ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИНТОНАЦИОННОЙ РЕАЛИЗАЦИИ ОБРАЩЕНИЯ В РАМКАХ СИТУАЦИИ ОБЩЕНИЯ 6
1.1 Понятия дискурса и диалогической речи в отечественной и
зарубежной лингвистике 6
1.2 Интология как наука, изучающая интонацию 10
1.3 Интонация обращений в английском языке 16
ГЛАВА II ПРАКТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ ИНТОНАЦИОННОЙ РЕАЛИЗАЦИИ ОБРАЩЕНИЯ В
ДИАЛОГИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ 24
2.1 Особенности интонации американского варианта английского языка 24
2.2 Просодические особенности обращения в американском
политическом диалогическом дискурсе 28
2.3 Анализ интонационных особенностей речевых единиц обращения на
материале американских интервью 37
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
ПРИЛОЖЕНИЕ
Одной из приоритетных областей современной лингвистики является живая устная речь. Ярким проявлением устного общения и отражением всех его основных характеристик служит диалог, выступающий основной формой вербальной коммуникации.
Актуальность избранной темы представляется очевидной в свете проблемы эффективности речевой коммуникации, особенно в рамках межнационального общения, поскольку речевые единицы обращения (далее PEO) помогают организовать процесс коммуникации, а их соответствующее интонационное оформление определяет тональность общения и его успешность в целом.
Объектом исследования является английская разговорная диалогическая речь, характеризующаяся элементами клишированности, стереотипности, а также отличающаяся высокой степенью экспрессивности.
Предметом исследования выступают интонационные особенности обращений. Актуальность выбора предмета настоящего исследования определяется важной ролью, отводимой изучаемым речевым единицам в процессе коммуникации. Обращения, являющиеся регуляторами речевого общения, представляют собой информационно насыщенные единицы, выражающие те социальные роли, которые человек выполняет в обществе.
Обращение не раз становилось предметом исследования представителей различных школ и направлений отечественного и зарубежного языкознания (А.М. Мухин, R.B. Long, G.O. Curme, Н.В. Черемисина, М.А. Оликова, В.Е. Гольдин, В.И. Карасик, А.В. Велтистова, О.Г. Ветрова, O. Jespersen, C.T. Onions).
Кроме того, учёными конца XX века предпринимались неоднократные попытки рассмотреть обращения в контексте теории речевых актов и назвать его самостоятельным речевым актом (D. Wunderlich, С.И. Войтович, О.Г. Минина). Что же касается просодических характеристик обращения в английском языке, то этой проблеме посвящено небольшое количество работ (Г.П. Торсуев, Л.М. Карацева, Л.А. Петрова, И.А. Анашкина), которые в основном демонстрируют особенности просодии обращений в различных языках на примере таких типов обращения, как митинговое, публичное и официальное на материале монологических высказываний, интонация же обращения в сфере диалога до сих пор не получила должного освещения.
Научная новизна исследования заключается в применении комплексного подхода к рассмотрению интонационных особенностей обращений на материале английской диалогической речи в сфере официально-делового и разговорного стилей общения.
Теоретическая значимость работы заключается в возможности использования результатов исследования (особенности функционирования и интонационного оформления PEO) в дальнейшем изучении диалогического дискурса и интонации английской речи.
Практическая ценность работы состоит в том, что полученные в ходе теоретического и экспериментального исследования результаты могут быть рекомендованы к использованию в курсах практической фонетики, лексикологии, стилистики, а также в теоретическом курсе по интологии английского языка.
Основная цель работы заключается в описании особенностей интонационной реализации обращений в английской разговорной диалогической речи.
В соответствии с поставленной целью были определены следующие исследовательские задачи:
- определить понятия дикурса и диалогической речи;
- рассмотреть интологию как науку, изучающую интонацию;
- определить интонацию обращений в английском языке;
- проследить особенности интонации американского варианта английского языка;
- исследовать просодические особенности обращения в американском политическом диалогическом дискурсе;
- проанализировать интонационные особенности речевых единиц обращения на материале американских англоязычных интервью.
Источниками материала исследования послужили видеозаписи выступлений и дебатов американских политиков (Барака Обамы, Дональда Трампа, Хилари Клинтон), а также интервью и пресс-конференции с актерами кинофильмов «Алладин» и «Мстители» из сети Интернет.
В исследовании были использованы следующие методы: общий теоретический метод анализа специальной литературы по рассматриваемой теме, метод лингвистического анализа исследуемых речевых единиц, метод сплошной выборки из различных источников, метод смыслового анализа экспериментального и теоретического материала, метод слухового анализа разговорной диалогической речи, содержащей PEO, метод количественной обработки данных экспериментального материала.
Основными методами, используемыми для анализа экспериментального материала, были: метод акустического анализа звучащего материала с помощью специальной звукоанализирующей компьютерной программы Speech Analyzer (версия 3.0.1); сводка и группировка материалов с интернет-форумов.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Целью данной работы являлось описание особенностей интонационной реализации обращений в английской разговорной диалогической речи, а именно на материале американских публичных выступлений и интервью.
Исследование интонационных особенностей обращений потребовало рассмотрения ряда теоретических вопросов. В ходе анализа специализированной литературы и обобщения различных точек зрения нами было определено понятие дискурса как сложного коммуникативного явления, объединяющего языковые и экстралингвистические факторы, такие как знания о мире, установки и цели адресанта. Впоследствии была установлена связь между понятием дискурса и его семантическим параметром диалогической речи.
Далее мы рассмотрели интологию как науку, изучающую интонацию и ее роль в правильном понимании устной речи. Изучив труды таких ученных как Г.М. Вишневская, Н.В. Черемисина, R. Kingdon и других, мы пришли к выводу, что термин интонация полифункционален, так как отражает эмоциональноволевую сферу человека. Для обозначения функций интонации мы взяли за основу классификацию Н.В. Черемисиной, которая выделяла лишь три функции: коммуникативную, эстетическую и апеллятивную.
Затем мы перешли к определению интонации речевых единиц обращения в английском языке. Мы сделали вывод, что интонационное оформление обращений диктуется следующими факторами: во-первых, коммуникативным типом всего предложения, в состав которого входит обращение; во -вторых, позицией обращения (в начале, середине, конце предложения или изолированно); в-третьих, экстралингвистическими характеристиками обращения (статус и социальные роли участников коммуникативного акта); в- четвёртых, стилем речевого общения (официальный/неофициальный).
интонационных характеристик, мы преступили к экспериментально - акустическому анализу.
В ходе данного исследования также была выполнена поставленная задача проследить особенности интонации американского варианта английского языка. Для решения этой задачи мы проанализировали комментарии пользователей интернет-форумов и выявили, что в условиях быстрой глобализации более целесообразным будет изучение именно американской устной речи. В процессе обобщения информации, касающейся интонационных особенностей американского английского языка, мы выявили те интонационные особенности, которые также играют немаловажную роль в выполнении нашего экспериментально-акустического исследования. К ним мы отнесли такие характеристики, как темп, тембр, мелодику речи, ритм и ударение.
В рамках исследования просодических особенностей обращения в политическом дискурсе мы обратились к публичному выступлению Барака Обамы State of the Union Address. Мы установили, что на протяжении всего выступления Б. Обамы стабильно сохранялся выразительный темп речи. Обращения в его речи, целью которых были агитация и призыв, занимали в основном начальные позиции и имели восходяще-нисходящий тон. Кроме того, за счет равномерной паузации была подчеркнута важность данного выступления и речи в целом.
Также нами была проанализирована речь в более напряженной коммуникативной ситуации - в ситуации дебатов. Обращения в данной речи характеризуются большей экспрессивностью, эмоциональностью, ускоренным темпом речи неровным ритмом. Положение обращений абсолютно разное, но все же преобладает начальная позиция с восходяще-нисходящим тоном.
Чтобы дать более приближенную к действительности оценку повседневной речи обращений в ней, мы провели анализ речи участников интервью. Материалами для нашего исследования послужили видеозаписи пресс-конференций с создателями фильмов «Аладдин» и «Мстители: Финал». Так как ответы создателей фильма на вопросы интервьюеров не были подготовленными заранее, нами были замечены неровный ритм речи, разные по длительности паузы и повторение слов. Также их речь характеризует разнообразие усиления и понижения громкости. В случаях, когда адресант произносил эмоциональную речь, громкость и динамические акценты увеличивались, а в расслабленном состоянии спикера проявлялся спокойный, плавный, монотонный тембр голоса.
В настоящем исследовании предпринималась попытка описания интонационных характеристик речевых единиц обращения, употребляемых в английской разговорной диалогической речи, в зависимости от позиционной расположенности обращения во фразе, структурных особенностей обращения и его функциональных характеристик. Обобщив экспериментальные данные, мы можем заключить, что интонационное оформление обращений не зависит только лишь от одного речевой показателя, оно имеет тесную взаимосвязь со всеми ее характеристиками.
1. Антипова А.М. Система английской речевой интонации. Москва: Высшая школа, 2009. - 130 с.
2. Арутюнова Н.Д. Дискурс / Н.Д.Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С.136- 137.
3. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1988.
4. Боднар С.С., Яценко Г.С. Учебное пособие по практической фонетике английского языка для студентов младших курсов гуманитарных факультетов. - Казань: КФУ, 2013. - 120 с
5. Волкова Л.Г. Фатическая функция и синтаксические средства её реализации; формальный, семантический, коммуникативно - прагматический аспекты: Дис. . канд. филол. наук. Томск, 2014.
6. Давыдов М.В., Малюга Е.Н. Интонация коммуникативных типов предложений в английском языке. - М.: Дело и Сервис, 2002. - 224 с.
7. Девкин В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. М., 2012.
8. Дейк, Т.А. ван. Язык, познание, коммуникация [Текст] / Т.А. ван Дейк. - М.: Прогресс,1989. -312 с.
9. Демьянков В.З. Тайны диалога // Диалог: теоретические проблемы и методы исследования: Сб. науч.-аналитич. обзоров. М., 1991. С. 10-44.
10. Дубовский Ю.А. Анализ интонации устного текста и его составляющих. Минск: Высшая школа, 2005. - 140 с.
11.Зиндер Л.Р. Общая фонетика. Москва: Высшая школа, 2004. - 312 с.
12. Ильина Н.А. О диалогической речи в лингводидактическом аспекте // Речь в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах / Под ред. Л.В. Минаевой. М., 2015. С. 174-189.
13. Исабекова С.З. О звательной интонации в речевом общении // Коммуникативная функция текстовой просодии. Сб. науч. тр. М., 2002. С. 12-18.
14. Ихлясова Б.И. Структурно-семантическая и функциональная характеристика обращений в кумыкском языке: автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.02. Махачкала, 2008.
15. Карацева Л.М. Семантико-интонационный анализ вокативных единиц в английской разговорной речи: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1999.
16. Карневская Е.Б., Раковская Л.Д., Мисуно Е.А. Практическая фонетика английского языка. - 14-е изд., перераб. - Мн.: Вышэйшая школа, 2017. - 383 с.
17. Кучинский Г.М. Диалог и мышление. Минск, 2003.
18. Лежнева И.И. Социолингвистическое развитие английского и русского речевого этикета (на материале форм обращения, формул приветствия и прощания): Дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 2001.
19. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.И. Ярцева. М.: Научное изд-во «Большая российская энциклопедия», 2002. - 507 с.
20. Макаров В.В. Традиции и современность: нарушенное равновесие //
Методология исследований политического дискурса: Актуальные
проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов. - Минск: БГУ, 2000. - С. 123-137.
21. Минина О.Г. Обращение в современном английском языке. Коммуникативно-прагматический аспект: Дис. . канд. филол. наук. Белгород, 2000.
22. Николаева Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста //Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. VIII. - М., 2002.
23. Панкратова М.В. Особенности интонационного оформления речевых единиц обращения в английской разговорной диалогической речи: на
материале британского варианта английского языка: автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.04. Иваново, 2007.
24. Петрова Л.А. Конкретно-языковые и типологические черты в просодии обращения (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского, русского и белорусского языков: фоностилистический аспект): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2003.
25. Ремизова С.А. Вопросительность в диалоге: специфика речевых
реализаций: Дис. . канд. филол. наук. Краснодар, 2001.
26. Скрипниченко Л.Е. Ситуация общения и интонация обращений // Изучение динамического аспекта сегментных и супрасегментных единиц звучащего текста. Киев, 2001. С. 158-160.
27. Хурматуллин, А. К. Понятие дискурса в современной лингвистике // Ученые записки Казанского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. Т. 151, кн. 6. 2009. - 157 с.
28.Чахоян Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка. М., 2010.
29.Черемисина Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. М., 1982.
30. Яноушек Я. Социально-психологические проблемы диалога в процессе сотрудничества между людьми. // Психолингвистика за рубежом. М., 2008. С. 87-94.
31. Bally Ch. Traite de stylistique francaise second volume. Paris: Klincksieck, 2006. - 264 p.
32. Cauldwell R. Phonology for Listening: Teaching the Stream of Speech. - Birmingham: Speech in Action, 2013. - 332 p.
33. Kingdon R. The Groundwork of English Intonation. London: Longmans, Green, 2012. - 272 p.
34. Trask R.L. Language and Linguistics: The Key Concepts. 2nd ed. / Ed. by Peter Stockwell. N.Y., 2007. - 320 p.
35. Vishnevskaya G.M. European Journal of Natural History. - 2018. - № 3 - P. 100-102
36. [Электронный ресурс] // Режим доступа:
https://www.youtube.com/wateh?v=m6rctxT8jVA, дата обращения 20.05.19
37. [Электронный ресурс] // Режим доступа:
https://www.youtube.com/watch?v=TdqE5oNonH8, дата обращения 22.05.19
38. [Электронный ресурс] // Режим доступа:
https://www.youtube.com/watch?v=hed1nP9X7pI, дата обращения 23.05.19
39. [Электронный ресурс] // Режим доступа:
https://www.youtube.com/watch?v=FRlI2SQ0Ueg, дата обращения 25.05.19
40. [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://gay-
stepdad.com/2017/02/02/there-is-no-such-thing-as-american-english-there-is- english-and-there-are-mistakes/, дата обращения 19.05.19
41. [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://www.quora.com/As-a-non- native-English-learner-should-I-learn-British-English-or-American-English- Why/, дата обращения 19.05.19