекса упражнений, направленных на формирование навыков межкультурной коммуникации и апробации в условиях педагогического эксперимента, была достигнута, что позволяет сделать вывод об эффективности предложенного нами комплекса заданий.
1. Hall E. The Hidden Dimension. /Е/ Hall - New York: Doubleday, 1966. - 135 p.
2. Ариян М.А. Пути совершенствования профессиональной компетенции учителя иностранного языка / М.А. Ариян; Иностранные языки в школе, 2003. -№ 1. С.86-90.
3. Афанасьева О.В. «Английский язык» - учебник для 10 класса школ с углубленным изучением языка, лицеев, гимназий. М./ О.В. Афанасьева, И.В. Михеева, Просвещение
4. Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе. / Н.В. Барышников; ИЯШ. - 2002. - № 2. - с.13-15
5. Бергельсон, М.Б. (2003в). Основы коммуникации. Межкультурная
коммуникация: Сборник учебных программ./ М.Б. Бергельсон;
Москва, Изд-во МГУ: с. 10-23.
6. Бим И.Л. Иностранные язык в системе школьного филологического образования (концепция)./ И.Л.Бим; Иностранные языки в школе.- 2009.-№1.-с.4-8.
7. Верещагин Е.М., Язык и культура./ Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров - М., 1993. - 246 с.
8. Викторова Л.Г. Диалоговая концепция культуры М.М. Бахтина - В.С. Библера. / Л.Г. Викторова; Парадигма. Журнал межкультурной коммуникации. - 1998. - № 1.
9. Воробьев Г.А. Веб-квест технологии в обучении социокультурной компетенции (английский язык, лингвистический вуз): Дисс. канд. пед. наук./ Г.А. Воробьев; Пятигорск, 2004. - 193 с.
10. Воробьев Г.А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка. (Поиск эффективных путей) / Г.А. Воробьев; Иностранные языки в школе, 2003. -№ 2.-С.30-35.
11. Вощинская, А.А. Формирование межкультурной компетенции
учащихся на уроках иностранного языка в средней школе: Выпускная квалификационная работа / А.А. Вощинская .— : [Б.и.], 2018 .— 60 с.
— URL: https://lib.rucont.ru/efd/670308 (дата обращения: 05.05.2020)
12. Вьюжек, Т. Логические тесты, игра и упражнения/ Т. Вьюжек. - М.:Эксмо-Пресс, 2001.
13. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя./ Н.Д. Гальскова; М.: АРКТИ, 2000. - 165 с.
14. ^альскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам./ Н.Д. Гальскова; М: АРКТИ, 2000. - 165 С.
15. Гейхман, Л.К. Интерактивное обучение общению
(общепедагогический подход)/ Л.К, Гейхман; Дис. д-ра пед. наук. - Екатеринбург, 2003. - 426 с.
16. Грушевицкая Т. Г. Основы межкультурной коммуникации./ Т.Г. Грушевицкая, В.Д. Попков, А.П. Садохин; - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002.
17. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации./ Д. Б. Гудков; - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.
18. Елизарова Г. В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению/ Г.В. Елизарова; Дис. д-ра пед. наук -2001
19.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. Москва./ И.А. Зимняя; Просвещение. 1991.
20. Кауфман К.И. Happy English.ru. Учебник для 9 класса./ К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман; 2007. - 256с.
21. Клюева Н.В. Педагогические способности/ Н.В. Клюева;
Педагогическая психология: Учеб. - М.: Владос-Пресс, 2003
22. Компетенция - URL: ййр://ш.'Мк1ре41а.огд/’Мк1/Компетенция (дата обращения: 12.05.2020).
23. Конышева А.В. Английский язык. Современные методы обучения./ А.В. Конышева; Минск. “ТерраСистемс”. 2007.
24. Копжасарова У.И. К вопросу о сохранении этнической идентичности в полилингвальной среде / У.И. Копжасарова, А.Т. Кикимова, О.В, Изливанова // 2017.-URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=28287183 (дата обращения: 12.05.2020)
25. Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации
самостоятельной работы изучающих иностранный язык./ Н.Ф. Коряковцева; Москва. 2002 г.
26. Кузьмина Т.В. Формирование межкультурной компетенции
одарённых детей в процессе обучения иностранному языку./ Т.В Кузьмина.-Ульяновск,ИПКПРО.,2010.- с.3, 23-25
27. Лазарев Ю.В. О реализации национально-регионального компонента в системе школа вуз - школа: Предметная область литературы / Ю.В. Лазарев; Интеграция образования. - 2002, N 1. - С. 39-41.
28. Латухина М. В. Понятие социокультурной компетенции в обучении английскому языку // Молодой ученый. 2014. №20. С. 725-727.
29. Малько К. О. Формирование лингвострановедческой компетенции в процессе об-учения иностранным языкам // Инновационная наука. — 2015. — №6-1. — С. 224-226.
30. Миролюбов А. А. История отечественной методики обучения иностранным языкам./ А. А. Миролюбов; М.: СТУПЕНИ, ИНФРА- М, 2002. -448 с.
31. Миролюбов А.А. Культуроведческая направленность в обучении ИЯ / А. А. Миролюбов; Иностранные языки в школе. 2001. - № 5. - С. 11¬14.
32. Нефедова М.А. Страноведческий материал и познавательная активность учащихся. / М.А. Нефедова, Т.В. Лотарева; Иностранные языки в школе. № 6, 1987.
33. Нещименко Г.П. К постановке проблемы «язык как средство трансляции культуры». Язык как средство трансляции культуры./ Г.П. Нещименко; - М.: Наука, 2000. - С. 6-30.
34. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. - М.: Азбуковник, 2000. - 940 с.
35. Панов Е.И. Цель обучения иностранным языкам на современном этапе развития общества. / Е.И. Панов, В.П. Кузовлев, В.С. Коростелев; Иностранные языки в школе. № 6, 1987.
36. Пивсаева Т.А. Использование элементов страноведения на уроке- зачете по английскому языку в V классе. / Т.А. Пивсаева; Иностранные языки в школе № 3, 1998.
37. Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии. /Е.С.Полат; - М., 1999.
38. Полат Е.С. Типология телекоммуникационных проектов /Е.С.Полат; - Наука и школа - № 4, 1997.
39. Райхштейн А.Д. Лингвистика и страноведческий аспект в
преподавании иностранных языков. /А.Д. Райхштейн; Иностранные языки в школе № 6, 1988.
40. Селевко Г.К. Компетентности и их классификации/Г.К. Селевко; URL:http://matem.uspu.ru/i/inst/math/subjects/M04OPDMAT_MAT2007 D02.pdf (дата обращения: 01.05.2020)
41. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам./Е. Н. Соловова; Москва. Просвещение. 2003.
42. Сухова Л. В. Коммуникативно ориентированное обучение иностранному языку/ Л. В. Сухова; Иностранные языки в школе.- 2007.-№5.-с.15-18.
43. Сысоев П.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка / П.В. Сысоев; ИЯШ. - 2001. - № 4. - с. 16-18
44. Томахин Г.Д. Лингвострановедение: что это такое? / Г.Д. Томахин; Иностранные языки в школе № 6, 1996.
45. Томахин Г.Д. Реалии в культуре и языке. / Г.Д. Томахин; Иностранные языки в школе № 1, 1981.
46. ФГОС второго поколения, Примерные программы по учебным
предметам. Иностранный язык 5-9 классы URL:
http://standart.edu.ru/catalog.aspx?CatalogId=2628 (дата обращения:
10.05.2020)
47. Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно ориентированной парадигмы образования /А.В. Хуторской; Народное образование. - 2003. - № 2.
48. Шерр Е.С. Американская народная песня на уроке английского языка./ Е.С. Шерр; ИЯШ.: 2005 № 4. - с. 52