Тема: РАЗНОУРОВНЕВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1 КАТЕГОРИЯ МОДАЛЬНОСТИ И НАКЛОНЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 6
1.1 Понятие языковой модальности. Типы модальности 6
1.2 Категория наклонения и ее трактовка в английском языке 8
1.3 Модальные глаголы и их функции 12
1.4 Модальные слова в английском предложении 18
1.5 Функциональная грамматика и понятие
1.6 функционально-семантических полей 21
Выводы по первой главе 23
Глава 2 РАЗНОУРОВНЕВЫЕ СРЕДСТВА ПЕРЕДАЧИ ЗНАЧЕНИЯ
ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 25
2.1 Грамматические средства выражения предположения 25
2.2 Лексико-грамматические средства выражения предположения...31
2.3 Лексико-синтаксические средства выражения предположения... 34
2.4 Синтаксические средства выражения предположения 36
2.5Синтактико-контекстуальные средства выражения
2.6 предположения 38
2.7 Лексические средства выражения предположения 41
Выводы по второй главе 43
Глава 3 СИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ОВЛАДЕНИЯ И
ЗАКРЕПЛЕНИЯ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНОСТИ
ГЛАГОЛЬНОГО ДЕЙСТВИЯ 45
3.1 Упражнения на опознавание 45
3.2 Упражнения на трансформацию 51
3.3 Упражнения на перевод 54
3.4 Упражнения на закрепление навыков 58
Выводы по третьей главе 62
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 67
Приложение
📖 Введение
Выбор темы может быть, прежде всего, аргументирован всеобщим интересом лингвистов к категории модальности в разноструктурных языках. Многозначность термина «модальность» в языкознании очевидна. В понятие «модальность» входят различные явления, объединяемые тем, что все они грамматически, и лексически выражают отношение говорящего к сообщаемому высказыванию. В нашем исследовании под модальностью понимается функционально-семантическая категория, выражающая разные виды отношения высказывания к действительности с точки зрения говорящего.
Предположение представляет собой совершенно особый вид модального значения. Это субъективная оценка реальности высказывания со стороны говорящего, основанная на том, насколько он осведомлен о дан¬ном положении вещей.
Вопрос о выражении именно предположения, а не других модальных значений широкого плана, особо рассматривается нами по следующим причинам. Во-первых, это одно из самых распространенных модальных отношений (люди очень часто недостаточно осведомлены о том или ином факте, чтобы категорически его утверждать или отрицать). Во-вторых, основанием для выделения предположения, как особого вида модального значения, служит то обстоятельство, что предположение выражается, как правило, разнообразными грамматическими, лексико-грамматическими и лексическими средствами, т.е. представляет собой функционально-семантическое поле предположения, состоящее из ядра и выявленных нами периферий.
Актуальность темы исследования мы определяем общей актуальностью лингвистических работ, занимающихся проблемой деятельности субъекта в языке и использования им языковых средств с целью определенного воздействия на коммуникативного партнера.
Объектом исследования является ФСП предположения, отличающееся богатством средств выражения, и, соответственно, способы их пере¬вода на русский язык.
Предметом исследования являются средства передачи предположения в английском языке, выбранные из произведений художественной литературы.
Целью настоящей дипломной работы, таким образом, является вы-явление разноуровневых средств выражения значения предположения, их систематизация в функционально-семантическом поле и разработка упражнений, направленных на закрепление средств выражения предположения.
Для достижения цели нами поставлены следующие задачи:
1. Сделать реферативный обзор работ, посвященных проблеме модальности и наклонения в английском языке;
2. Собрать фактический материал из произведений художественной литературы англоязычных авторов для иллюстрации теоретических положений, выдвинутых в первой главе;
3. Систематизировать собранный фактический материал по степени грамматичности и неграмматичности;
4. Построить функционально-семантическое поле предположения в английском языке;
5. Разработать систему упражнений, направленных на привитие навыков использования разноуровневых средств выражения предположительности английского языка у учеников средней школы.
Методической базой исследования послужили фундаментальные положения таких ведущих лингвистов как: В. М. Венявская В. М., А.В. Бондарко, В.В. Виноградов, А.А. Васильев. Также нами были использова¬ны работы Н.А. Слюсаревой, В.Д. Аракина, соавторов И.П. Ивановой, В.В. Бурлаковой, Г.Г. Почепцова и др.
Новизна подхода в данной работе определяется использованием функционально-семантического подхода к изучаемому явлению.
Практическая ценность заключается в возможности использования результатов исследования в преподавании грамматики английского языка, как в средней общеобразовательной школе, так и на занятиях в ВУЗе.
Структура дипломной работы определена целыми и задачами исследования. Дипломная работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной научной и цитируемой литературы.
✅ Заключение
Поэтому изучение предположения очень актуально на сегодняшний день. Многие учёные и лингвисты занимались этим на протяжении не-скольких десятилетий. Но до сих пор данная тема не изучена до конца. Именно поэтому нас заинтересовала тема предположения в английском языке.
Начиная изучать английский язык, люди сталкиваются с проблемой, как же показать, что мы сомневаемся в сказанном, что мы не уверены в правдивости своих догадок. Именно для этого им нужно изучить разноуровневые средства выражения предположения.
Изучив литературу по данному вопросу, мы пришли к выводу, что предположение чаще всего выражается с помощью:
• наклонения;
• модальных глаголов;
• модальных слов.
Но нельзя также упустить из виду, что нами были найдены примеры выражения предположения с помощью:
• конструкции с глаголом seem; to be sure”, “to be certain /to be uncertain”, “to be likely/to be unlikely”
• контекста;
• специальных слов, основная функция которых - выражать предположение.
Объединив все эти данные вместе, мы разработали ФСП предположения (Приложение 1), где перифериями поля являются:
1. Грамматические средства выражения предположения (l.Subjunctive II);
2. Лексико-грамматические средства выражения предположения (модальные глаголы);
3. Лексико-синтаксические средства выражения предположения (мо¬дальные слова);
4. Синтаксические средства выражения предположения (конструк-ции с глаголом seem, to be sure”, “to be certain/to be uncertain”, “to be like- ly/to be unlikely”);
5. Синтактико-контекстуальные средства выражения предположения (чаще всего глаголы “to think”, “to guess”, “to hope”, “to believe” and etc.);
6. Лексическиесредствавыраженияпредположения (Supposition, possibility, be sure, presumption and etc.).
Нам также было интересно, а как часто предположение встречается в произведениях выдающихся писателей-носителей языка. Поэтому мы изучили работы таких великих писателей, как Артур Конан Дойл, Джером Клапка Джером, Скот Фицджеральд, Оскар Уайльд и т.д. Исходя из их произведений, нами было установлено, что авторы чаще всего используют грамматические, лексико-грамматические и лексико-семантические сред¬ства выражения предположения. Чуть реже нам встречались синтаксические и синтактико-контекстуальные средства выражения предположения. Сложнее всего было найти примеры использования лексических средств выражения предположения. Все найденные нами примеры представлены во второй главе с нашими же переводами.
В третьей главе мы разработали собственные упражнения, направленные на работу с различными средствами выражения предположения. Мы собрали их в порядке от лёгкого к сложному. Поэтому объединили их все в четыре группы:
• упражнения на опознавание;
• упражнения на трансформацию;
• упражнения на перевод;
• Упражнения на закрепление.
Данные упражнения могут быть использованы для закрепления изу¬чения предположения в школах, СУЗах и даже в ВУЗах.
Таким образом, мы пришли к выводу, что изучение предположения нужно продолжать, так как язык - это не статический, а динамический ин¬струмент коммуникации. С каждым годом в нём происходит всё больше и больше изменений. Возможно, уже через несколько лет к найденным нами средствам выражения предположения придётся добавить и новые.
Также изучение предположения актуально и важно, так как во многих произведениях, если не во всех, писатели используют разноуровневые средства предположения.
Данная работа представляет и практический интерес. Так как разработанные в ходе изучения темы упражнения могут быть использованы для закрепления теоретического материала многими преподавателями.



