Только Word
Введение 3
Глава I. Неологизмы как языковое явление 5
1.1. Неологизмы: понятие, образование, классификация 5
1.2. Специфика нововведений в лексике английского языка 14
1.3. Стилистические функции неологизмов и специфика их функционирования в англо-американской прессе 20
Выводы по главе I 28
Глава II. Практическое использование неологизмов на уроках английского языка 29
2.1. Особенности работы с неологизмами в рамках обучения лексике английского языка 29
2.2. Изучение неологизмов на уроках английского языка на среднем этапе 34
Выводы по главе II 46
Заключение 47
Список использованной литературы 49
На сегодняшний день языковая система претерпевает значительные изменения во многих сферах жизни, не говоря уже о СМИ, являющихся основным источником информации для подавляющего количества людей. Телевидение, радио, печатные издания (газеты, журналы), реклама, интернет относятся к средствам массовой информации, которые влияют на развитие личности.
Любой язык – это подвижная система, лексический состав которой подвергается изменениям. Ежедневно мы сталкиваемся с новыми объектами, реалиями или явлениями материальной и нематериальной действительности, которым нужно дать новое название. Словарный состав языка постоянно обновляется, что требует изучения и корректного употребления новых слов.
Сейчас в английском языке, как и во многих других языках, происходит «неологический бум». Создание отдельной области лексикологии – неологии – науки о неологизмах обусловлено огромным притоком новых слов и необходимостью их описания. Под неологизмами (от греч. neos – новый и logos – слово) понимаются слова и словосочетания, обозначающие новые явления действительности, новые предметы или понятия. Особенно большое количество неологизмов появляется в научно-техническом языке в связи с бурным прогрессом науки и техники. Так, в английском языке примерами неологизмов могут являться слова «televiewer» – телезритель, «atomic pile» – атомный ректор, «brandalism» – завешивание городских фасадов рекламными постерами. Все вышесказанное обусловило актуальность избранной темы выпускной квалификационной работы.
Объект исследования – неологизмы в английском языке.
Предметом исследования послужили способы образования и стилистические функции в английском языке, а также их изучение на уроках в средней общеобразовательной школе.
Целью настоящей выпускной квалификационной работы является всесторонний анализ англоязычных неологизмов в их стилистическом аспекте, а также их использование на уроках английского языка.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Дать определение понятию «неологизм» и рассмотреть его характеристики.
2. Выявить классификации неологизмов.
3. Рассмотреть наиболее распространенные способы образования неологизмов.
4. Определить и проанализировать стилистические функции неологизмов.
5. Описать специфику обучения неологизмам английского языка на среднем этапе обучения.
Методы исследования:
1. Теоретические: анализ научной литературы по теме исследования;
2. Практические: наблюдение, сравнение, морфемный анализ.
Практическая значимость данной выпускной квалификационной работы заключается в возможности применения результатов исследования в практике обучения английскому языку в школах и университетах.
Структура выпускной квалификационной работы включает введение, две главы, заключение и список использованной литературы.
Язык находится в непрерывном развитии. Прагматические потребности диктуют появление нового слова. С целью осуществления говорящим определенного коммуникативного намерения в процессе речи создаются новые лексические единицы.
Появление большого числа новых слов в языке – одна из причин возникновения науки – неологии, являющейся одной из отраслей лексикологии и занимающейся изучением новых слов – неологизмов. Именно они отражают процесс развития языка.
Необходимо отметить, что большая часть словарных единиц строится по словообразовательным моделям. Например, словосложение обеспечивает язык основным количеством новообразований. С его помощью появляется 88% новых слов. Остальные же модели, такие как конверсия и лексико-грамматический способ, образуют слова в небольшом количестве. Третьи же, к которым можно отнести чередование звуков и перенос ударения в слове, на сегодняшний день практически не используются и постепенно переходят в разряд исторических способов словообразования.
Известный факт, что неологизмы появляются в любой из форм языковой коммуникации, например, разговорная речь, эпистолярная речь, СМИ, авторский литературный текст, авторский специальный текст. Рассматривая англо-американские газетные статьи, можно выделить словообразование (словосложение, аффиксация, конверсия, сокращения) и изменения значения слова, как наиболее распространенные способы образования новых единиц языка.
С методической точки зрения, существуют определенные техники запоминания неологизмов для дальнейшего их использования в речи. Эти лексические единицы обогащают речь и расширяют возможности языка. На среднем этапе обучения учитель должен быть предельно внимателен, используя их не только на уроке, но и в своей речи.
Существует пять стратегий обучения лексике (визуализация слова при помощи рисунков, предположения значения нового слова, группировка слов по общему признаку, разыгрывание диалогов в конкретных ситуациях, упражнения проблемного характера). Сюда же можно отнести такие технологии обучения, как проект и обучающие игры. Нами был разработан определенный комплекс упражнений с целью изучения неологизмов английского языка на среднем этапе обучения, который включает все перечисленные выше стратегии. Однако стоит отметить, что учитель должен обращать внимание на индивидуальные особенности класса и выбирать наиболее продуктивную стратегию, опираясь на интересы обучающихся и актуальность, и новизну темы.
Аветисян Н.Г. Язык СМИ как фактор развития языка // Вестник Московского университета. 2002. №2. С. 80-87.
2. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. М.: Дрофа, 2000. 208 с.
3. Арнольд И.В. Стилистика: учебник для ВУЗов. М.: Флинта: Наука, 2002. 377 с.
4. Будагов Р.А. Новые слова и значения. М.: Добросвет, 2003. 544 с.
5. Будагов Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка. М.: Наука, 1977. 264 с.
6. Винокуров А.М. Новые сложные слова в английском языке // Подвижность языковых систем. 1994. №5. С. 24-34.
7. Волков С.С., Сенько Е.В. Неологизмы и внутренние стимулы языкового развития. М.: Наука, 2008. 352 с.
8. Виноградов С.И. Язык газеты в аспекте культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. 1996. №2. С. 281-317.
9. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка: учебник для институтов и факультетов иностранных языков. М.: Высшая школа, 1977. 462 с.
10. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика учеб. пособие для студ. лингв, ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. 3-е изд., стер. М.: Издательский центр «Академия», 2006. 336 с.
11. Горшков А.И. Русская стилистика. М.: АСТ: Издательство Астрель, 2006. 367 с.
12. Гуральник Т.А. «Американский образ жизни» в зеркале неологизмов: опыт концептуального анализа // Вестник Самарского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2006. №4. С. 166-171.
13. Гуральник Т.А. Взаимодействие культуры и языка в сфере неономинации (на материале неологизмов американского варианта английского языка) // Коммуникация в диалоге культур. 2002. №2. С. 22-29.
14. Дрога М. А. Изучение неологизмов в школе (методические рекомендации) // Педагогика и психология образования. Серия: Педагогика и психология образования. 2014. №2. С. 92-97.
15. Дубенец Э.М. Лексикология современного английского языка: пособие для студентов гуманитарных ВУЗов. М.: Глосса-Пресс, 2002. 192 с....38