ВВЕДЕНИЕ 2
Глава 1. ЖИЗНЕННЫЙ ПУТЬ МО ЯНЯ И КРАТКИЙ ОБЗОР
ЛИТЕРАТУРНОГО ТВОРЧЕСТВА ПИСАТЕЛЯ 7
1.1 Биографические сведения о Мо Яне 7
1.2. Литературная карьера Мо Яня 11
1.3. Литературное течение «Поиска корней» 14
1.4. Современная оценка творческой деятельности писателя в Китае и за рубежом 17
1.5. Мо Янь в России 21
Глава 2. КЛЮЧЕВЫЕ АСПЕКТЫ ТРАДИЦИОННОГО УСТРОЙСТВА СЕМЬИ В КИТАЕ. ТРАНСФОРМАЦИЯ СЕМЕЙНО-БРАЧНЫХ ОТНОШЕНИЙ В XX ВЕКЕ 26
2.1. Основные этапы традиционного свадебного обряда и принципы, лежащие в основе отношений между мужем и женой в китайской семье. . 26
2.2. Воспитание детей и отношение к старшему поколению: влияние культа предков и конфуцианского учения 31
2.3. Преобразование института семьи в XX веке. Изменение социально-правового положения женщин 34
Глава 3. ХАРАТЕРИСТИКА ОБРАЗОВ СЕМЕЙ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ МО
ЯНЯ 43
1.1. Изображение героической семьи в романе «Красный гаолян» 43
1.2. Сравнительная характеристика двух крестьянских семей начала XX
века в романе «Большая грудь, широкий зад» 48
1.3. Традиционная помещичья семья в романе «Устал рождаться и умирать» 52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 60
Представленная выпускная квалификационная работа посвящена выявлению особенностей литературного изображения семьи в творчестве современного китайского писателя Мо Яня (^^). Благодаря использованию опыта и приемов латиноамериканского «магического реализма» , обращению к традиционному китайскому фольклору и осмыслению истории Китая XX века, писатель создает образы семьи, отражающие его мировоззрение, которое во многом совпадает с точкой зрения общекультурного течения «поиска корней» .
Изучение семьи и брака является междисциплинарным направлением, включающим исследования различных гуманитарных наук, таких как история, культурология, социология, этнография, экономика, психология, демография и другие. Каждая из этих областей характеризует институт семьи с помощью различных методов, достигая при этом узкоспециализированных знаний по заданной теме.
Актуальность темы работы: изучение литературных образов семьи позволит определить характерные особенности семейно-брачных отношений в Китае в XX веке, а также поможет выявить основные черты интеллектуального осмысления роли крестьянских семей в историческом контексте прошлого века: как самого Мо Яня, так и всего общекультурного течения «поиска корней», возникшего в конце 70-х - начале 80-х годов как реакция на последствия реформы «открытых дверей» . Это время после Культурной революции отличается глубокой рефлексией по поводу судьбы
китайского народа в истории XX века и поиском направления дальнейшего развития страны.
За последние несколько лет, особенно после того, как Мо Янь стал лауреатом Нобелевской премии по литературе в 2012 году, все большее число исследователей стало обращать внимание на его творчество. Однако, в настоящий момент, на русском языке опубликованы всего несколько статей Д.С. Цыреновой , Н.С. Исаевой и С.А. Торопцева , затрагивающие лишь отдельные аспекты литературной фигуры писателя. В предлагаемой квалификационной работе предпринимается начальная исследовательская попытка в анализе образов семей в некоторых работах Мо Яня, в чем и заключается его академическая новизна.
Степень разработанности темы: проблема изучения китайской семьи во все времена была одной из центральных тем для ученых, в чью компетенцию входило изучение культуры этой страны, поэтому на данный момент существует большое количество материалов, касающихся указанного вопроса.
Наиболее изученной в отечественной историографии остаётся традиционная семья Китая. Описание характера семейно-родственных и семейно-брачных связей, структуры, выполняемых функций института семьи можно найти в работах С.М. Георгиевского , Л.С. Васильева , В.Я. Сидихменова , В.Н. Усова , К.М. Тертицкого , В.В. Малявина , Н.А. Спешнева , М.В. Крюкова . Исследованиям трансформаций семей в XX веке посвящены работы А.Л. Верченко , О.В. Почагиной и других.
Для изучения ключевых принципов устройства и ценностей китайских семейно-брачных отношений и выявления основных направлений в изменении китайских семей в XX веке в работе были использованы вышеперечисленные, а также ряд источников на английском языке. Среди них работы Уильяма Лакоса , Ольги Лэнг , Мариона Джозефа Леви и другие.
Основными источниками, благодаря которым были собраны сведения о биографии и творческом пути писателя стали сборники интервью Мо Яня и его переводчиков на английский и русский языки. Кроме того в работе использованы англоязычные статьи , выявляющие особенности
художественного стиля писателя. Для анализа литературных образов были выбраны романы «Устал рождаться и умирать », «Большая грудь, широкий зад » в переводе И.А. Егорова, а также «Красный гаолян » на китайском языке.
Цель работы: на основании изучения устройства семейно-брачных отношений в Китае и их трансформации в течение XX века, а также анализе литературных произведений Мо Яня выявить особенности изображения образов семьи в творчестве писателя.
Заявленная цель исследования предполагала решение следующих научных задач:
- изучить биографию Мо Яня, учитывая факторы, повлиявшие на становление его личности в детстве и юном возрасте;
- обозначить основные этапы литературного творчества писателя и определить, какое место творческая фигура Мо Яня занимает в литературных кругах;
- дать характеристику традиционному устройству семейно-брачных отношений в Китае;
- проследить основные этапы трансформации китайской семьи в XX веке;
- проанализировать образы крестьянских семей в произведениях Мо Яня и сформулировать особенности их изображения.
Исходя из заявленных цели и задач исследования, предлагаемая выпускная квалификационная работа имеет следующую структуру: она состоит из Введения, трех глав, Заключения и Списка использованной литературы.
Во Введении обоснованы актуальность и новизна исследования, сформулированы его цель и задачи, определена степень изученности проблемы и дан обзор использованных источников.
В первой главе работы представлена биография и литературное творчество Мо Яня, помимо этого дается характеристика литературного течения «поиска корней», к которому традиционно причисляют большую часть работ писателя. Составлен обзор оценки творчества Мо Яня в Китае и за рубежом.
Вторая глава посвящена изучению традиционного устройства семейно¬брачных отношений в Китае и основных этапов трансформации семьи в XX веке. Это было необходимо для формирования общего представления о китайской семье, что послужило базисом понимания проблем, которые выражены на страницах произведений писателя.
Третья, заключающая, глава непосредственно содержит попытку начального исследовательского анализа образов семей в романах «Красных гаолян», «Большая грудь, широкий зад», «Устал рождаться и умирать».
В Заключении сформулированы выводы и итоги в соответствии с целями работы.
Список использованной литературы насчитывает 38 наименований. Из них 21 на русском языке, 11 на английском и 6 на китайском.
Исследование семейно-брачной организации имеет важное значение для понимания основных процессов, происходящих в любом обществе, тенденций и перспектив его развития. Семья, будучи важнейшим социальным институтом, оказывает влияние на ход исторического развития общества. Именно семья отвечает за воспроизводство населения, ей принадлежит ключевая роль в вопросах социализации человека, в формировании и передаче национальных культурных традиций.
Высокая значимость института семьи и брака в китайском обществе говорит о необходимости глубокого и разностороннего изучения этой структуры для создания цельного представления о культурных доминантах станы. Эти факторы делают изучение особенностей изображений образов семей в литературном творчестве Мо Яня одним из актуальных направлений развития культурологии.
Рассмотренные в представленной выпускной квалификационной работе произведения составляют небольшую долю всего объема литературных работ писателя, однако уже по ним можно сделать некоторые выводы о том, что лежит в основе изображения образов семей в творчестве Мо Яня.
В романе «Устал рождаться и умирать» писатель представляет помещичью семью середины XX века, в состав которой, помимо жены и мужа, входили еще две наложницы. Этот факт демонстрирует неэффективность реформирования брачно-семейных отношений, проводимых после Синьхайской революции в сельской местности. Становятся понятны и причины этой проблемы: женщины по-прежнему экономически были зависимы от мужчин, кроме того в менталитете китайцев еще долго сохранялись обычаи и устои веками господствовавшие на всей территории Поднебесной.
Основной идеей романа «Большая грудь, широкий зад» является переосмысление роли женщины в Китае. Эту тенденцию можно обнаружить, обратившись к анализу двух семей начала XX века, в которых главенствующее положение занимали жены. Автор нарочито указывает на слабость и неспособность к действиям мужских персонажей в произведении перед началом гражданской войны и японской оккупации, чтобы затем показать силу и стойкость китайских женщин в это тяжелое время.
Основная сюжетная линия романа «Красный гаолян» развивается на фоне вторжения японских армий в северо-восточную часть Китая. В связи с этим Мо Янь создает образ героической семьи, члены которой не испугались организовать ответный удар по захватчикам. Писатель представляет главных героев сильными личностями, которые готовы бороться за свое счастье и справедливость. Особый акцент в романе также сделан на женском персонаже, потому что именно девушке удается воодушевить напуганных рабочих отстоять честь своего друга.
К тому же следует отметить, что на формирование литературного стиля Мо Яня повлияли художественные особенности латиноамериканского магического реализма, что позволило автору привнести нестандартные характеристики его героям. Так, например, в романе «Устал рождаться и умирать» глава семейства по сюжету перерождается несколько раз в домашних животных, этот прием помогает писателю ярко воплотить свои творческие идеи на страницах книги.
Другим важным аспектом, который отразился на образности персонажей в произведениях Мо Яня, является огромный пласт фольклора китайского крестьянства: народные сказки, пословицы, песни. Автор стремится показать все грани жизни простых китайцев, включая в повествование различные проявления буддизма, даосизма, конфуцианства и культа предков; в произведениях рядом с простыми людьми живут многочисленные духи и демоны.
Главной же целью произведений Мо Яня является осмысление роли человека в истории, поэтому события, описываемые в произведении, представляют собой не абсолютный вымысел, а привязаны к определенной, существующей в реальности, местности и конкретному времени. Благодаря этому приему, Мо Яню удается актуализировать проблематику своих произведений в общий исторический контекст, сделав акцент на стойкости и силе китайского народа, для которого эти периоды XX века традиционно считаются темным и унизительным временем.
1. Барашкова С. Н., Литература стран АТР (Китай, Корея, Япония). - Якутск: Издательский дом Северо-Восточного федерального университета, 2013. 144 с.
2. Верченко А.Л. Изменения в семейно-брачных отношениях в Китае и на Тайване после Синьхайской революции // Синьхайская революция и республиканский Китай: век революций, эволюции и модернизации. - М., 2013. С. 145-159.
3. Верченко А.Л. Синьхайская революция в Китае: новые подходы к старым традициям // NB: Исторические исследования. - М., 2012. № 2. Режим доступа: http:ZZe-notabene.ru/hr/article_374.html ( 20.04.2016)
4. Георгиевский С.М. Принципы жизни Китая: в II ч. / Ч. I: Культ предков, многобожие и философия. Изд.2-е. - М.: Ленанд, 2015. 304с.
5. Георгиевский С.М.Принципы жизни Китая: в II ч. / Ч. II: Конфуций и конфуцианство. Изд.2-е. - М.: Ленанд, 2015. 240с.
6. Духовная культура Китая: энциклопедия в 5 Т. + доп. том. / Гл. ред. М.Л. Титаренко: Т. 2: Мифология. Религия. М.: Вост. лит., 2007. 869 с.
7. Духовная культура Китая: энциклопедия в 5 Т. + доп. том / Гл.
ред. М.Л. Титаренко: Т. 3: Литература, язык и письменность. - М.: Вост. лит., 2008. 855 с.
8. Духовная культура Китая: энциклопедия в 5 Т. + доп. том / Гл. ред. М.Л. Титаренко: Т. 4: Историческая мысль. Политическая и правовая культура. - М.: Вост. лит., 2009. 935 с.
9. Егоров И. А. Лауреат Нобелевской премии писатель Мо Янь и современная китайская литература. (Университетский мастер-класс). - СПб.: СПбГУП, 2014. 26 с.
10. Исаева Н.С. Мир детства в художественном пространстве ранней прозы Мо Яня // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. № 11, 2013. С. 29-34.
11. Крюков М.В. Система родства китайцев. - М. Наука, 1972. 327 с.
12. Мо Янь. Большая грудь, широкий зад / пер. с кит. И.Егорова. - Спб.: Изд. Амфора, 2013. 831 с.
13. Мо Янь. Устал рождаться и умирать / пер. с кит. И.Егорова. - СПб.: Изд. Амфора, 2014. 701 с.
14. Спешнев Н.А. Китайцы: особенности национальной психологии / - СПб.: Изд. КАРО, 2014. 336 с.
15. Торопцев С.А. Новый Нобелевский лауреат - писатель Мо Янь // Проблемы Дальнего Востока №1. М.: Изд. Наука, 2013. С.151-154.
16. Турушева Н.В. Современная китайская литература как отражение социальных процессов в КНР/ Вестник Томского Государственного Университета. №383, 2014. С.126-132.
17. Тяпкина Н.И. Общество и государство в Китае: XXXII научная конференция / Ин-т востоковедения. Отв. ред. Свистунова Н.П. - М.: Вост. лит., 2002. С. 269-286.
18. Усов В.Н. Жены и наложницы Поднебесной / Восточная коллекция / гл. ред. А.Р. Вяткин - М.: Изд. Наталис, 2006. 479 с.
19. Цыренова Д.С. О влиянии творчества Уильяма Фолкнера на творчество Мо Яня // Вестник Бурятского государственного университета. Сер. Востоковедение. Вып. 8. - Улан-Уде, 2009. С. 219-223.
20. Цыренова Д.С. Магический реализм в творчестве Мо Яня // Вестник Бурятского государственного университета. Сер. Востоковедение. Вып. 8. - Улан-Уде, 2010. С.134-147.
21. Цыренова Д.С. Мо Янь - писатель поиска корней / Проблемы литератур Дальнего Востока. Материалы IV Международной конференции (29 июня - 2 июля 2010 г.): В 3 т. Т.2 / Отв. ред. Е.А. Серебряков, Чэнь Шанцюнь. - СПб.: Изд. С.-Петерб. ун-та, 2010. С. 311-319.
На английском языке
22. Berry Michel and David Der-Wei Wang. The Literature World of Mo Yan /World Literature Today. - Oklahoma: Boards of Regents of The University of Oklahoma, No. 3, 2000. Pp. 487-494.
23. Chan Shelley W. From Fatherland to Motherland: On Mo Yan’s Red Sorgum & Big Breast and Full and Full Hips / World Literature Today. - Oklahoma: Boards of Regents of The University of Oklahoma, No. 3, 2000. Pp. 495-500.
24. Glosser S. L. Chinese visions of family and state, 1915-1953. - Berkeley: University of California press., 2003. 275 с.
25. Goldblatt Howard and Alexander C.Y. Huang. Mo Yan as Humorist / World Literature Today. - Oklahoma: Boards of Regents of The University of Oklahoma, No. 4, 2009. Pp. 32-37.
26. Interview with Goward Goldblatt / Los Angeles Rewiew of Books, 2013. Режим доступа: https://lareviewofbooks.org/article/translating-mo-yan-an- interview-with-howard-goldblatt (24.04.2016)
27. Lakos William. Chinese ancestor worship: a practice and ritual oriented approach to understanding Chinese culture. - Cambridge: Cambridge scholars publishing, 2010. 147 с.
28. Lang Olga. Chinese family and society. Published under the auspices
of the International secretariat, Institute of Pacific relations, and the Institute of social research. - New Haven; - London: Yale University Press Geofery
Cumberlege, Oxford university press. 1946. 395 с.
29. Levy Marion Joseph. The family revolution in modern China / Issued in cooperation with the Institute of pacific relations. Cambridge: Harvard university press, 1949. 390 с.
30. Michael Orbach. Mo Yan’s Jewish Interpreter / Tablet, 2012. Режим
доступа: http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/books/118673/mo-
yan-jewish-interpreter ( 25.04.2016)
31. Young Marlin. B. Women in China Studies in Social Change and Feminism. - Michigan: The University of Michigan, 1973. 259 c.
32. Women and Confucian cultures in premodern China, Korea, and
Japan / ed. by Dorothy Ko, JaHyn Kim Haboush, Joan R. Piggott. - California:
Univ. of California press. 2003. 337 с.
На китайском языке
33. Интернет-энциклопедия «Байкэ байду». Мо Янь. Режим доступа: http: baike .baidu. com/view/51704. htm (19.04.2016)
34. Мо Янь / Хунгаолян цзяцзу (Красный гаолян). Пекин: Цзоцзя чубаньшэ, 2012. 351 с.
7 7 / ЖЖЖЖЖ ЖЖ: ЖЖЖШ±, 2012. 351 с.
35. Мо Янь / Суйюй вэньсюэ (Беседы о литературе. Сборник интервью с писателем). Пекин: Цзоцзя чубаньшэ, 2012. 336 с.
77 / Ж^ЖЖ ЖЖ: ЖЖЖШ±, 2012. 336 с.
36. Мо Янь / Юн эрдо юэду (Читая ушами. Сборник выступлений и интервью с автором). Пекин: Цзоцзя чубаньшэ, 2012. 332 с.
77 / ЖЖ^ИЖ ЖЖ: ЖЖЖШ±, 2012. 332 с.
37. Мо Янь. Фенжу фейтунь (Большая грудь, широкий зад). Дасюэшэн сяошован (Студенческая база художественной прозы).
77/ жаджда .
Режим доступа: www.dxsxs.com/mingzhu/1020/ (11.03.16)
38. Мо Янь. Шэнь. Шэнсы пилао(Устал рождаться и умирать).
77 / ЖЖЖ^.
Режим доступа: http://www.kanunu8.com/book3/8242/ (23.03.16)