Речевой акт "упрек" в современной англоязычной прозе
|
Введение 3
Глава ГОсновные теоретические положения 6
1.1. Понятие речевого акта 6
1.2. Существующие классификации речевых актов 11
1.3. Место речевого акта «упрек» в системе речевых актов 20
1.4 Понятие косвенного речевого акта 31
Выводы по Главе I 35
Глава II. Особенности функционирования речевого акта «упрек» в
современной англоязычной прозе 37
Выводы по Главе II 47
Заключение 48
Список использованной литературы 50
Глава ГОсновные теоретические положения 6
1.1. Понятие речевого акта 6
1.2. Существующие классификации речевых актов 11
1.3. Место речевого акта «упрек» в системе речевых актов 20
1.4 Понятие косвенного речевого акта 31
Выводы по Главе I 35
Глава II. Особенности функционирования речевого акта «упрек» в
современной англоязычной прозе 37
Выводы по Главе II 47
Заключение 48
Список использованной литературы 50
В работе проводится исследование речевого акта (РА) «упрек», которое представляется важным, потому что недвусмысленное понимание указанных актов очень важно в речевой коммуникации. Ситуации упрека, неодобрения, то есть негативного реагирования на высказывание являются одними из сложных в процессе речевого взаимодействия. Необходимо изучить природу и характер высказывания, выражающего упрек и неодобрение, как РА, выяснить его семантику и структуру, принять во внимание предмет разговора и обстановку, в которой осуществляется процесс речевого общения, а также намерения коммуникантов.
Данная проблема отражена в теории речевых актов Дж. Остина, Дж. Р Серля, П. Ф. Стросона, З. Вендлера и других, в прагматических теориях значения П. Грайса, а также в теориях речевых актов Л. Линского, Н.Д. Арутюновой, Т.В. Матвеевой, Г.Г. Почепцова и других лингвистов.
В современных исследованиях подчеркивается, что при рассмотрении РА следует учитывать характерные особенности партнеров по коммуникации, саму ситуацию общения, а также тот факт, что цель коммуникации состоит не только в том, чтобы адресат понял адресанта, но и в том, чтобы вызвать у последнего определенную реакцию на услышанное или сделанное, а также оказать воздействие на него. С прагматической точки зрения важное значение для эффективности коммуникации приобретает интенция адресанта и ее верная интерпретация адресатом. Следует также обратить внимание на то, что выражение упрека входит в область речевых формул этикета, владение
которыми представляет собой часть коммуникативной компетенции говорящего [Винокур 1993:23].
Актуальность данной работы определяется интересом современной лингвистики к изучению закономерностей употребления языковых единиц, которые произносятся говорящим в условиях конкретных ситуаций общения, с определенной целью и строятся на основе правил, постулатов и стратегий общения. В работе проводится исследование речевых актов (РА) «упрек», которое представляется важным, потому что недвусмысленное понимание РА очень важно в речевой коммуникации. Ситуации упрека, неодобрения, то есть негативного реагирования на высказывание являются одними из самых сложных в процессе речевого взаимодействия.
Цель данной работы состоит в определении особенностей функционирования речевого акта «упрек» в современной англоязычной прозе. Осуществление цели предполагает решение следующих задач:
• определить понятие РА «упрек»;
• выделить и классифицировать типы РА;
• описать понятие косвенного РА;
• исследовать специфику РА «упрек»;
• выявить особенности функционирования РА «упрек» в современной английской прозе.
Материалом для исследования послужили высказывания, содержащие «упрек», извлеченные из текстов рассказов О’Генри общим объемом 100
страниц.
В работе использовались следующее методы исследования: описательно-аналитический, классификационный, метод компонентного анализа и метод количественного анализа.
Структура работы определяется целями и задачами, поставленными в работе. Дипломная работа общим объемом 53 страница, состоит из введения, двух глав с выводами к каждой из них, заключения, списка использованной литературы. Во введение обосновывается выбор темы ее актуальность, определяются основные цели и задачи исследования. Первая глава посвящена рассмотрению основных теоретических положений. Вторая глава посвящена особенности функционирования речевого акта «упрек» в современной англоязычной прозе. В Заключении излагаются основные результаты и подводятся общие итоги исследования.
Данная проблема отражена в теории речевых актов Дж. Остина, Дж. Р Серля, П. Ф. Стросона, З. Вендлера и других, в прагматических теориях значения П. Грайса, а также в теориях речевых актов Л. Линского, Н.Д. Арутюновой, Т.В. Матвеевой, Г.Г. Почепцова и других лингвистов.
В современных исследованиях подчеркивается, что при рассмотрении РА следует учитывать характерные особенности партнеров по коммуникации, саму ситуацию общения, а также тот факт, что цель коммуникации состоит не только в том, чтобы адресат понял адресанта, но и в том, чтобы вызвать у последнего определенную реакцию на услышанное или сделанное, а также оказать воздействие на него. С прагматической точки зрения важное значение для эффективности коммуникации приобретает интенция адресанта и ее верная интерпретация адресатом. Следует также обратить внимание на то, что выражение упрека входит в область речевых формул этикета, владение
которыми представляет собой часть коммуникативной компетенции говорящего [Винокур 1993:23].
Актуальность данной работы определяется интересом современной лингвистики к изучению закономерностей употребления языковых единиц, которые произносятся говорящим в условиях конкретных ситуаций общения, с определенной целью и строятся на основе правил, постулатов и стратегий общения. В работе проводится исследование речевых актов (РА) «упрек», которое представляется важным, потому что недвусмысленное понимание РА очень важно в речевой коммуникации. Ситуации упрека, неодобрения, то есть негативного реагирования на высказывание являются одними из самых сложных в процессе речевого взаимодействия.
Цель данной работы состоит в определении особенностей функционирования речевого акта «упрек» в современной англоязычной прозе. Осуществление цели предполагает решение следующих задач:
• определить понятие РА «упрек»;
• выделить и классифицировать типы РА;
• описать понятие косвенного РА;
• исследовать специфику РА «упрек»;
• выявить особенности функционирования РА «упрек» в современной английской прозе.
Материалом для исследования послужили высказывания, содержащие «упрек», извлеченные из текстов рассказов О’Генри общим объемом 100
страниц.
В работе использовались следующее методы исследования: описательно-аналитический, классификационный, метод компонентного анализа и метод количественного анализа.
Структура работы определяется целями и задачами, поставленными в работе. Дипломная работа общим объемом 53 страница, состоит из введения, двух глав с выводами к каждой из них, заключения, списка использованной литературы. Во введение обосновывается выбор темы ее актуальность, определяются основные цели и задачи исследования. Первая глава посвящена рассмотрению основных теоретических положений. Вторая глава посвящена особенности функционирования речевого акта «упрек» в современной англоязычной прозе. В Заключении излагаются основные результаты и подводятся общие итоги исследования.
Чтобы выявить особенности функционирования РА «упрек» в современной английской прозе, мы выбрали рассказы классика американской литературы О’Генри. Из текста рассказов общим объемом 100 страниц были отобраны 17 примеров РА-упрек. Анализ отобранных примеров показал следующее. Самоупреки зарегистрированы не были. Все зарегистрированные РА-упрек примерно пополам поделились на РА-упрек ассертивного типа и РА-упрек директивного типа. Подавляющее большинство РА-упрек (и ассертивного типа, и директивного типа) - это косвенные речевые акты, причем все зарегистрированные косвенные упреки, как ассертивного, так и директивного типов, имеют форму вопросов.
Таким образом, проведенный анализ позволяет сделать вывод, что в рассказах О’Генри РА-упрек функционирует в основном в форме косвенного речевого акта, что вызвано желанием смягчить категоричность высказывания. Одинаково часто РА-упрек направлен и на будущее, и на прошлое. То есть АР-упрек ассертивного типа и РА-упрек директивного типа в равной степени характерны для рассказов О’Генри.
В данной работе речевой акт (РА) определяется как минимальная основная единица речевого общения. Речевой акт представляет собой трехуровневую структуру: локутивный акт, иллокутивный акт и
перлокутивный акт. Первая классификация РА предложил Дж. Остин, потом она получила развитие в работах Серля и Вандервекена. На основании иллокутивной цели выделялись следующие классы: ассертивы, директивы, комиссивы, экспрессивы, декларативы. Вопросы рассматривались как разновидность директивов.
Л.П. Чахоян разработала субклассификацию на основе типологии Серля и Вандервекена, выделив в отдельный класс вопросы. В ее классификации шесть классов: ассертивы, вопросы, директивы, комиссивы, декларативы и экспрессивы.
РА «упрек» - это акт, выражающий отрицательное отношение говорящего к действию или высказыванию собеседника, представляющий собой информативное, оценочное или императивное высказывание с различными эмоциональными оттенками (суждение, неодобрение и другие) и имеющий в речи определённое воплощение. Все РА «упрек» можно разделить на упреки ассертивного типа или директивного типа.
Самоупреки. Функциональная группа самоупреков представлена речевыми актами упреков, адресантом и адресатом которых является один и тот же человек.
Косвенные РА используются для смягчения конфликтной иллокутивной силы путем использования лингвистических средств.
Для определения особенностей функционировния РА-упрек в англоязычной прозе были выбраны рассказы классика американской литературы О’Генри. Из текста рассказов общим объемом 100 страниц были отобраны 17 примеров РА-упрек. Анализ отобранных примеров показал следующее. Самоупреки зарегистрированы не были. Все зарегистрированные РА-упрек примерно пополам поделились на РА-упрек ассертивного типа и РА-упрек директивного типа. Подавляющее большинство РА-упрек (и ассертивного типа, и директивного типа) - это косвенные речевые акты, причем все зарегистрированные косвенные упреки, как ассертивного, так и директивного типов, имеют форму вопросов.
Таким образом, проведенный анализ позволяет сделать вывод, что в рассказах О’Генри РА-упрек функционирует в основном в форме косвенного речевого акта. Одинаково часто РА-упрек направлен и на будущее, и на прошлое. То есть АР-упрек ассертивного типа и РА-упрек директивного типа в разной степени характерны для рассказов О’Генри.
Таким образом, проведенный анализ позволяет сделать вывод, что в рассказах О’Генри РА-упрек функционирует в основном в форме косвенного речевого акта, что вызвано желанием смягчить категоричность высказывания. Одинаково часто РА-упрек направлен и на будущее, и на прошлое. То есть АР-упрек ассертивного типа и РА-упрек директивного типа в равной степени характерны для рассказов О’Генри.
В данной работе речевой акт (РА) определяется как минимальная основная единица речевого общения. Речевой акт представляет собой трехуровневую структуру: локутивный акт, иллокутивный акт и
перлокутивный акт. Первая классификация РА предложил Дж. Остин, потом она получила развитие в работах Серля и Вандервекена. На основании иллокутивной цели выделялись следующие классы: ассертивы, директивы, комиссивы, экспрессивы, декларативы. Вопросы рассматривались как разновидность директивов.
Л.П. Чахоян разработала субклассификацию на основе типологии Серля и Вандервекена, выделив в отдельный класс вопросы. В ее классификации шесть классов: ассертивы, вопросы, директивы, комиссивы, декларативы и экспрессивы.
РА «упрек» - это акт, выражающий отрицательное отношение говорящего к действию или высказыванию собеседника, представляющий собой информативное, оценочное или императивное высказывание с различными эмоциональными оттенками (суждение, неодобрение и другие) и имеющий в речи определённое воплощение. Все РА «упрек» можно разделить на упреки ассертивного типа или директивного типа.
Самоупреки. Функциональная группа самоупреков представлена речевыми актами упреков, адресантом и адресатом которых является один и тот же человек.
Косвенные РА используются для смягчения конфликтной иллокутивной силы путем использования лингвистических средств.
Для определения особенностей функционировния РА-упрек в англоязычной прозе были выбраны рассказы классика американской литературы О’Генри. Из текста рассказов общим объемом 100 страниц были отобраны 17 примеров РА-упрек. Анализ отобранных примеров показал следующее. Самоупреки зарегистрированы не были. Все зарегистрированные РА-упрек примерно пополам поделились на РА-упрек ассертивного типа и РА-упрек директивного типа. Подавляющее большинство РА-упрек (и ассертивного типа, и директивного типа) - это косвенные речевые акты, причем все зарегистрированные косвенные упреки, как ассертивного, так и директивного типов, имеют форму вопросов.
Таким образом, проведенный анализ позволяет сделать вывод, что в рассказах О’Генри РА-упрек функционирует в основном в форме косвенного речевого акта. Одинаково часто РА-упрек направлен и на будущее, и на прошлое. То есть АР-упрек ассертивного типа и РА-упрек директивного типа в разной степени характерны для рассказов О’Генри.
Подобные работы
- Речевой акт "упрек" в современной англоязычной прозе
Бакалаврская работа, английский язык. Язык работы: Русский. Цена: 4850 р. Год сдачи: 2017 - ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ПРИ ПЕРЕВОДЕ КОНФРОНТАЦИОННОГО ДИАЛОГА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ
Магистерская диссертация, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4800 р. Год сдачи: 2017 - ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ПРИ ПЕРЕВОДЕ КОНФРОНТАЦИОННОГО ДИАЛОГА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ
Магистерская диссертация, теория перевода. Язык работы: Русский. Цена: 5400 р. Год сдачи: 2017 - Лингвистические особенности ситуации извинения в англоязычных произведениях XX века
Дипломные работы, ВКР, английский язык. Язык работы: Русский. Цена: 4600 р. Год сдачи: 2022 - Семейная ссора как лингвокультурный феномен в русской речевой практике
Диссертации (РГБ), русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 4380 р. Год сдачи: 2018 - Прагматический диапазон непрямой вербальной агрессии в английском
диалоге
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4760 р. Год сдачи: 2018 - ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭМОЦИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ ИСПАНОЯЗЫЧНОЙ СЕТЕВОЙ ЛИЧНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ КОММЕНТАРИЕВ ПО ТЕМЕ ВАКЦИНАЦИИ)
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4335 р. Год сдачи: 2022





