Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


КОНЦЕПТОСФЕРА ВНУТРИСЕМЕЙНЫХ РОДОСЛОВНЫХ (10.02.01)

Работа №4141

Тип работы

Диссертации (РГБ)

Предмет

русский язык

Объем работы211стр.
Год сдачи2004
Стоимость700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
1317
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ
1. Цель и задачи исследования.
2. Жанровая и языковая специфика внутрисемейных родословных. ГЛАВА 1. ВНУТРИСЕМЕЙНЫЕ РОДОСЛОВНЫЕ В
ТЕКСТОПОРОЖДАЮЩЕМ И ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОМ АСПЕКТАХ
1.1. Нарратив как жарнообразующее свойство внутрисемейных родословных
1.2. Вненарративное (нелинейное) повествование во внутрисемейных родословных. Гипертекстуальность.
1.3. Художественные и публицистические реминисценции в языке внутрисемейных родословных. Специфика интертекстуальности.
1.4. Чужая речь в истории семьи как грамматический способ маркирования «чужого текстового пространства».
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ТЕКСТОВ ВНУТРИСЕМЕЙНЫХ РОДОСЛОВНЫХ С ПОЗИЦИИ КОГНИТИВНОЙ НАУКИ
2.1. Актуальные аспекты когнитивной науки на современном
этапе
2.2. Система концептов, регулирующих жанр внутрисемейных родословных, и их лексическая объективация
2.2.1. Концепт СЕМЬЯ
2.2.2. Место концепта Я в концептосфере внутрисемейных родословных
2.2.3. Концепт ПАМЯТЬ
2.2.4. Концепт ИМЯ
2.2.5. Концепт ПЕСНЯ в аспекте метафоротворчества
2.2.6. Многообразие форм актуализации концепта «ДОБРО» во внутрисемейных родословных.

ВЫВОДЫ
3
ГЛАВА 3. МОДЕЛИРОВАНИЕ КОНЦЕПТОСФЕРИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА ВНУТРИСЕМЕЙНЫХ РОДОСЛОВНЫХ
3.1. Методика исследования частотности языковой объективации концептов и межконцептных связей.
3.2. Математическое моделирование концептосферы внутрисемейных родословных. Результаты исследования
3.3. Концепт СЛУЧАЙНОСТЬ и методика составления прототипической модели внутрисемейных родословных.
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ. Некоторые сочинения на тему «История моей семьи».


Цели и задачи исследования
Актуальность настоящей работы заключается в назревшей необходимости лингвистического исследования внутрисемейных родословных как нового жанра письменных текстов, получивших в последние 10-15 лет серию импульсов для реконструкции, упрочения и дальнейшего развития. Актуальность описания языка таких текстов связана, во-первых, с тем, что ранее они никогда не были предметом ни монографического, ни более частного лингвистического исследования. Во- вторых, поскольку внутрисемейные родословные как никакой другой жанр стимулируют использование языка в его позитивных моделях, то описание их языковых пластов актуально и в плане осмысления национальной самоидентификации, исследования через язык особенностей национального менталитета.
Новизна исследования обусловлена следующими характеристиками работы.
1. Впервые описывается такой лингвистический объект, как внутрисемейные родословные, представляющие собой тексты сочинений респондентов трех возрастных групп, тексты свободного характера с элементами художественной обработки.
2. Материал родословных интерпретируется с позиций когнитивной лингвистики, в частности такой ее ветви, как лингвоконцептология. Такой подход дает возможность проследить, какие концепты участвуют в жанрообразовании и набором каких специфических признаков отмечена их вербализация в жанре внутрисемейных родословных.
3. Использована новая методика математического моделирования для выявления процессов взаимодействия концептов.

5
4. Принципиально новым является исследование «позитива языка», т.е. разнообразного и ярко выраженного положительного потенциала языка, воплощенного, сконцентрированного в жанре внутрисемейных родословных.
Теоретическая значимость работы определяется установлением связи между жанровой спецификой текста и организацией его концептосферического пространства; выявлено влияние жанра на профилирование определенных концептуальных признаков, их ядерно¬периферийную организацию. Подтверждена гипотеза о возможном сочетании в текстах внутрисемейных родословных элементов линейного и нелинейного повествования; установлено наличие в текстах своеобразных гиперссылок. Установлена специфика категории интертекстуальности в исследуемых текстах. Проведен анализ таких жанрообразующих концептов текстов внутрисемейных родословных, как СЕМЬЯ, ПАМЯТЬ, ДОБРО, Я, ИМЯ. Выявлено существование концептов-связок. Разработана теория взаимопересечения концептов, или концептуальной дистрибуции, подтверждаемая математическими вычислениями; установлены типы межконцептуальных связей, виды пар / групп концептов. Составлена схема концептуальных ассоциативных переходов, определяющих сюжетодвижение в исследуемых текстах. Выявлено такое свойство концептуальных переходов, как повторная последовательная актуализация пар / групп концептов. Составлена модель прототипической структуры концептосферы внутрисемейных родословных, посредством анализа концепта СЛУЧАЙНОСТЬ описаны прототипические модели конституентов данной структуры.
Практическая значимость заключается в разработке новой методики концептуального анализа текста и составлении математически рассчитанных графических изображений фрагментов концептосферы, или концептуальной дистрибуции. Возможно применение данной методики при исследовании текстов различных жанров, а также при установлении жанровой специфики

6
текстов. Идея исследования концептуальной дистрибуции может получить дальнейшую разработку и использоваться в теории концептуального анализа. Теоретические результаты могут быть использованы при составлении учебных пособий по когнитивной лингвистике, в курсах теории языка, общего языкознания, при подготовке спецкурсов.
Материалом исследования послужил собранный нами в 2000-2003 годах фонд семейных родословных (порядка 400 текстов), объемом от 3 до 15 листов, принадлежащий респондентам трех возрастных групп: школьников (10%), студентов (30%) и взрослых информантов (60%), при сборе материала подчеркивалось, что сочинения будут использоваться в целях изучения некоторых языковых особенностей. Кроме того, в отдельных случаях (при опросе пожилых людей) использовались диктофонные записи с их последующей обработкой.
Объектом исследования явились тексты внутрисемейных родословных.
Предметом исследования стало изучение лексической объективации концептов, образующих концептосферу внутрисемейных родословных.
Цель исследования - моделирование концептосферы внутрисемейных родословных. Данная цель обусловила постановку и решение следующих конкретных задач исследования.
1. Проанализировать современные концепции когнитивной лингвистики с целью возможного использования теории концепта применительно к жанру внутрисемейных родословных.
2. Выявить и классифицировать жанрообразующие параметры внутрисемейных родословных в аспектах нарратологии, интер- и гиперекстуальности, теории художественного текста.
3. Определить совокупность ядерных концептов исследуемого жанра.
4. Определить типы концептов и типологию межконцептных связей.
5. Представить графическое изображение концептуальной дистрибуции.

7
Методы исследования. В работе использовались следующие методы и методики: анализ этимологии слова-концепта, его представленности во фразеологизмах и паремиях; метод интроспекции; метод дистрибутивного анализа с учетом парадигматических и синтагматических связей; метод семантического развертывания; подстановки в контексты употребления; метод учета ассоциативных связей; элементы компонентного анализа с обращением к словарным дефинициям лексических единиц.
Кроме указанных методов нами был разработан и апробирован метод математического моделирования частотности актуализации концептов и концептуальной дистрибуции на основе статистической обработки материала исследования, что позволило выстроить графическую модель взаимопересечения концептов, составляющих концептосферу внутрисемейных родословных.
Методологической основой исследования явились
■ классические труды по теории текста М.М. Бахтина, С. А. Аскольдова- Алексеева, Д.С. Лихачева, Е.А.Поповой;
■ исследования современных отечественных и зарубежных ученых- когнитивистов: Е.С. Кубряковой, Ю.С. Степанова, И.А. Стернина,
H. Н. Болдырева, Л.О. Чернейко, Дж. Лакоффа, Р. Джакендоффа, У. Чейфа, Л. Талми и др.;
■ исследования лингвистов, занимающихся позитивным потенциалом языка: В.К. Харченко, Н.А Тураниной, А.Г. Балакай.
Положения, выносимые на защиту:
I. В динамических процессах жанрообразования сложился особый жанр письменных и устных текстов, который можно назвать внутрисемейными родословными. Внутрисемейными родословными мы называем устные и письменные тексты, посвященные истории собственной семьи и бережно передающиеся от поколения к поколению в виде рассказов, фрагментов бесед, текстов, магнитофонных записей. При всей спонтанности ситуаций, стимулирующих рассказы о прошлом семьи, многие фрагменты, а

8
подчас и целые тексты производят впечатление отшлифованных, устоявшихся, законченных (при их явной открытости) произведений.
2. Тексты внутрисемейных родословных обладают одновременно как признаками линейности (нарратива), так и гипертекста (вненарративного повествования). Подобное явление возможно, благодаря особой пластичности текстовых фрагментов, их способности «растягиваться» до целого рассказа в рассказе и «сужаться» до элементарного упоминания факта. Письменные тексты внутрисемейных родословных содержат своего рода «гиперссылки», позволяющие быстро перемещаться по тексту и находить интересующую читателя информацию. Сюда относятся графические гиперссылки (абзац, заглавные буквы имен, подчеркивание и т. п.), а также смысловые гиперссылки (законченность отдельного фрагмента повествования о каждом члене семьи). Устные рассказы об истории семьи обладают неограниченным множеством потенциальных гиперссылок, в роли которых могут выступать многие слова или предложения.
3. Специфическими особенностями внутрисемейных родословных, позволяющими отнести их к особому жанру, являются: а) наличие особой концептосферы со своей структурной и системной организацией,
б) включение повествования о происхождении рода, в) тематическая полиэпизодичность рассказов, г) отсутствие «глобального характера сюжетов», д) включение рассказов о непосредственно наблюдавшихся автором событиях, е) инкрустирование фактов автобиографии, собственных оценок, лирических отступлений и т.п., ж) наличие адресатной составляющей
- реальных или предполагаемых слушателей - членов семьи, з) наряду с функцией внутрисемейной передачи информации от поколения к поколению реализуется также рекреативная функция.
4. Наиболее существенной жанрообразующей характеристикой внутрисемейных родословных является наличие особого набора концептов, отмеченного высокой частотой лексической объективации в текстах данного жанра. Концептосфере внутрисемейных родословных присуща достаточно

9
строгая система ядерно-периферийной организации концептов. Центральным концептом является концепт СЕМЬЯ, что дает возможность говорить о таком свойстве внутрисемейных родословных, как семьецентризм.
5. Расположение других ядерных и околоядерных концептов (ПАМЯТЬ, ДЕТИ, ИМЯ, ДОБРО, РАБОТА, РОДИНА, ВОЙНА, СМЕРТЬ, ЗНАКОМСТВО и пр.) зависит от частотности их лексической объективации в текстах, а также от характера и степени устойчивости их связи с концептом СЕМЬЯ. Исследование концептов на материале семейных родословных позволяет не только описать их с позиции жанровой специфики текстов, но и дополнить некоторые уже существующие концептуальные модели (например, пронаблюдать влияние личного опыта на вербализацию концепта ПАМЯТЬ), а также сделать некоторые выводы, касающиеся теории концептов в целом, в частности, вывод о совмещенном хранении в сознании информации звукового и визуального характера.
6. Использование метода математического моделирования и последующее графическое изображение фрагментов концептосферы внутрисемейных родословных обнаруживает существование различных типов концептов и видов межконцептных связей (отношений).
Гипотеза настоящего исследования: особый набор концептов с определенной ядерно-периферийной организацией способен выступать в роли жанрообразующего фактора некоторого корпуса текстов. Существование жанра внутрисемейных родословных обусловлено центральной позицией концепта СЕМЬЯ, объединяющего вокруг себя концепты ПАМЯТЬ, РАБОТА, ДЕТИ, ДОБРО и др.
Апробация работы. Результаты исследования были апробированы на конференциях в Абакане (2002), Липецке (2003), Белгороде (2003, три конференции), Самаре (2003), Владимире (2003), Магнитогорске (2003), Воронеже (2004 - две конференции), Орле (2002), а также в виде доклада на конференции «Работа и отдых в жизни, литературе и художественном изображении славян» (25-27 сентября, 2002 г., Лодзь, Польша). Текст

10
диссертации был обсужден на расширенном заседании кафедры общей филологии БелГУ. По теме исследования опубликовано 11 работ.
Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех Глав, Заключения, Библиографии и Приложения.
2. Жанровая специфика внутрисемейных родословных
Родословные появляются вместе с человеческим обществом. Первобытные люди создавали предания и саги об истории своей семьи. Широко известны, например, исландские родовые саги [Бычкова 2000: 4]. В числе первых рассказов об истории семьи признано описание происхождения славянских народов от сыновей Ноя, а также повествование о приходе в Киев Рюрика [Русская генеалогия 1999: 11]. Развитие жанра родословных было во многом связано с понятием собственности, ее умножения, наследования, разрешения имущественных споров и т.п. Благородное происхождение давало право участия в рыцарском поединке, вступления в рыцарский орден, нанесения особо значимых изображений на герб, обладания титулом. Истории рода приобретали еще большую значимость при заключении браков, к ним обращались для уточнения внутрисемейных связей [Бычкова, 2000, 5 - 11]. Каждая эпоха предъявляла свои требования к составлению родословных.
На Руси в XV в. в связи с формированием Государева двора появляются специальные документы по истории семей - родословные росписи, служившие подтверждением высокого происхождения того или иного лица и фактов его службы московским князьям. Русские родословные XVI века представляли собой “росписи мужских потомков”. В них не заносились имена женщин за исключением случаев особо удачных браков. [Бычкова 2000]. Родословные становились материалом для особых книг- родословиц. Так, например, известен «Государев родословец» (1555 г.), в который входили росписи наиболее знатных семей. Начиная с XVII в., родословицы стали обогащаться более подробными рассказами, повествующими о ратной службе и подвигах предков. Русские родословные,

11
однако, были гораздо скромнее европейских генеалогий. В 1682 г. в связи с необходимостью обозначить слои общества была создана Палата родословных дел, которая в петровское время была заменена Геральдией при Сенате (1721). В XVIII веке факты родословных впервые начинают использоваться в научных исторических трудах. В XIX веке появляется большое количество работ, посвященных истории дворянских семей, издаются родословные справочники, в Петербурге и Москве организуются генеалогические общества.
Революция 1917 года резко сократила возможность передачи информации об истории рода, наложив вето на рассказы о “благородном происхождении”. В Европе также происходило уничтожение сословий. Провозглашаемые «идеи Равенства и Братства» не позволяли гордиться титулами и званиями предков. [Русская генеалогия: 1999]. Страх возможного наказания за социальное происхождение препятствовал рассказам о прошлом семьи, что постепенно приводило к почти полному исчезновению сведений об отдельных членах семьи или даже целых ветвях рода.
Применительно к нашему исследованию этим можно объяснить отсутствие сведений о родственниках «до седьмого колена».
Интерес к истории своего рода вновь возрос в последние 10-15 лет, когда были сняты последние идеологические препоны. В настоящее время во многих семьях предпринимаются попытки восстановления утраченных знаний об истории семьи, что, однако, далеко не всегда удается. Предпринимаются попытки найти родственников по Интернету, рассылая однофамильцам письма, в которых вкратце описывается история семьи с указанием необходимых географических названий, фактов, способных служить отличительными признаками семьи (редких фамилий, прозвищ и пр.), и с просьбой ответить в случае совпадения каких-либо сведений. Приведем выдержку из подобного письма: ...Фамилия Ч* настолько редка, что поисковики выдают лишь несколько персон с такой фамилией... Зато в городе Курске... имеются несколько (!) Ч*-ых!! И поскольку корни происхождения моих прадедов уходят в Курскую губернию, у меня родилась маленькая надежда на удачу.я решила написать письмо,. отправив всем

12
найденным в городе Курске Ч*-ым, которых оказалось 9 человек и, похоже, родственны между собой... Было бы очень приятно получить от Вас письмо с рассказом об истории недостающих звеньев цепочки. И тогда заполнятся пробелы в Истории Рода и на «Древе» появятся новые веточки...» (Н. Ф.).
В Интернете создается множество сайтов, позволяющих найти своих родственников по фамилии, месту жительства или некоторым жизненным фактам. Например, встречаются ссылки на страницы, содержащие «список расстрелянных священников», «генеалогию села Покровского», «10000 русских фамилий», «список участников белого движения, «списки жертв политических репрессий» и др. (около 30 страниц). Наиболее известные адреса генеалогических сайтов: http://olenev.narod.ru/database.htm, http://www.mtu-net.ru//rrr/Russian.htm, http://gentree. genealogia.ru/links.htm и др. Помимо информации о различных людях данные сайты содержат также письма людей, которые при помощи Интернета проследили историю своей семьи вплоть до Ивана Грозного (!). А какая была радость, когда в числе своих предков я обнаружил ... вожака крестьянского бунта 1675 г. на Вятке Илюшку Рохина ! (М.К.) Посещаемость подобных сайтов достаточно велика - 8000 в неделю.
В XX веке новый импульс развития получила генеалогия - наука, использующая родословные в качестве объекта исследования.
Данные тексты оказываются ценными для историков, поскольку содержат уникальные факты, касающиеся как крупномасштабных событий, так и повседневного бытия, но в то же время такие родословные, представляющие собой лишь перечень наиболее значимых фактов из жизни предков, с точки зрения их языкового, в частности лексического состава, не всегда интересны и выразительны.
Вместе с тем, однако, нельзя забывать, что наряду с официальными родословными существует и другой пласт текстов, который мы бы условно назвали внутрисемейными родословными. В национальной культуре веками складывалась традиция внутрисемейных рассказов об истории рода со всеми деталями, подробностями, оценками, даже «лирическими отступлениями». Эта традиция не только продолжается в настоящее время, но получила в

13
постперестроечный период новый импульс развития, вплоть до того, что во многих школах традиционной темой сочинений стала «История моей семьи» (в различных вариациях формулировки темы). Именно этот «несанкционированный жанр» и стал объектом нашего изучения.
Отметим также, что среди литературных жанров немало таких, которые строятся на подчеркнуто биографическом и автобиографическом материале (жития святых, жизнеописания, мемуары, записки, биографии, очерки и пр.), при этом соотношение подлинности и элементов вымысла в разных жанрах и внутри каждого жанра различно. В данном исследовании мы не рассматриваем художественные тексты автобиографического характера.
Под внутрисемейными родословными мы будем понимать устные и письменные тексты, посвященные истории собственной семьи и естественно передающиеся от поколения к поколению в виде рассказов, фрагментов бесед, текстов, реже - магнитофонных записей. При спонтанности ситуаций, стимулирующих рассказы о прошлом семьи, многие фрагменты, а подчас и целые тексты производят впечатление отшлифованных, устоявшихся, законченных (при их явной открытости) произведений.
Исследуемый корпус текстов настолько отличен от известных в литературе жанров, что можно с определенной долей осторожности заявить о выделении нового жанра внутрисемейных родословных, право на существование которого подтверждается следующими доказательствами.
В теории жанра факторами, позволяющими делать вывод о принадлежности определенной группы текстов к отдельному жанру, считают:
• особую оценку действительности и отношение к ней (по В.Я.Проппу), специфические способ и средства отражения действительности;
• определенный характер восприятия отражаемого объекта действительности и своеобразие типизации, форму отражения и социально-бытовую функцию текста [Подгорбунских 1995: 10-14];
• однородные формы словесной композиции [Виноградов 1980: 70];

14
• сферу использования [Бахтин 1986: 428];
• условия ситуации;
• цель употребления [Ахманова: 1969]
В текстах внутрисемейных родословных оценка действительности, а также отношение к этой действительности формируются с позиции семьи, когда оценка описываемых событий зависит исключительно от того, какое значение имело данное событие для данной семьи. В качестве примера подобной «семейной субъективности» можно привести негативные или, напротив, позитивные упоминания о революции, коллективизации.
Различного рода отношения и оценки, присутствующие во внутрисемейных родословных, даются также через призму семьи, поскольку мнение автора рассказа зависит от внутрисемейных (за редким исключением) ценностных установок, традиций, убеждений и мнений, создающих ментальное пространство семьи и ее нравственный стержень.
«Общие признаки художественного построения», необходимые для кристаллизации «нового» жанра, рельефно проступают при сопоставлении внутрисемейных родословных и наиболее близкого внутрисемейным родословным жанра преданий. Представим результат сопоставления жанровых признаков в виде таблицы:
Жанрообразующие особенности преданий Жанрообразующие особенности внутрисемейных родословных
Географическая локальность
Привязка к месту
Циклизация произведений вокруг выдающегося события или лица, которое характеризуется совокуп¬ностью сюжетов и мотивов на одну тему [Подгорбунских 1995: 17] Циклизация отсутствует; сюжеты и мотивы не всегда связаны друг с другом, сюжетодвижение часто носит ассоциативный характер
тяготение к главному образу, одноэпизодичность [Кругляшова: 1974] полиэпизодичность, наличие боль¬шого количества равноценных образов
рассказ о жизни в прошлые времена, о лицах, которых рассказчик не Большая часть внутрисемейной родословной посвящена событиям,

15
видел, о событиях, в которых не участвовал которые рассказчик непосредственно наблюдал, следовательно, способен описать их детально и образно
рассказ о достоверных событиях истории, о происхождении названий реально существующих и существовавших городов, сел, урочищ (так называемый историзм, в терминологии В.П. Кругляшовой [1974]) Рассказы об исторических событиях частично входят во внутрисемейные родословные
ретроспективность, т.е. особый угол зрения на события с позиции поздних времен Ретроспекция присутствует во внутрисемейных родословных
Наличие объяснений или пояснений некоторых событий
познавательная функция функция сохранения и передачи информации от поколения к поколению (межпоколенческий информационный мост); этическая, эстетическая функции, рекреативная функция
Основу произведения составляет действительный факт, происшествие или широкого исторического значения, или масштаба предприятия, завода или отдельной семьи. Согласно мнению В.К. Соколовой, основой предания могут стать лишь события, имеющие глобальный характер, например, события государствен¬ного значения, но не события семейной жизни или интимные переживания [Подгорбунских 1995: 14-23] Внутрисемейные родословные в большей части образованы событиями из семейной жизни, не имеющими глобального значения
Такой вид жанра преданий, как «родословные предания», также не соответствует собранным нами текстам, поскольку предполагает рассказ лишь о происхождении рода и не может включать оценку рассказчика, равно как и описание виденных им событий. Термин «семейные предания» не отражает всей специфики исследуемых нами текстов, так как охватывает лишь «рассказы, содержащие сведения о жизни предков, которых рассказчик никогда не видел

16
или застал их древними стариками, об истории рода, о происхождении фамилии» [Подгорбунских 1995: 25-26], между тем в исследуемых нами текстах встречаются сюжеты из жизни не только бабушек и дедушек, но и родителей, а также факты автобиографии рассказчика.
Термин «внутрисемейные родословные», которым мы определяем исследуемую группу текстов, предполагает соответствие их родословным в общепринятом понимании, т.е. рассказам о происхождении рода в строго определенной исторической последовательности. В то же время данный жанр включает в себя рассказы о собственной жизни, о событиях, свидетелями которых был автор, а также его оценки и объяснения данных событий, рассуждения о жизни, «лирические отступления» и т.п. Определение «внутрисемейные» выбрано для разграничения жанров родословных преданий и внутрисемейных родословных и не предполагает существования «не семейных» родословных. Основное отличие родословных преданий и внутрисемейных родословных составляет, на наш взгляд, центральная позиция концепта СЕМЬЯ во всех без исключения исследуемых текстах, а также адресованность данных текстов членам семьи, особенно по нисходящей линии.
Другой значимой жанрообразующей особенностью текстов внутрисемейных родословных является вербализация в них особого набора концептов, а также их особое расположение относительно центра / периферии. Иначе говоря, текстам внутрисемейных родословных присуща особая концептосфера, определяющая принцип художественного построения всех текстов. Специфическую концептосферу мы будем считать решающим аргументом в пользу существования жанра внутрисемейных родословных.
Настоящая работа выполнена, в частности, в рамках когнитивной лингвистики и посвящена анализу особого набора концептов внутрисемейных родословных.
Таким образом, специфическими особенностями внутрисемейных родословных, позволяющими отнести их к особому жанру, являются:
■ наличие концептосферы с особой структурной и системной организацией,
■ повествование о происхождении рода,

17
■ полиэпизодичность рассказов,
■ отсутствие глобального характера сюжетов,
■ присутствие рассказов о непосредственно наблюдавшихся автором событиях,
■ инкрустирование фактов автобиографии, а также собственных оценок, лирических отступлений и т.п.,
■ наличие реальных или предполагаемых, потенциальных слушателей
- членов семьи,
■ рекреативная функция наряду с функцией внутрисемейной передачи информации от поколения к поколению.
Все перечисленные признаки далее будут иллюстрироваться примерами по мере раскрытия темы исследования.
Терминологическая диада «текст-дискурс» также требует определенного пояснения в процедуре описания родословных. Соотношение терминов «текст» и «дискурс» мы принимаем в трактовке В. Красных [1990], а именно: дискурс - это вербализованная речемыслительная деятельность, понимаемая как совокупность процесса и результата и обладающая как собственно лингвистическим, так и экстралингвистическим планами [Красных 2003: 113]. Отметим, однако, что в настоящее время существует мнение о нецелесообразности разграничения лингвистического и экстралингвистического знаний. Данная традиция присуща школе Шухардта [Баранов, Добровольский 1997: 15], Р. Лэнекер также является сторонником «энциклопедического подхода» (т. е. объединяющего как лингвистические, так и экстралингвистические знания) в семантике [Langacker 1988: 57-58].
Поскольку объектом данного лингвистического исследования не могут быть экстралингвистические факторы, следовательно, анализу будут подвергаться именно тексты. Заметим, однако, что концепты, составляющие концептосферу внутрисемейных родословных не ограничены лингвистическими единицами, поскольку концепт строится из разнородных и разноуровневых конституентов (см. главу II).
В оригинале внутрисемейные истории сопровождаются достаточно большим количеством экстралингвистических факторов: выразительной

18
мимикой, жестами. Некоторые эпизоды могут изображаться в лицах, различие значимости фактов передается при помощи ритма. Один из авторов ввел в письменное повествование знак «смайла», широко используемый в Интернете: ... сразу скажу пару слов о себе, да и как же без меня © (С.Б.).
Интонационное оформление также играет немаловажную роль, вследствие чего оно отражается даже в письменных текстах, авторы которых предпринимают попытки привнести некоторые интонационные моменты в свое повествование. Сюда относятся восклицательные знаки в скобках (!), фиксирование особенностей произношения (мужицяра), использование элементов прямой и несобственно-прямой речи.
Таким образом, даже изложенный письменно рассказ становится рельефным, окрашенным, что вызывает внимание слушателя / читателя и обеспечивает непроизвольное запоминание данной информации, продолжительное хранение и, что очень важно, желание ее воспроизвести.
На основании всего вышеизложенного моно сделать вывод, что выполнение родословными функции передачи некоторых знаний о роде из поколения в поколение обеспечивается именно благодаря их способности выступать в роли дискурса. Исключение составляют случаи (весьма редкие, к сожалению) записывания родословных. Этим объясняется терминологические совпадения, встречающиеся в настоящем исследовании: в случае абстрагирования от экстралингвистических факторов мы используем термин «тексты внутрисемейных родословных», однако в тех случаях, когда данные факторы представляются значимыми для описания того или иного концепта, более предпочтительным является термин «родословный дискурс».



Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В результате проведенного исследования нами было установлено, что тексты внутрисемейных родословных представляют собой обособленный жанр, отличительными особенностями которого являются наличие концептосферы с особой структурной и системной организацией; включение версий о происхождении рода, полиэпизодичность повествования; включение рассказов о непосредственно наблюдавшихся автором событиях; инкрустирование в повествование фактов автобиографии, а также собственных оценок, лирических отступлений и т.п.; наличие адресатной составляющей - реальных или предполагаемых слушателей - членов семьи; реализация рекреативной функции наряду с ведущей функцией внутрисемейной передачи информации от поколения к поколению. Перечисленные особенности позволяют провести границу между жанром внутрисемейных родословных и такими близкими ему жанрами, как семейные предания и родословные предания.
В связи с тем, что источником внутрисемейных родословных могут служить лишь тексты (устные, крайне редко - письменные), каждый рассказ об истории своей семьи приобретает признаки интертекстуальности. В то же время было продемонстрировано, что явление интертекстуальности в текстах внутрисемейных родословных имеет некоторые особенности, так как воспринимаемые тексты подвергаются многочисленным и радикальным изменениям, вследствие чего каждый вновь создаваемый текст никогда не бывает копией услышанного рассказа или результатом механического соположения воспринятых фрагментов информации.
Помимо художественных и публицистических реминисценций в текстах внутрисемейных родословных всегда встречаются элементы чужих дискурсов, а также самоцитации, которая сводится к цитированию «автором сейчас» «автора тогда».

168
На основе анализа текстов внутрисемейных родословных мыделаем вывод о непропорциональном использовании различных видов чужой речи. Прямая и косвенная речь представлены в исследуемых дискурсах весьма скупо, в то время как несобственно-прямая речь приобретает весьма большое значение при передаче информации и эмоционального фона.
Многослойность рассказа об истории своей семьи обусловливает нарушение рамок традиционного нарративного повествования и включение в тексты элементов гипертекстуального построения. Своеобразное оформление гиперссылок (заглавные буквы, абзацы, подчеркивания, смысловая завершенность отрывков) позволяют быстро ориентироваться в тексте родословных и упрощают «выпрямление» достаточно сложно организованного текста.
Результатом концептуального анализа стало описание таких концептов, как СЕМЬЯ, ПАМЯТЬ, Я, ДОБРО, ПЕСНЯ, ИМЯ, СЛУЧАЙНОСТЬ. Описание концепта СЕМЬЯ позволило выявить некоторые особенности существования семьи на разных этапах ее развития, а также сделать предположение о возможном характере, или способе, влияния семьи на составляющих ее субъектов. Моделирование концепта СЕМЬЯ потребовало выделение такого возможного признака концепта, как ЧУВСТВА. В результате анализа концепта ПАМЯТЬ нами была составлена схема передачи информации об истории семьи, состоящая из таких компонентов, или этапов, как РЕЧЬ 1 - ПАМЯТЬ - РЕЧЬ 2. Описание данного концепта позволило также выявить некоторые неисследованные коннотации лексем «знать» и «помнить» и определить их функциональные различия, равно как и исследовать признаки концепта ПАМЯТЬ, профилируемые в жанре внутрисемейных родословных. Было определено место и значение концепта Я в исследуемой концептосфере. Так, нами было установлено, что концепт Я имеет статус «сквозного» концепта, растворенного в текстах внутрисемейных родословных в оценках, мнениях, точках зрения и «точках отсчета». Анализ концепта ПЕСНЯ позволил сделать предположение о том,

169
что процесс метафоротворчества становится особенно активным вследствие пересечения некоторых ядерных и периферийных концептов ментального пространства человека. В процессе моделирования концепта ПЕСНЯ было сделано предположение, касающееся совместного хранения в памяти информации зрительного и слухового характера. Описан концепт ИМЯ, характеризуемый многочисленными межконцептными связями, однако способный функционировать самостоятельно, сохраняя лишь потенциальные связи с другими концептами. Результатом анализа концепта СЛУЧАЙНОСТЬ стало выявление некоторой прототипической структуры как концептосферы внутрисемейных родословных в целом, так и прототипической структуры отдельных концептов: РОЖДЕНИЕ, ОБРАЗОВАНИЕ, ЗНАКОМСТВО, БРАК, ПЕРЕЕЗД, РАБОТА, СМЕРТЬ. Были составлены модели возможных прототипических вариантов развития жизни субъекта и определены возможные месторасположения случая в судьбе человека.
Одной из наиболее важных жарноспецифических особенностей внутрисемейных родословных является специфическая концептосфера, т.е. особый набор концептов, организованных определенным образом относительно ядра-периферии. Описание концептосферы внутрисемейных родословных потребовало разработки новой методики, включающего в себя элементы статистического анализа и ассоциативного эксперимента.
На основании полученных результатов был сделан вывод о том, что концептосфера внутрисемейных родословных представлена такими парами (или группами) концептов, как сцепленные, объединенные и совместимые концепты. Внутри данных пар / групп возможны три вида отношений: отношения подчинения, включения и равнозначности. Помимо этого данный метод позволяет определить ядерно-периферийное расположение концептов исследуемой концептосферы. Так, ядерными концептами являются СЕМЬЯ, ПАМЯТЬ, РАБОТА, ДЕТИ, ДОБРО, РОДИНА, ВОЙНА, СМЕРТЬ, БРАК, ОБРАЗОВАНИЕ, ПЕРЕЕЗД, ИМЯ. Околоядерная зона представлена такими концептами, как, ИСТОРИЯ, ДОМ, ЗНАКОМСТВО, ПРАЗДНИК,

170
БОЛЕЗНЬ, РАНЕНИЕ, ИМУЩЕСТВО, НАГРАДА, СУДЬБА, СЧАСТЬЕ, ЕДА, КОЛХОЗ, ЛЮБОВЬ, БУДУЩЕЕ, АРМИЯ, ПЕСНЯ. К периферии относятся такие концепты, как ПЛЕН, РЕЛИГИЯ, ТРАДИЦИЯ, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ПИСЬМО, ЦЕЛИНА, КЛАДБИЩЕ, ХОББИ, БОГ, РАСКУЛАЧИВАНИЕ, КНИГА.
Применение разработанной нами методики позволило составить схему полевой структуры текстуального и ментального пространства внутрисемейных родословных, а также выявить такую особенность ассоциативных переходов в рамках исследуемой концептосферы, как замкнутость ассоциативных (и сюжетных) линий.
Классификация концептов на основании критериев «тип связи» и «характер отношений» позволяет прогнозировать возможные концептуальные переходы. Так, с высокой степенью вероятности можно говорить о переходе от включенного концепта к подчиняющему в том случае, если данная пара относится к типу сцепленных концептов. В то же время переходы между совместимыми концептами (особенно равнозначными) характеризуются гораздо менее прочными ассоциативными связями, и следовательно, менее вероятны.
Перспективы исследования. Возможен дальнейший анализ концептов, составляющих концептосферу внутрисемейных родословных, описание некоторых их них может стать самостоятельным исследованием. Немалый интерес представляет собой сравнение способов лексической объективации концептов (например, СЕМЬЯ, ДЕТИ, БРАК) в жанре внутрисемейных родословных и других жанрах. Предметом самостоятельного исследования может также стать гипертекстовое построение повествования в других жанрах. Особого внимания, по нашему мнению, заслуживают процессы преобразования воспринимаемой информации. Сравнение внутрисемейных родословных, рассказанных представителями различных поколений позволило бы проследить перераспределение информации между фоном-фигурой и другие подобные изменения.



1. Авто-био-графия. К вопросу о методе. Тетради по аналитической антропологии. № 1. Под. ред. В.А. Подороги. Серия “Ecco homo”. - М.: «Логос», 2001. - 438 с.
2. Агаркова Н.Э. Концепт «Деньги» как фрагмент английской языковой картины мира (на материале американского варианта английского языка). Автореф. дисс... канд. филол. наук. - Иркутск, 2001.
3. Александрова С.А. Концепты синтаксической сферы // Концепт как феномен языка и культуры / Отв. ред. Садило А.П. - Славянск-на-Кубани: Издательский центр СФ АГПИ. - 2002. - С. 41 - 45.
4. Алефиренко Н.Ф. Протовербальное порождение культурных концептов и их фразеологическая репрезентация // Филологические науки. - 2002. - № 5. - С. 72 - 81.
5. Андреева С.Л. Интертекстуальность как способ объективации концептов // Интертекст в художественном и публицистическом дискурсе / Ред.-сост. С.Г. Шулежкова. - Магнитогорск: Изд-во МаГУ. - 2003. - С. 45 -
53.
6. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. - 1995. - № 1. - С. 37 - 67.
7. Аристов С. А. Когнитивные аспекты языковой коммуникации, включающей невербальные конституенты // Когнитивная лингвистика. Ч.1.
- Тамбов. - 1998. - С. 108 - 110.
8. Аристов С.А., Сусов И.П. Коммуникативно-когнитивная лингвистика и разговорный дискурс // http://homepages.tversu.ru/~susov/Ari
9. АрутюноваН.Д. Язык и мир человека. - М.: Наука, 1998.
10. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под. ред. проф. В.П. Нерознака.
- М.: Academia, 1997. - С. 267 - 279.

172
11. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. - Свердловск: Изд-во Уральского университета, 1989. - 184 с.
12. Бабушкин А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж. - 2001. - С. 49 - 54.
13. Баксанский О.Е., Кучер Е.Н. Современный когнитивный подход к категории «образ мира» // Вопросы философии. - 2002. - № 8. - С. 52 - 69.
14. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. - Ростов-на-Дону, 1993.
15. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН: серия лит. и яз. - М. - 1997. - Т.56. № 1. - С. 11 - 21.
16. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. - М., 1986.
17. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других
гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Русская словесность.
От теории словесности к структуре текста. Антология. Под. ред. проф. В.П.
Нерознака. - М.: Academia, 1997. - С. 227 - 244.
17. Болдырев Н.Н. Категоризация событий и специфика национального сознания // Язык и национальное сознание. - Воронеж. - 1998. - С. 29 - 30.
18. Болдырев Н.Н. Концептуальные структуры и языковые значения // Филология и культура. Материалы международной конференции 12 - 14 мая 1999 г. - Тамбов. - 1999. - С. 62 - 69.
19. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002. - 123 с.
20. Болдырев Н.Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж. - 2001. - С. 24 - 34.
21. Бондарко А.В. Проблемы теории значения в сфере грамматики // Теоретические и методологические вопросы изучения русского языка. - Львов: Институт лингвистических исследований РАН. - С. 7 - 8.

173
22. Бычкова М.Е. «Что значат именно родные». - М.: «Богородский печатник», 2000. - 152 с.
23. Ван Дейк Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. XXIII. - М. - 1988. - С. 153 - 211.
24. Васюк В.В. Концепт «Женщина» в статике и динамике фразеологии английского языка. Автореф. дисс... канд. филол. наук. - М., 2002.
25. Вежбицкая А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16. Лингвистическая прагматика. - М. - 1985. - С. 251 - 275.
26. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер.с англ. А.Д. Шмелева. - М.: Языки славянской культуры, 2001а. - 288 с.
27. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / Пер. с англ. А.Д. Шмелева. - М.: Языки славянской культуры, 2001 б. - 272 с.
28. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М, 1996.
29. Веселкова Н.В. Об этике исследования // Социологические исследования. - 2000. - № 8. - С.109 -
30. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды. - М., 1980.
31. Воркачев С.Г Методологические основания лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 5. - Воронеж. - 2002 // http: //tp 11999.narod.ru/WEBTPL.2002/- V0RKACHEVTPL.2002.HTM
32. Воркачев С.Г. Национально-культурная специфика концепта любви в русской и испанской паремиологии // Филологические науки. - 1995. - № 3.
- С. 56 - 66.
33. Воркачев С.Г., Кусов Г.В. Концепт «Оскорбление» и его этимологическая память // Теоретическая и прикладная лингвистика. Межвузовский сборник научных трудов. Вып.2. Язык и социальная среда. - Воронеж. - 2000. - С. 90 - 102.

174
34. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография. - М.:Изд-во РУДН, 1997. - 331 с.
35. Герман И.А. Речевая деятельность как самоорганизующаяся система: к становлению лингвосинергетической парадигмы. Автореф. дисс... канд. филол. наук, Барнаул, 1999.
36. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. - М.: Издательская группа «Прогресс» «Культура», 1992. - 218 с.
37. Гиль О.Г. Речевые проявления личности в устном рассказе нарративного типа. Автореф. дисс. канд. филол. наук. - М, 2000.
38. Грушина Н.Б. Концепт «ВРЕМЯ» в дискурсе современных художественно-публицистических журналов (на материале журнала «Новый мир»). Автореф. дисс. канд. филол. наук. - СПб, 2002.
39. ДелезЖ., Гваттари Ф. Что такое философия ? - М., 1998. - С. 27-32.
40. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4. - С. 17
- 33.
41. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4. - С. 17
- 33.
42. Десюкевич О.И. Учет концептуализации слова ПРОФЕССОР в лексикографической практике // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках: Материалы VI международной научной конференции. Ч.1. - Гродно. - ГрГУ. - 1998. - С. 46 - 51.
43. Дигоева Э. Язык и наука XX века // www.darial- online.ru/1999 5/digoeva.shtml.
44. Дискурсивные слова русского языка: контекстное варьирование и семантическое единство / Составители К. Киселева, Д. Пайар. - М.: «Азбуковник», 2003. - 207 с.
45. Дмитровская М.А. Философия памяти // Логический анализ языка.
Культурные концепты. - М. - 1991. - С.78-85.

175
46. Дорофеева Н.В. Удивление как эмоциональный концепт (на материале русского и английского языков). Автореф. дисс... канд. филол. наук. - Краснодар, 2002.
47. Емельянова Т.П. Социальное представление как инструмент коллективной памяти (на примере воспоминаний о Великой Отечественной войне) // Психологический журнал. - 2002. - Т.23. - № 49. - С. 49 - 59.
48. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. - М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2000. - 382 с.
49. Звездова Г. В. Русская темпоральность в историческом и функциональном аспектах. - Воронеж. - Изд-во: Воронежский университет, 1996. - 143 с.
50. Зусман В. Концепт в системе гуманитарного знания // Вопросы литературы. - 2003. - Март - апрель. - С. 3 - 29.
51. Иванищева О.Н. Текст. Культура. Понимание: Функционирование слова
с культурным компонентом значения в тексте / Науч. редактор проф.
В.П. Берков. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. - 148 с.
52. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН;
Волгоградский гос. ун-т, 1992. - 330 с.
53. Карасик В. И. Субкатегориальный кластер темпоральности (к характеристике языковых концептов) // Концепты. Научные труды Центрконцепта. Вып. 2. - Архангельск. - 1997.
54. Караулов Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть.
- М.: ИРЯ РАН, 1999. - 180 с.
55. Караулов Ю.Н. Русский человек и языковая личность. / Отв. ред. Д.Н. Шмелев. - М: Наука, 1987. - 263 с.
56. Квашина Е.Н. Концепт и особенности его языкового выражения // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. Тезисы Международной научно¬практической конференции 7 - 9 декабря 2001 года. - Челябинск. - 2001. - С. 44.

176
57. Кибрик А.А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. - 1994. - № 5. - С. 126 - 139.
58. Киреев К.И. Прожитое и пережитое. - Л.: Изд-во Ленинградского ун¬та., 1990. - 184 с.
59. Князева Е., Туробов А. Единая наука о единой природе // Новый мир,
2000. - № 3. - С. 161 - 178.
60. Князева Е., Туробов А. Познающее тело. Новые подходы в эпистемологии // Новый мир. - 2002. - № 11. - С. 136 - 154.
61. Козлова Н.Н. Методология анализа человеческих документов // Социологические исследования. - 2004. - № 1. - С. 14-26.
62. Колесов В.В. Философия русского слова. - СПб.: ЮНА, 2002. - 448 с.
63. Кондратьева Т.Н. Собственные личные имена в пословицах, поговорках и загадках русского народа // Вопросы грамматики и лексикологии русского языка. - Казань, 1964.
64. Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии. - Воронеж, 1978.
65. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Между языком и культурой // Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. науч. трудов / Отв ред. М.П. Котюрова. - Пермь. - 2003. - С. 9 - 15.
66. Кошарная С. А. Миф и язык: Опыт лингвокультурологической реконструкции русской мифологической картины мира. - Белгород: Изд-во Белгородск. гос. ун-та, 2001. - 288 с.
67. Красных В.В. От концепта к тексту и обратно // Вестник МГУ. Сер.9 Филология. - 1998. - №1. - С. 53 - 70.
68. Кругляшова В. П. Жанры несказочной прозы уральского горнозаводского фольклора / Учебное пособие по спецкурсу для филологического факультета. - Свердловск, 1974.
69. Кубрякова Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова ПАМЯТЬ // Логический анализ языка. Культурные концепты. - М. - 1991. - С.85-91.

177
70. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. -
1994. - № 4. - С. 34 - 47.
71. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкарц Ю.Г., Лузгина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. - М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - 245 с.
72. Кубрякова Е.С. О понятиях места, предметах и пространства //Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. - М.: Языки русской культуры. - 2000. - С. 84 - 93.
73. Кубрякова Е.С. О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный» //Вестник Воронежского государственного университета. Вып.1. - Воронеж. - 2001. - С. 3 - 11.
74. Купер И.Р. Гипертекст как форма организации социального знания. Автореф. дисс... канд. филол. наук. - М, 2001.
75. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. - М. - 1988. - С. 12 - 52.
76. Лебедько М.Г. Когнитивные аспекты взаимодействия языка и культуры: сопоставление американской и русской темпоральных концептосфер. Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Владивосток, 2002.
77. Листова-Правда Ю.Т. Собственное личное имя в пословицах и поговорках, собранных В.И. Далем // Язык и поэтика фольклора: Докл. Междунар. конф ПетрГУ. - Петрозаводск. - 2001. - С. 101 - 117.
78. Литвинова Т. Метафоризация как номинативный синтетический процесс // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках: Материалы VI международной научной конференции. Ч.1. - Гродно. - ГрГУ. - 1998. - С. 232 - 237.
79. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под. ред. проф. В.П. Нерознака. - М.: Academia, 1997. - С. 280 - 287.
80. Логический анализ языка. Культурные концепты. - М, 1991.

178
81. Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред.
Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. - М.: Языки русской культуры, 2000. - 448 с.
82. Лухьенбрурс Д. Дискурсивный анализ и семантическая структура // Вопросы языкознания. - 1996. - № 2. - С. 141 - 155.
83. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Научные труды Центрконцепта. Вып.1. - Архангельск. - 1997. - С. 11 - 35.
84. МакаровМ.Л. Основы теории дискурса. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.
85. Маркелова Е.В. Когнитивно-семантическая структура имен деятельности (на материале русских пословиц о труде и лени). Автореф. дисс... канд. филол. наук. - Томск, 2004.
86. Мещеркина Е.Ю. Жизненный путь и биография: преемственность социологических категорий (анализ зарубежных концепций) // Социологические исследования. - 2002. - № 7. - С. 61 - 68.
87. Михайлова Е.В. Интертекстуальность в научном дискурсе (на материале статей). Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Волгоград, 1999.
88. Нерознак В. П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. - Омск. - 1998. - С. 80 - 85.
89. Нефёдова Л.А. Фреймовое представление имплицитной информации // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. Тезисы Международной научно¬практической конференции 7 - 9 декабря 2001 года. - Челябинск. - 2001. - С. 56 - 57.
90. Николис Дж. Хаотическая динамика лингвистических процессов и образование паттернов в поведении человека. Новая парадигма селективной передачи информации // Вопросы философии. - 1997. - № 3. - С. 85 - 89.

179
91. Новикова М.Л. Хронотоп как остраненное единство художественного времени и пространства в языке литературного произведения // Филологические науки. - 2003. - № 2. - С. 60 - 69.
92. Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивный аспект языка. Вып. XXIII. - М.: Прогресс, 1988. - 320 с.
93. Павилёнис Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. - М.: Мысль, 1983. - 286 с.
94. Падучева Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.
95. Падучева Е.В. К структуре семантического поля «восприятие» (на материале глаголов восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания. - 2001. - № 4. - С. 23 - 44.
96. Перевозникова А.К. Концепт ДУША в русской языковой картине мира. Автореф. дисс... канд. филол. наук. - М, 2002.
97. Подгорбунских Н.А. Семейные предания крестьян Южного Зауралья (Курганская область). Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Екатеринбург,
1995.
98. Подъяпольская О.Ю. К вопросу о многозначности термина «интертекстуальность» // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. Тезисы Международной научно-практической конференции 7 - 9 декабря 2001 года. - Челябинск. -
2001. - С. 92 - 94.
99. Полонский В.В. Биографический жанр в творчестве Д.С. Мережковского 1920-1930-х годов. Автореф. дисс. канд. филол. наук. - М, 1998.
100. Полякова Л.В. Пути развития теории жанра в работах последних лет // Русская литература. - 1985. - № 1. - С. 212 - 225.
101. Попова Е.А. Коммуникативные аспекты литературного нарратива. Автореферат дисс. докт. филол. наук, 2002. - 41 с.

180
102. Попова З.Д. Из истории когнитивного анализа в языке // Методология когнитивных исследований. - Воронеж, 1996.
103. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие ‘концепт’ в лингвистических исследованиях. - Воронеж, 1999.
104. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. 3-е изд., стереотип. - Воронеж: Изд-во «ИСТОКИ», 2003. - 191 с.
105. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. - Воронеж, 1999. - 30 с.
106. Потебня А.А. Мысль и язык // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под. ред. проф. В.П. Нерознака.
- М.: Academia, 1997. - С. 51 - 66.
107. Прохвачева О.Г. Лингвокультурный концепт «приватность» (на материале американского варианта английского языка). Автореф. дисс... канд. филол. наук. - Волгоград, 2000.
108. Прохорова О.Н. Проблема значения с позиции когнитивной лингвистики // Филологические исследования. Международный сборник науч. трудов / Под. ред. В.Ф. Прохорова. - Белгород-Запорожье. - 2003. - С. 248 - 255.
109. Разумова И.А. Антропонимический меморат в семейном фольклоре // Язык и поэтика фольклора: Докл. Междунар. конф ПетрГУ. - Петрозаводск. - 2001. - С. 219 - 224.
110. Рахилина Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Известия РАН. Сер. лит. и яз. Т. 59. - 2000. - № 3. - С. 3 - 15.
111. Роговин М.С. Философские проблемы теории памяти. - М.: Изд-во «Высшая школа», 1966. - 167 с.
112. Руденко Е. Семантика глагола: традиция и способы ее описания // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках: Материалы VI международной научной конференции. Ч.1. - Гродно. - ГрГУ. - 1998. - С. 67 - 79.

181
113. Русская генеалогия / Под. ред. Б.А. Николаева. - М.: «Богородский печатник», 1999. - 232 с.
114. Севрюгина Е.В. Концепт «Красота» в поэзии Ф.И. Тютчева // Филологические науки. - 2002. - № 3. - С. 30 - 40.
115. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. - 128 с.
116. Сполохова Е.А. Концепт истины в поэзии В.С. Высоцкого (к вопросу о языковой картине мира поэта). Автореф. дисс... канд. филол. наук. - Череповец, 2000.
117. Стенник Ю.В. Системы жанров в историко-литературном процессе // Русская литература. - 1972. - № 4. - С. 93 - 101.
118. Степанов Ю.Н. «Интертекст», «Интернет», «Интерсубъект» (к основаниям сравнительной концептологии) // Известия АН. Сер. лит. и яз. Т. 60. - 2001. - № 1. - С. 3 - 41.
119. Степанов Ю.С. «Слово» // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под. ред. проф. В.П. Нерознака. - М.: Academia, 1997. - С. 288 - 293.
120. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. - М.: Академический Проект, 2001. - 990 с.
121. Стернин И.А. Концепты и невербальность мышления // Филология и культура. Матер. межд. конф. - Тамбов, 1999. - С. 69 - 79.
122. Стернин И. А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж. 2001. - С. 54-61.
123. Супрун А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // Вопросы языкознания. - 1995. - № 6. - С. 17 - 29.
124. Сусов И.П. Интеграционный этап в развитии лингвистической теории и сущность вклада когнитивной лингвистики // Когнитивная лингвистика. Ч.1. - Тамбов. - 1998. - С. 16 - 21.
125. Ткачев П.П. Границы жанра. - Мн.: Изд-во БГУ, 1977. - 208 с.

182
126. Топоров В.Н. Имена // Мифы народов мира. Т. 1. - М., 1999.
127. Топорова В.М. Концепт «Форма» в семантическом пространстве языка (на материале русского и немецкого языков). Автореф. дисс... канд. филол. наук. - Воронеж, 2000.
128. Топорова Т.В. О типах познания в древнегерманской мифопоэтической модели мира // Вопросы языкознания. - 2000. - № 2. - С. 35 - 46.
129. Туранина Н.А. Именная метафора в русской поэзии начала XX в. - Белгород: Изд-во Белгородск. гос. ун-та, 2000.
130. Туровский В.В. Память в наивной картине мира: ЗАБЫТЬ, ВСПОМНИТЬ, ПОМНИТЬ // Логический анализ языка. Культурные концепты. - М. - 1991. - С.91-95.
131. Фатеева Н.А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе // РАН СЛЯ. - 1997. - Т. 56. - № 5. - С. 12 - 21.
132. Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. - М.: Агар, 2000. - 280 с.
133. Федорова М.В. Русские имена в XX веке. Краткий словарь. - Белгород: Изд-во Шаповалова, 1995. - 128 с.
134. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания.// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. - М. - 1988. - С. 52 - 92.
135. Фоминых Н.В. Концепт, концептор и художественный текст / Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж, 2001. -
С.170 - 174.
136. Фрумкина Р.М. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология ? // Язык и наука конца XX века, 1995.
137. Хазагеров Г.Г. «Царь» и «Суд» в концептосфере русского языка // [http://www.inme.ru/hazag.htm].
138. Харченко В.К. Перспективы исследования языка семейных родословных // Единство системного и функционального характера языковых единиц. Вып. 7. Ч. 1. - Белгород: Изд-во Белгородск. гос. ун-та. - 2003. - С. 31-34.

183
139. Харченко В.К. Жанр семейных родословных как фактор формирования языковой компетенции // Развитие личности в дошкольном и школьном образовании: опыт, проблемы, перспективы. Материалы междунар. научно- практ. конф. - Белгород: Изд-во Белгородск. гос. ун-та. - 2003. - С. 107-112.
140. Харченко В.К., А.А.Павлова. Чужая речь в нарративе истории семьи // Единицы и категории языка в антропоцентрическом и функционально-коммуникативном освещении. - Липецк: Липецк. гос. пед. ун-т. - 2003. - С. 75-80.
141. Хегер К. Ноэма как tertium comparationis при сравнении языков //
Вопросы языкознания. - 1990. - №1. - С.5-25.
142. Чейф У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XI. - М.: Прогресс. - 1982. - С. 277 - 355.
143. Черепанова О.А. Концепт круга в структуре текста и в языке заговоров // Язык и поэтика фольклора: Докл. Междунар. конф ПетрГУ. - Петрозаводск. - 2001. - С. 53 - 59.
144. Чернейко Л.О. Гештальтная структура абстрактного имени // Филологические науки. - 1995. - № 4. - С. 73 - 83.
145. Чернейко Л.О., Долинский В. А. Имя Судьба как объект концептуального и ассоциативного анализа // Вестник МГУ. Сер.9. Филология. - 1996. - № 6. - С. 20 - 41.
146. Чернейко Л.О. Абстрактное имя в семантическом и прагматическом аспектах. - Автореферат дисс... докт. филол. наук. - М., 1997.
147. Чумаков Г.М. Синтаксические конструкции с чужой речью. - Киев: Изд. Объединение «Вища школа», 1975. - 219 с.
148. Шуман Г., Скотт Ж. Коллективная память поколений // Социологические исследования. - 1992. - №2. - С.47-60.
149. Яковлева Е.С. Фрагмент русской языковой картины времени // Вопросы языкознания. - 1994. - № 5. - С. 73 - 89.

184
150. Яковлева Е.С. Час в русской языковой картине времени // Вопросы языкознания. - 1995. - № 6. - С. 54 - 76.
151. Arbib M.A. In Search of the Person: Philosophical Exploration in Cognitive Science: University of Massachusetts Press: Amherst, 1985. - xiv + 156 p.
152. Carr D. Time, Narrative and History. Indiana University Press. Bloomington/Indianopolis, 1991. - 189 p.
153. Fillmore Ch. J. How do we know whether you’re coming or going // Essays on deixis. - 1983. - P. 219 - 227.
154. An Interdisciplinary Perspective on the Cognitive Meaning of Linguistic Metaphor, its Interpretation and Computational Representation / Vorgelegt von Gwendolyn Schulte. - Marburg, 1997. - 311 p.
155. Jackendoff R. Semantics and Cognition. - Cambridge, The MIT Press, Massachusetts, London, England, 1983. - 283 p.
156. Jackendoff R. Languages of the Mind: essays on mental representations. - Oxford: The MIT Press, 1992.
157. Ketelaar T., Todd P.M. Framing our Thoughts // Ecological Rationality as Evolutionary Psychology’s Answer to the Frame Problem. Vol. 27 / Ed. by R.Holcomb III. - Dordrecht / Boston / London: University of Kentucky, Lexington, USA, Kluwer Academic Publishers. - 2001. - P. 179 - 213.
158. Kreiswirth M. Tell Me a Story: The Narrativist Turn in the Human Sciences // Constructive criticism. The Human Sciences in a Age of Theory. Ed. by M.Kreiswirth and T. Carmichael. - Univ. of Toronto press. - 1995. - p. 61-87.
159. Labov W., Waletzky J. Narrative Analysis: Oral versions of personal experience // Essays on the Verbal and Visual Arts / Ed. J. Helm. Seattle etc.: Univ. of Washington Press. - 1967. P. 12-44.
160. Labov W. Some Further Steps in Narrative Analysis // http://www.- ling.upenn.edu/~wlabov/sfs.html
161. Lakoff G. Women: Fire and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind, Chicago: The University of Chicago, 1987.

185
162. Lakoff G. Categories: An Essay in Cognitive Linguistics // Linguistics in the Morning Calm. - 1981.
163. Langacker R. W. A View of Linguistic Semantics // Rudzka-Ostyn (ed.) Topics in Cognitive Grammar, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1988.
164. NeiSer U. Multiple systems: a new approach to cognitive theory // The Euripean Journal of Cognitive Psychology. Vol. - 1994. - P. 225 - 241.
165. Newell A. Unified Theories of Cognition, 1990.
166. Polanyi L. Telling the American story: A structural and cultural analysis of conversational storytelling. Norwood, NJ, 1989.
167. Rosch E. Principles of Categorization // Cognition and Categorization. Ed. by E. Rosch, B.B. Lloyd. Hilisdale (N.J.): Enbaum, 1978.
168. Talmy L. How Language Structures Space // Spacial Orientation: theory, research, and application. - New York.: Plenum Press, 1983.- P. 225 - 282.
169. Talmy L. The Relation оf Grammar to Cognition // Rudzka-Ostyn (ed.) Topics in Cognitive Grammar, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. - 1988.
- p. 165 - 205.
Словари
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд-е 2-е. - М.: «Советская энциклопедия», 1969. - 608 с.
2. Балакай А.Г. Доброе слово. Словарь-справочник русского речевого этикета и простонародного доброжелательного обхождения XIX - XX вв.: в 2-х тт. - Кемерово: Новокузнецкий гос. пед. ин-т, 1999.
3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х тт. - М., 1955.
4. Лингвистический энциклопедический словарь / Главный ред. В.Н. Ярцева. - М.: «Советская энциклопедия», 1990.
5. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. - 22-е изд. - М.: “Русский язык”, 1989. - 848 с.
6. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Изд. 12-е. - М., 1978.

186
7. Словарь современного русского литературного языка: В 20 тт. - М.: Изд-во «Русский язык», 1993.
8. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 тт. / Пер. с нем. О.Н. Трубачева. - СПб.: Изд-во «АЗБУКА» Изд. центр «Терра», 1996.
9. Харченко В.К. Словарь богатств русского языка. Редкие слова, метафоры, афоризмы, цитаты, биографемы. В 2 тт. - Белгород: Изд-во Белгородск. гос. ун-та, 2003.
10. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. - М.: Русский язык, 1999. - Т.1. - 624 с.
11. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. - М.: Русский язык, 1999. - Т.2. - 560 с.



Работу высылаем на протяжении 24 часов после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ