Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Американский молодежный сленг и его использование при обучении иностранным языкам

Работа №62505

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

английский язык

Объем работы80
Год сдачи2017
Стоимость4840 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
296
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
Глава 1. Теоретические основы изучения американского молодежного сленга и его использования при обучении иностранным языкам 6
1.1. Общие характеристики сленга 6
1.2. Функции и виды сленговой лексики 23
1.3. Анализ американского молодежного сленга 26
Выводы по Главе 1 34
Глава 2. Практические аспекты изучения американского молодежного сленга и его использования при обучении иностранным языкам 40
2.1. Трудности понимания американского молодёжного сленга 40
2.2. Роль сленга в обучении иностранным языкам 41
2.3. Использование американского молодежного сленга на уроках
английского языка в средней общеобразовательной школе 47
Выводы по Главе 2 58
Заключение 60
Список литературы 70
Приложение


Сленг - это одно из наиболее интересных явлений современной лингвистической науки. С одной стороны, он воспринимается как нечто чуждое языку, избыточное, не свойственное интеллигентному человеку. С другой стороны, можно наблюдать «экспансию» сленговой лексики во все сферы человеческой деятельности. На сегодняшний день сленгизмы используют на радио и телевидении, в прессе, литературе, в сети Интернет, не говоря уже об устном общении людей практически всех возрастов, социальных групп и классов. Ведь сленг - это «особый» язык, способный передавать мысль эмоциональнее, острее, глубже и лаконичнее.
Во всех молодежных субкультурах сленг - один из основных способов самовыражения. Все проходят через тот возраст, когда речь становится мало похожей на классическую. Сленг - это лексическая система, которая наиболее чутко реагирует на все экстралингвистические изменения. Многие филологи и лингвисты относятся к сленгу достаточно миролюбиво и воспринимают его как естественный способ развития языка. Лингвисты называют сленгом слова, идущие вразрез с нормами литературного языка. Незнание сленга может стать причиной большого недопонимания при общении с носителями языка.
Актуальность исследования заключается в том, что в последние десятилетия происходят активные изменения словарного состава английского языка, основными причинами являются: экспансия
публицистики, стремительная демократизация языка и словообразовательный взрыв, направленный на уничтожение шаблона. Процессы демократизации языка вызвали масштабное продвижение нестандартной лексики разных источников, которая ранее использовалась лишь при общении только членами социально ограниченных групп, с периферии языковой системы в другие области национального языка,
более близкие литературному стандарту. Сленгизмы, жаргонизмы, арготизмы стали проникать во многие сферы общественной жизни, и даже отдельные элементы стали фиксироваться в словарях.
Объект исследования - американский молодежный сленг.
Предмет - лексико-семантические особенности современного молодежного сленга.
Цель исследования - выявление особенностей использования при обучении иностранным языкам американского молодежного сленга.
Для достижения цели исследования были определены следующие задачи:
1) рассмотреть общие характеристики сленга;
2) изучить функции и виды сленговой лексики;
3) провести анализ американского молодежного сленга;
4) выявить трудности понимания американского молодежного сленга;
5) изучить роль сленга в обучении иностранным языкам;
6) проанализировать использование американского молодежного сленга на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе.
Методологической базой исследования служат работы отечественных и зарубежных ученых, специалистов в области лексикологии, лексикографии, социолингвистики и философии языка, в числе которых хотелось бы выделить В.Д.Бондалетова, В.Б.Быкова, В.Н.Волошинова, Б.М.Гаспарова, М.А.Грачева, В.Г.Костомарова, Е.С.Кубрякову, Б.А.Ларина, Л.Леви-Брюля, Д.С.Лихачева, НЛ.Марра, В.М.Мокиенко, Г.П.Немца, Т.Г.Никитину, Е.Д.Поливанова, Э.Сепира, Ю.С.Степанова, Й.Хейзинги и др.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем впервые проанализирован вопрос об использовании американского молодежного сленга при обучении иностранным языкам. Проведенный
анализ американской сленговой лексики в СМИ США вносит вклад в развитие нового лингвистического направления - медиалингвистики. Результаты исследования дают более точное представление и понимание внешней и внутренней структуры современного американского сленга.
Практическая значимость данной работы заключается в возможности использования материала исследования в теоретических курсах по общему языкознанию, социолингвистике, межкультурной коммуникации, а также спецкурсах по речевому общению, характерных для социальных общностей.
Материалом для данного исследования послужили словари общего сленга, специализированные интернет-словари.
Методы исследования: анализ теоретических источников по
рассматриваемой проблеме, метод сплошной выборки из
лексикографических источников, метод компонентного анализа.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В ходе проведенного исследования были выявлены основные способы образования новых сленговых единиц, такие как конверсия, заимствования, перенос значения, аффиксация и аббревиация.
Американский молодежный сленг вызывает значительные трудности в понимании. Это обусловлено рядом причин:
1) стремлением коммуникантов установить непринужденное взаимопонимание;
2) установкой на разговорность общения (фамильярность, интимность и т. д.); неподготовленностью (спонтанностью), отсутствием детального продумывания содержания разговора;
3) неадекватным подходом к обучению иностранным языкам, заключающимся в том, что традиционные пособия и упражнения в них, как правило, построены не на основе естественной речи, а на базе искусственно созданной;
4) тенденцией снижения регламентирующего влияния American Standard English и повышения статуса разновидностей языка, в большей степени опирающихся на узус, на более широкое включение в свой состав элементов сниженной речи и, частично, сленга;
5) экспансией американского молодежного сленга, что приводит к увеличению разрыва между «академическим» языком, ориентированным на престижный, образцовый Oxford English, и тем, который используется в реальном повседневном общении.
В методике обучения иностранным языкам проблема использования молодежного сленга также является малоизученной. На уроках иностранного языка в школах учителя не могут объяснить значение английских сленговых выражений. Большинство учителей в школах не интересуются иностранным сленгом и запрещают употребление его детьми в разговорной речи.
В учебниках иностранного языка практически нет примеров о современной молодёжной речи. Но, несмотря на это, школьники интересуются сленгом, ищут варианты переводов и русских аналогов различных крылатых фраз на английском в сети Интернет или специальных словарях. Наиболее активно школьники изучали подобранные сленгизмы из сферы «Школа, учёба».
Таким образом, сленг играет важную роль в жизни современных молодых людей. Сленг необходимо изучать, чтобы понимать речь носителей английского языка. Сленговая лексика знакомит обучающихся с социальным разделением общества и территориальными особенностями страны изучаемого языка. Она несет в себе лингвострановедческую и культурологическую информацию. Изучение сленговых слов и выражений повышает уровень мотивации подростков, активизирует их интерес к предмету «Иностранный язык» в общеобразовательной школе. В связи с этим, нами был разработан конспект урока с применением американского молодежного сленга на тему: «American slang ».



1. Авербух К.Я. Общая теория термина. - М.: Изд-во МГОУ, 2006. - 252с.
2. Авербух, К.Я. LSP: Основные дифференциальные признаки / К.Я.
Авербух // Теоретическая лексикография: современные тенденции
развития: Материалы V Междунар. школы-семинара. - Иваново: ИГУ, 2003. - С. 40-42.
3. Алексеев Д.И. Аббревиатуры как новый тип слов // Развитие словообразования современного русского языка. М., 2006.
4. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. М.:Дрофа, 2000.
5. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка: учебное пособие / И.В. Арнольд. - М.: Высшая школа, 2009. - 318 с.
6. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. - Л.: Просвещение, 1981. - 295 с
7. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Сов. энциклопедия, 1966. - 608 с
8. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и
функционирование / Э.М. Береговская // Вопросы языкознания. - 1996. - №3. - С. 32-41
9. Бурдин Л.С. О соотношении общего и специального сленга в современном английском языке // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Тезисы докладов межвузовской конференции. - Горький: ГГТГИИЯ, 1966. - С. 52-64.
10. Вилюман В.Г. О способах образования слов сленга в современном английском языке //ВЯ. 1960. № 6. С. 137—140.
11. Волкова Н.А. Имя собственное и его производные в структуре молодежной жаргонной лексики и фразеологии // Мова i сучасшсть. Вюник Львiвського у-ту. Серiя: Фшолопя. Львiв, 1990. Вип. 21. С. 30—
40.
12. Гальперин И.Р. О термине "сленг" // Вопросы языкознания. - 1956. - № 6. - С. 107-114
13. Гринев-Гриневич С.В. Терминоведение: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2008. - 304 с.
14. Гущина Е.П. Совершенствование методики обучения юных гимнасток базовым элементам на разновысоких брусьях: дис. ... канд. пед. наук. - СПб., 2012. -145 с.
15. Еловская С.В. Использование молодежного сленга на уроках английского языка // Актуальные вопросы современного гуманитарного образования. Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2016. С.35-40
16. Иванова Г.Р. Функции сленга в речевой деятельности американских студентов // Когнитивные и коммуникативные аспекты английской лексики. - М.: МГЛУ, 1990. - С. 127-134.
17. Какзанова Е.М. Лингвокогнитивные и культурологические особенности научно-математического дискурса: монография / Рос. акад. наук, Ин-т языкознания. - М.: Товарищество научных изданий КМК, 2015. - 162 с.
18. Кожевникова И.Г. Русская спортивная лексика: (Структурно-
семантическое описание): монография. - Воронеж: Изд-во Воронежского государственного университета, 2012. - 264 с.
19. Коровушкин, В.П. Теоретические основы контрастивной социолексикологии: монография / В.П. Коровушкин. - Череповец: ГОУ ВПО ЧГУ, 2009. -246 с.
20. Лебедева С.В. Вербальное сходство как когнитивный феномен [Электронный ресурс] // Теория языка и межкультурная коммуникация. - 2014. - №1. - Режим доступа: http://tl-ic.kursksu.ru/pdf/015-008.pdf (дата обращения: 19.05.2017)
21. Лейчик В.М. Номенклатура - промежуточное звено между терминами и собственными именами // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. - Воронеж, 1974. - С. 13-24.
22. Лейчик, В.М. Предмет, методы и структура терминоведения: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / В.М. Лейчик. - М., 1989. - 47 с.
23. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд., доп. - М.: Большая рос. энцикл., 2002. - 709 с
24. Маковский М.М. Языковая сущность современного английского сленга // Иностранный язык в школе. - 1962. - № 4. - С. 102-112
25. Массина, С.А. Профессионализация терминов в подъязыках разных типов: автореф. дис. ... канд. филол. наук / С.А. Массина. - Саратов, 1991. - 14 с.
26. Миралаева О.Д. Современный русский молодежный жаргон: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1994
27. Нечаев И.В. Русско-английский спортивный словарь. - М.: Рус. яз. - Медиа, 2016. - 196 с.
28. Овруцкий А.В. Анатомия рекламного образа / под общ. ред. А.В. Овруцкого. - СПб.: Питер, 2004. - 224 с.
29. Плоткин Е.А. По страницам журнала «Интернэшнл джимнаст» // Гимнастика. - М.: Физкультура и спорт. - 1986. - Вып. 1. - С. 58-62.
30. Раевская, Н.М. Лексикология английского языка [Текст]: учебное пособие / Н.М. Раевская. - Киев: Высшая школа, 1999. - 315с.
31. Редкозубова Е.А. Сленг в современном коммуникативном пространстве: дискурсивные практики: автореф. дис. ... докт. филол. наук. - Ростов-на-Дону, 2014. - 31 с
32. Ретинская Т.И. Источники и механизмы формирования
французского студенческого арго: Канд. дис. М., 2014.
33. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М.: Просвещение, 1985 - 400 с
34. Русско-английский, англо-русский словарь-справочник спортивной терминологии: учеб. пособие для студентов фак. и ин-тов физкультуры и спорта / Дальневост. гос. ун-т; под ред. Л. П. Бондаренко. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2010. 482 с.
35. Скребнев, Ю.М. Стилистика английского языка [Текст]: учебное пособие / Ю.М. Скребнев, М.Д. Кузнец. - Л.: Радуга, 2000. - 324с.
36. Смирницкий, А.И. Лексикология английского языка [Текст]: учебное пособие / А.И. Смирницкий - М.: Высшая школа, 1996. - 316 с.
37. Современный толковый словарь русского языка. - М.: Ридерз Дайджест, 2014. - 960 с
38. Спирс Р.А. Словарь американского сленга. - М.: Русский язык, 1982. - 528 с.
39. Судзиловский Г.А. Сленг - что это такое? Английская просторечная лексика: англо-русский словарь военного сленга. - М.: Воениздат, 1973. - 182 с.
40. Суперанская, А.В., Подольская, Н.В., Васильева, Н.В. Общая терминология: Вопросы теории/ А.В. Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В. Васильева. - М.: Едиториал, 2013. - 248 с.
41. Тузовский Е.И. Англо- русский словарь американского сленга / Е. И. Ту- зовский. - М.: Книжный сад, 2013. - 544 с.
42. Хомяков, В.А. Некоторые типологические особенности нестандартной лексики английского, французского и русского языков [Текст] / В.А. Хомяков // Вопросы языкознания. 1992. - №3. - С. 94-105.
43. Хомяков В.А. Три лекции о сленге. - Вологда: ВГПИ, 1970. - 65 с
44. Швейцер А.Д. Очерк современного английского языка в США. - М.: Высш. школа, 1963. - 216 с
45. Partridge, E. Slang today and yesterday. - L.: Longmans, 1970. - 476 p.
46. Potter, S. Language in the modern world [Text] / S. Potter // Pelican books, 2004. - 321p.
47. The Oxford English Dictionary. - Oxford: Oxford University Press, 1989. - 20 р.
48. Thorne T. The Dictionary of Contemporary Slang. - New York: Pantheon Books, 1990. - 583 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ