Тема: Видовременные формы в английском и французском языках
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
1. Теоретические основы исследования видовременных категорий в
английском и французском языках 5
1.1 Глагольные категории 5
1.2. Изъявительное наклонение глагола в английском и французском языках 18
2. Анализ видовременных категорий в художественном произведении
английского и французского языков на материале художественной литературы XIX-XX веков 31
2.1. Видовременная система английского языка и категории вида и времени
французского глагола 31
2.2. Опубликованные переводы произведений на русский язык, выявление
сходств и различий в двустороннем переводе 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 64
ПРИЛОЖЕНИЯ
📖 Введение
Целью исследования является изучение видовременных форм в английском и французском языках на материале выбранного художественного текста Анны Гавальды «Просто вместе» с апробацией в СОШ.
Задачи:
1. Изучить научную литературу по проблеме исследования.
2. Провести сравнительный анализ видовременных форм исследуемых языков.
3. Провести функциональный анализ видовременных форм
исследуемых языков в художественном произведении Анны Гавальды «Просто вместе».
4. Составить конспект интегрированного урока для учащихся 6 класса СОШ.
Предмет исследования - видовременные формы глаголов английского и французского языков.
Объект исследования - видовременные формы глаголов английского и французского языков в выбранном художественном тексте.
Методы исследования сравнительно-сопоставительный,
описательный, лингвостатистический.
Материал для исследования труды ученых таких, как Л. С. Бархударов, Я.Г. Биренбаум, А.И. Смирницкий и прочих.
Языковым материалом послужило произведение Анны Гавальды «Просто вместе» на английском языке и его перевод на французский язык.
Научная новизна исследования определяется тем, что предпринята попытка сравнительного анализа видовременные формы глаголов английкого и французского языков в выбранном художественном тексте.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования вносят определенный вклад в исслледования в данной области.
Практическая значимость работы заключается в том, что она может быть использована в дальнейших исследованиях грамматической системы исследуемых языков. Они могут найти применение в практике преподавания данных языков, а также при составлении методических рекомендаций, учебных пособий и практикумов.
Структура дипломной работы определяется целями и задачами поставленными выше. Работа состоит из введения, двух глав и заключения. Она так же содержит список использованной литературы.
Во введении определяются цель, ставятся задачи исследования, а так же обозначаются методы анализа.
В первой главе содержится теоретическая информация о категории времени английского и французского глагола на материале трудов Смирницкого, Блоха, Плоткина. Также в продолжение первой главы дается теоретическое определение категории времени в английском и французском языке.
Во второй главе проводится сравнительный анализ функционирования категории прошедшего, настоящего и будущего времени в художественном тексте Анны Гавальды «Просто вместе».
В заключении раскрываются итоги проведенной работы,
формулируются выводы.
Список использованной литературы включает в себя 50 источников. В приложение представлен план - конспект интегрированного урока для 6 класса общеобразовательных школ.
✅ Заключение
актуальна, т. к. она содержит более широкую семантику между других
видовременных форм благодаря собственной возможности формулировать не
лишь воздействия, производимые в настоящем, но еще в прошедшем и
будущем временах, ряд модальных значений, а еще совершение
перформативных актов.
Глагол – это самостоятельная часть речи, обозначающая действие или
состояние предмета или лица.
При изучении глаголов в английском языке выделяют следующие
категории:
1) наклонение;
2) залог;
3) видовременная категория.
В систему английских глагольных времен входят времена Indefinite,
Continuous, Perfect и Perfect Continuous, представленные в настоящем,
прошедшем и будущем времени, а также время Future in the Past. Таким
образом, в английском языке существует шестнадцать форм времени.
В английском языке, как и в русском, глаголы могут иметь два залога:
действительный (Active Voice) и страдательный (Passive voice).
Глагол во французском языке обладает рядом морфологических
категорий, которые характерны только для него. Это категории лица, числа,
времени, наклонения, залога.
Во французском языке, как и в английском, имеется три основных
категории времени:
Настоящие время (le present), указывающие на то, что действие или
состояние происходит или длится в момент речи.
Прошедшее время (le passé) указывает на то, что действие произошло
до того как о нём начали говорить.62
Будущее время (le future), указывающие на то, что действие или
состояние будет происходить после момента речи. Так же во французском
языке времена глаголов могут быть простыми и сложными.
Ряд лингвистов (М. Swan, С. Walter, R. Murphy, M. Hewings, Е.М.
Гордон, И.П. Крылова) придерживаются точки зрения, в основе которой
лежит трихотомическое представление о категории времени, где в
видовременной системе английского глагола воплощаются все 3 фазы
времени: прошедшее, настоящее и будущее. Эта модель является наиболее
традиционной моделью видовременной системы.
Другие грамматисты (М. Я. Блох, Я. Г. Биренбаум, П. С. Бархударов, O.
Jespersen, F. R. Palmer, R. Quirk, Ch. C. Fries, J. Lyons) придерживаются
концепции дихотомической системы, противопоставляя прошедшее и не
прошедшее, при этом будущее время как грамматическая категория либо
вообще отрицается, либо рассматривается как одно из средств выражения
модальных значений в языке.
Времена французских глаголов делятся на простые и сложные.
Простые времена глаголов образуются без вспомогательного глагола,
сложные – при его помощи. Всего вспомогательных глаголов четыре: être
(быть), avoir (иметь), aller (идти), venir (прийти). Глаголы aller и venir
употребляются для создания глаголов группы immédiat: aller – для
ближайшего будущего времени, venir – ближайшего прошедшего.
Кроме того, французские глаголы делятся на три группы, которые поразному образуют формы времен.
В большинстве случаев нет точного соответствия видовременных форм
английского и французского языков. Требуется тщательный анализ,
сопоставление категорий вида и времени глаголов для правильной и точной
передачи оригинального значения. Все это создает дополнительные
сложности при изучении английского языка. И проблема стоит именно в
объяснении этих особенностей и более подробном их освещении. Книга Анны Гавальды «Просто вместе» приобрела широкую
популярность в нашей стране впоследствии выхода похожего кино. Но ещё в
2004 году это произведение писательницы стало хитом во Франции, и было
переведено на британский язык под заглавием «Охота и собирательство».
Элементарно совместно (фр. Ensemble, c'est tout) – 2 роман французской
писательницы Анны Гавальда, размещенный в марте 2004 года. В РФ книжка
была выпущена в 2007 году издательством «Астрель».
Специфичность французской разговорной речи (далее ФРР) имеет
место быть и при анализе использования временных глагольных форм.
Ученые что достаточно ограниченное количество более употребительных в
разговорной речи форм глагола.



