Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Роль лингвострановедения в формировании навыков межкультурной коммуникации обучающихся

Работа №81095

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

педагогика

Объем работы83
Год сдачи2020
Стоимость4320 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
38
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ НА ОСНОВЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЯ 7
1.1. Понятие межкультурной коммуникации и межкультурной
компетенции 7
1.2. Лингвострановедение и лингвострановедческая компетенция 13
1.3. Принципы и проблемы обучения межкультурной коммуникации в
школе 16
1.4. Содержание лингвострановедческих знаний как аспекта иноязычной
коммуникативной компетенции 26
Выводы по 1 главе 32
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ. ОПЫТНО¬ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ НАВЫКОВ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ 34
2.1. План проведения эксперимента 34
2.2. Констатирующий этап эксперимента 36
2.3. Формирующий этап эксперимента 42
2.4. Контрольный этап эксперимента 58
2.5. Анализ проведенного исследования и рекомендации начинающим
учителям по развитию навыков межкультурной коммуникации обучающихся 64
Выводы по 2 главе 66
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 67
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 69
ПРИЛОЖЕНИЕ 74

В нормативно-правовых документах сферы образования, таких как Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации», Национальная доктрина образования Российской Федерации до 2025 года, Федеральный государственный стандарт общего образования нового поколения определены основные принципы политики в сфере образования, направленной на работу в мировом образовательном пространстве и расширение масштабов межкультурного взаимодействия.
В сфере образования, культуры, международных отношений происходят изменения, что отражается на интересе и мотивации к изучению иностранных языков. Россия все больше интегрируется в мировую образовательную и культурную среду, в связи с этим требуется изучение иностранного языка, используя материалы лингвострановедения. В современных школах всё больше делают упор на лингвострановедческий подход изучения иностранного языка.
Чтобы обеспечить практическое владение иностранным языком и коммуникацию с носителями этого языка, методика преподавания иностранных языков ставит перед собой задачу формирования навыков межкультурной коммуникации.
Изучение вопросов межкультурной коммуникации и межкультурного обучения рассматривается в работах Елизаровой Г. В., Гальсковой Н.Д., Каган М.С., Халеевой И.И., Портера Р. и Самовара Л., в исследованиях Пассова Е.И., Миролюбова А.А., Леонтьева А.А., Сафонова В.В., Верещагина Е.М. и. Костомарова В.Г и других.
На ступени основного общего образования у обучающихся происходит период восприятия окружающего мира, также ведущий вид деятельности - интимно-личностное общение, соответствует возрасту учеников этой ступени. Следовательно, корректные основы межкультурной коммуникации должны быть заложены именно в это время, так как формируется понятие личности и самосознания обучающихся. Отсюда мы делаем вывод, что развитием навыков межкультурной коммуникации нужно активно заниматься со школьных лет.
Одной из важных задач учителя английского языка является подготовка ученика к полноценному общению с говорящими на изучаемом языке. Так как мы говорим об английском языке, языке мирового общения, то ученик должен быть готов к тому, что процесс коммуникации возможен не только с представителями народов, для которых английский язык является родным, но и с представителями разных культур, говорящих на этом языке.
Актуальность нашего исследования заключается в противоречии между объёмами знаний иностранного языка обучающихся, уровнем владения ими межкультурной и лингвострановедческой компетенцией и недостаточным умением свободно использовать их в процессе социальной и межкультурной коммуникации.
В соответствии с новыми ФГОС, вступающими в силу в нашей стране, необходимо использование лингвострановедческого материала при обучении иностранному языку в школе.
Новизна исследования: выявлены педагогические условия для эффективного обучения межкультурной коммуникации.
Объектом исследования является процесс обучения коммуникации.
Предмет исследования - формирование навыков межкультурной коммуникации на уроках иностранного языка на основе лингвострановедения.
Гипотеза исследования: формирование навыков межкультурной коммуникации обучающихся в процессе изучения иностранных языков будет осуществляться успешно при помощи лингвострановедческого материала и на основе активных методов обучения.
Цель работы состоит в рассмотрении роли лингвострановедения при разработке и апробации комплекса упражнений, созданных на основе лингвострановедческого материала и направленных на формирование навыков межкультурной коммуникации обучающихся.
В процессе проведения исследования были поставлены следующие задачи:
- изучить понятия: межкультурная коммуникация,
лингвострановедческая компетенция, межкультурная компетенция;
- провести анализ различных взглядов на осуществление межкультурного обучения в школе;
- разработать комплекс заданий, направленных на формирование навыков межкультурной коммуникации для обучающихся основного общего образования;
- провести педагогический эксперимент с применением разработанных упражнений, направленных на формирование навыков межкультурной коммуникации.
Теоретическая значимость работы заключается в теоретическом обосновании необходимости и значимости использования лингвострановедения на основе активных методов, направленных на формирование навыков межкультурной коммуникации обучающихся на уроках иностранного языка.
Практическая значимость работы: создан комплекс упражнений, направленный на формирование навыков МКК позволяющий преподавателю самостоятельно планировать, выстраивать и практически осуществлять процесс по аналогии.
Методы исследования. Для решения поставленных задач и проверки исходных предположений выдвинутой гипотезы был использован комплекс взаимопроверяющих и дополняющих друг друга теоретических и эмпирических методов исследования:
- метод теоретического анализа,
- метод моделирования по аналогии,
- метод экспликации культурно-специфических значений,
- диагностические методы,
- методы наблюдения, опроса и интервьюирования,
- методы тестирования, мониторинга динамики поведения,
изучения и обобщения опыта, экспериментального обучения.
Структура работы. Данная выпускная квалификационная работа состоит из следующих частей:
1. Введение, в котором обоснована актуальность и новизна исследования, определены объект, предмет, цель, задачи, методы исследования, выдвинута гипотеза исследования, описана практическая и теоретическая значимость работы.
2. Глава 1 «Теоретические вопросы формирования межкультурной коммуникации на основе лингвострановедения».
3. Глава 2 «Практическая часть. Опытно-экспериментальная работа по формированию навыков межкультурной коммуникации на уроке английского языка в школе».
4. Заключение, в котором подводятся основные итоги исследования.
5. Список использованных источников.
6. Приложения.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В современном мире для эффективного и беспрепятственного межкультурного общения большое значение представляет владение иностранным языком. В свою очередь, для успешного процесса межкультурной коммуникации большую роль играет лингвострановедение, так как от него напрямую зависит овладение личности фоновыми знаниями о стране изучаемого языка необходимыми для безбарьерного акта коммуникации.
Современные методы и приемы преподавания иностранного языка необходимы для качественного обучения, формирования навыков и умений межкультурной коммуникации. Так при обучении говорению лингвострановедческий материал не только расширяет кругозор обучающихся, но и помогает вырабатывать навыки ведения конструктивного диалога через адекватное восприятие лингвострановедческих фактов и использование их в процессе межкультурной коммуникации.
Использование ролевых игр на основе лингвострановедческого материала в процессе обучения позволяет обучаемым примерить на себя новые социальные роли и смоделировать ситуацию межкультурного общения. Посредством решения различных коммуникативных задач, обучаемые формируют навыки и умения, которые смогут применить в реальной жизни.
Опытно-экспериментальная работа проводилась в три основных этапа: констатирующий, формирующий и контрольный. Анализ результатов исследования показал значительное повышение уровня лингвострановедческих знаний в экспериментальной группе по отношению к контрольной группе. Таким образом, цель данной выпускной квалификационной работы, состоящая в разработке комплекса упражнений, направленных на формирование навыков межкультурной коммуникации и апробации в условиях педагогического эксперимента, была достигнута, что позволяет сделать вывод об эффективности предложенного нами комплекса заданий.



1. Hall E. The Hidden Dimension. /Е/ Hall - New York: Doubleday, 1966. - 135 p.
2. Ариян М.А. Пути совершенствования профессиональной компетенции учителя иностранного языка / М.А. Ариян; Иностранные языки в школе, 2003. -№ 1. С.86-90.
3. Афанасьева О.В. «Английский язык» - учебник для 10 класса школ с углубленным изучением языка, лицеев, гимназий. М./ О.В. Афанасьева, И.В. Михеева, Просвещение
4. Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе. / Н.В. Барышников; ИЯШ. - 2002. - № 2. - с.13-15
5. Бергельсон, М.Б. (2003в). Основы коммуникации. Межкультурная
коммуникация: Сборник учебных программ./ М.Б. Бергельсон;
Москва, Изд-во МГУ: с. 10-23.
6. Бим И.Л. Иностранные язык в системе школьного филологического образования (концепция)./ И.Л.Бим; Иностранные языки в школе.- 2009.-№1.-с.4-8.
7. Верещагин Е.М., Язык и культура./ Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров - М., 1993. - 246 с.
8. Викторова Л.Г. Диалоговая концепция культуры М.М. Бахтина - В.С. Библера. / Л.Г. Викторова; Парадигма. Журнал межкультурной коммуникации. - 1998. - № 1.
9. Воробьев Г.А. Веб-квест технологии в обучении социокультурной компетенции (английский язык, лингвистический вуз): Дисс. канд. пед. наук./ Г.А. Воробьев; Пятигорск, 2004. - 193 с.
10. Воробьев Г.А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка. (Поиск эффективных путей) / Г.А. Воробьев; Иностранные языки в школе, 2003. -№ 2.-С.30-35.
11. Вощинская, А.А. Формирование межкультурной компетенции
учащихся на уроках иностранного языка в средней школе: Выпускная квалификационная работа / А.А. Вощинская .— : [Б.и.], 2018 .— 60 с.
— URL: https://lib.rucont.ru/efd/670308 (дата обращения: 05.05.2020)
12. Вьюжек, Т. Логические тесты, игра и упражнения/ Т. Вьюжек. - М.:Эксмо-Пресс, 2001.
13. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя./ Н.Д. Гальскова; М.: АРКТИ, 2000. - 165 с.
14. ^альскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам./ Н.Д. Гальскова; М: АРКТИ, 2000. - 165 С.
15. Гейхман, Л.К. Интерактивное обучение общению
(общепедагогический подход)/ Л.К, Гейхман; Дис. д-ра пед. наук. - Екатеринбург, 2003. - 426 с.
16. Грушевицкая Т. Г. Основы межкультурной коммуникации./ Т.Г. Грушевицкая, В.Д. Попков, А.П. Садохин; - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002.
17. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации./ Д. Б. Гудков; - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.
18. Елизарова Г. В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению/ Г.В. Елизарова; Дис. д-ра пед. наук -2001
19.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. Москва./ И.А. Зимняя; Просвещение. 1991.
20. Кауфман К.И. Happy English.ru. Учебник для 9 класса./ К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман; 2007. - 256с.
21. Клюева Н.В. Педагогические способности/ Н.В. Клюева;
Педагогическая психология: Учеб. - М.: Владос-Пресс, 2003
22. Компетенция - URL: ййр://ш.'Мк1ре41а.огд/’Мк1/Компетенция (дата обращения: 12.05.2020).
23. Конышева А.В. Английский язык. Современные методы обучения./ А.В. Конышева; Минск. “ТерраСистемс”. 2007.
24. Копжасарова У.И. К вопросу о сохранении этнической идентичности в полилингвальной среде / У.И. Копжасарова, А.Т. Кикимова, О.В, Изливанова // 2017.-URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=28287183 (дата обращения: 12.05.2020)
25. Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации
самостоятельной работы изучающих иностранный язык./ Н.Ф. Коряковцева; Москва. 2002 г.
26. Кузьмина Т.В. Формирование межкультурной компетенции
одарённых детей в процессе обучения иностранному языку./ Т.В Кузьмина.-Ульяновск,ИПКПРО.,2010.- с.3, 23-25
27. Лазарев Ю.В. О реализации национально-регионального компонента в системе школа вуз - школа: Предметная область литературы / Ю.В. Лазарев; Интеграция образования. - 2002, N 1. - С. 39-41.
28. Латухина М. В. Понятие социокультурной компетенции в обучении английскому языку // Молодой ученый. 2014. №20. С. 725-727.
29. Малько К. О. Формирование лингвострановедческой компетенции в процессе об-учения иностранным языкам // Инновационная наука. — 2015. — №6-1. — С. 224-226.
30. Миролюбов А. А. История отечественной методики обучения иностранным языкам./ А. А. Миролюбов; М.: СТУПЕНИ, ИНФРА- М, 2002. -448 с.
31. Миролюбов А.А. Культуроведческая направленность в обучении ИЯ / А. А. Миролюбов; Иностранные языки в школе. 2001. - № 5. - С. 11¬14.
32. Нефедова М.А. Страноведческий материал и познавательная активность учащихся. / М.А. Нефедова, Т.В. Лотарева; Иностранные языки в школе. № 6, 1987.
33. Нещименко Г.П. К постановке проблемы «язык как средство трансляции культуры». Язык как средство трансляции культуры./ Г.П. Нещименко; - М.: Наука, 2000. - С. 6-30.
34. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. - М.: Азбуковник, 2000. - 940 с.
35. Панов Е.И. Цель обучения иностранным языкам на современном этапе развития общества. / Е.И. Панов, В.П. Кузовлев, В.С. Коростелев; Иностранные языки в школе. № 6, 1987.
36. Пивсаева Т.А. Использование элементов страноведения на уроке- зачете по английскому языку в V классе. / Т.А. Пивсаева; Иностранные языки в школе № 3, 1998.
37. Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии. /Е.С.Полат; - М., 1999.
38. Полат Е.С. Типология телекоммуникационных проектов /Е.С.Полат; - Наука и школа - № 4, 1997.
39. Райхштейн А.Д. Лингвистика и страноведческий аспект в
преподавании иностранных языков. /А.Д. Райхштейн; Иностранные языки в школе № 6, 1988.
40. Селевко Г.К. Компетентности и их классификации/Г.К. Селевко; URL:http://matem.uspu.ru/i/inst/math/subjects/M04OPDMAT_MAT2007 D02.pdf (дата обращения: 01.05.2020)
41. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам./Е. Н. Соловова; Москва. Просвещение. 2003.
42. Сухова Л. В. Коммуникативно ориентированное обучение иностранному языку/ Л. В. Сухова; Иностранные языки в школе.- 2007.-№5.-с.15-18.
43. Сысоев П.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка / П.В. Сысоев; ИЯШ. - 2001. - № 4. - с. 16-18
44. Томахин Г.Д. Лингвострановедение: что это такое? / Г.Д. Томахин; Иностранные языки в школе № 6, 1996.
45. Томахин Г.Д. Реалии в культуре и языке. / Г.Д. Томахин; Иностранные языки в школе № 1, 1981.
46. ФГОС второго поколения, Примерные программы по учебным
предметам. Иностранный язык 5-9 классы URL:
http://standart.edu.ru/catalog.aspx?CatalogId=2628 (дата обращения:
10.05.2020)
47. Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно ориентированной парадигмы образования /А.В. Хуторской; Народное образование. - 2003. - № 2.
48. Шерр Е.С. Американская народная песня на уроке английского языка./ Е.С. Шерр; ИЯШ.: 2005 № 4. - с. 52


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ