Тема: Грамматическая норма и вариативность американского варианта английского языка
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
1.1 Понятие языковой и грамматической нормы 5
1.2 Морфологические особенности грамматической нормы 11
1.3 Синтаксические особенности грамматической нормы 16
Выводы по главе 1 20
Глава 2. ВАРИАТИВНОСТЬ АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 22
2.1 Понятие вариативности в языке 22
2.2 Территориальная, временная и социальная вариативность 25
2.3 Жанрово-стилистическая вариативность 26
2.4 Социально-территориальные диалекты 30
2.5 Социальные диалекты 33
Выводы к главе 2 37
Глава 3. АНАЛИЗ ГРАММАТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА
ПРИМЕРЕ СТАТЕЙ АМЕРИКАНСКИХ СМИ 40
3.1 Анализ морфологических особенностей американского варианта
английского языка 41
3.2 Анализ синтаксических особенностей американского варианта
английского языка 50
Выводы по главе 3 58
Заключение 59
Библиографический список 62
📖 Введение
Актуальность настоящей темы высока, так как американский вариант английского языка отличается от британского варианта во всех аспектах. Перед лингвистом встают вопросы изменения и сохранения языковых норм, влияния диалектов и вариантов английского языка друг на друга. Именно поэтому необходимо изучить грамматическую норму и вариативность американского варианта английского языка и обозначить процессы, ответственные за их образование и изменение.
Научная новизна данной выпускной квалификационной работы заключается в уточнении и систематизации основных критериев грамматической нормы и вариативности американского варианта английского языка.
Предметом являются морфологические и синтаксические особенности грамматической нормы, а также типы вариативности американского варианта английского языка.
Объектом данной выпускной квалификационной работы является грамматическая норма и вариативность американского варианта английского языка.
Материалами исследования послужили три новостные статьи американских СМИ, а именно Bloomberg, Hollywood Reporter, The Wichita Eagle, семьдесят два морфологических примера и сто четыре синтаксических.
Цель исследования заключается в выявлении и описании особенностей грамматической нормы и диалектов американского варианта английского языка.
Для того, чтобы достичь эти цели, перед нами были поставлены следующие задачи:
1. Рассмотреть понятия «языковая норма», «грамматическая норма» и «вариативность;
2. Определить морфологические и синтаксические особенности грамматической нормы американского английского языка, а также принципы его вариативности;
3. Провести анализ текстов американских СМИ с целью выявления грамматических особенностей американского варианта английского языка и интерпретировать полученные результаты.
Теоретической базой для данной выпускной квалификационной работы послужили работы современных российских и зарубежных филологов, лингвистов и социолингвистов, а именно Л. И. Скворцов, А. Д. Швейцер, В. А. Хомяков и В. Г. Костомаров.
В работе активно применялись следующие методы исследования: описательный метод, сравнительный метод, классификация и систематизация языкового материала, метод дедукции.
Структура выпускной квалификационной работы, продиктованная её содержанием, состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка и приложения. Библиографический список насчитывает 21 единиц. Текст работы составляет 63 страницы.
✅ Заключение
Представленные в нашем исследовании материалы свидетельствуют о том, что языковая норма — совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закреплённых в процессе общественной коммуникации. Языковая норма охватывает все сферы языкознания. Грамматическая норма охватывает такие сферы языковой нормы, как морфология и синтаксис. Существует два взгляда на понятие языковой нормы — действующий, динамический, и, устаревший, лингвистический.
Как мы уже выяснили, различия в области морфологии заключаются в частичных расхождениях и присутствуют в парадигмах отдельных слов, в использовании и частоте употребления определенных форм, а также позволяют увидеть способы образования новых грамматических форм.
Также как и морфологические, синтаксические расхождения «уживаются» друг с другом. Во многом, как и у морфологических особенностей, все сводится к стилистической окраске и частотности использования. Также уникальной особенностью американского варианта английского языка в области синтаксиса является то, что типичные для него конструкции находят применение в рамках определенной лексики.
Стоит отметить, что вариативность является фундаментальным свойство языковой системы и функционирования всех единиц языка. Данный термин характеризуется с помощью понятий «вариант», «инвариант», «варьирование». Под понятием вариант подразумеваются разные проявления одной и той же сущности. Под инвариантом понимается абстрактное обозначение одной и той же сущности или единицы при отсутствии её конкретных модификаций.
Языковая ситуация в США такова, что в ней существуют несколько типов вариативностей, такие как: территориальная, временная, социальная, которая включает в себя стратификационную и ситуативную, жанрово - стилистическая вариативность, а также социальные и социально-территориальные диалекты. Среди социальных диалектов в США ученые выделяют профессиональные диалекты, групповые (корпоративные) жаргоны, а также жаргоны (арго) деклассированных элементов общества. Все они тесно связаны и взаимодействуют друг с друг, обогащая американский английский.
Наличие морфологических и синтаксических особенностей, а также нескольких разновидностей вариативности, каждый раз убеждает нас в том, что американский вариант английского языка по-своему уникален, и знание данных особенностей поможет в понимании его нормы и диалектов.
Убедившись, что американский вариант английского языка имеет ряд значительных грамматических особенностей, мы приступили к изучению текущих тенденций грамматической нормы американского варианта. В этом во многом помогли труды А.Д. Швейцера, в которых подробно описана грамматика американского английского языка.
В практической части мы проанализировали три разные новостные статьи американских СМИ, объединенных общей темой, и выяснили, что большая часть грамматических особенностей носят синтаксический характер, и, действительно, отличаются от британской грамматической нормы. В рамках американского варианта тексты статей не имеют больших грамматических расхождений и придерживаются ряду общих особенностей. Также мы выяснили, что особенности американского и британского вариантов могут присутствовать в одном тексте. Таким образом, мы выявили и описали наиболее актуальные особенности грамматической нормы американского английского, что, в свою очередь, поможет для дальнейшей выработки теоретической базы для изучения американского варианта английского языка.





