Изучение заимствованной лексики современного русского языка средствами корпусной лингвистики
|
Введение 2
Глава 1. Изучение лексики современного русского языка средствами корпусной лингвистики 6
1.1. Методы и технологии корпусной лингвистики 6
1.2. Направления работы с лексическим составом русского языка
средствами корпусной лингвистики 11
Глава 2. Корпусная лингвистика как средства изучения заимствованной лексики современного русского языка 23
2.1. Понятие "заимствованная лексика" в современной лингвистике 23
2.2. Современная заимствованная лексика в русском языке 34
2.3. Методы корпусной лингвистики в изучении современной заимствованной лексики русского языка 47
Заключение 61
Список литературы 64
Глава 1. Изучение лексики современного русского языка средствами корпусной лингвистики 6
1.1. Методы и технологии корпусной лингвистики 6
1.2. Направления работы с лексическим составом русского языка
средствами корпусной лингвистики 11
Глава 2. Корпусная лингвистика как средства изучения заимствованной лексики современного русского языка 23
2.1. Понятие "заимствованная лексика" в современной лингвистике 23
2.2. Современная заимствованная лексика в русском языке 34
2.3. Методы корпусной лингвистики в изучении современной заимствованной лексики русского языка 47
Заключение 61
Список литературы 64
Современные информационные технологии предоставляют человеку возможность изучать язык не только по традиционным источникам языковых данных (словари, художественные тексты, письменные тексты), но также и вносить и обрабатывать данные, имеющие значительный текстовый объем с помощью компьютера - корпусы текстов. Соответственно такая возможность существенно расширила возможности наблюдения и изучения речи как письменной, так и устной.
Постоянное развитие языка, в частности его лексического состава - это естественные процесс, обусловленный потребностями общества. Слова приобретают новые значения, происходит сужение или расширение значений слова. В большинстве случаев это слова, отражающие новые научные понятия, понятия быта, техники, экономики, политики, социальных отношений.
Современная лингвистика занимается изучением слова и проблемами его анализа. Слово является главным носителем, содержащим информацию, это главный элемент высказывания, соответственно все современные теоретические и прикладные исследования , так или иначе базируются именно на содержании и форме слова, так как никакая другая языковая единица не обладает единством формы и содержания и не имеет такой важной конструирующей функции в высказывании.
Исследование слова в рамках современных достижений и технического прогресса может и должно рассматриваться не только со словарем, но также и с помощью конкордансов, построенных на основе выборки текстов. Построенные конкорданс позволяет проследить и проанализировать функционирование слова не только как отдельной языковой единицы, но также парадигматику в современной речи.
Проблемам заимствований я зыке, а также такому явлению как пуризм в последнее время уделяется все больше внимания как в эмпирических исследования, так и в теоретическом аспекте. Это взаимосвязано с постоянной трансформацией российского общества.
В данной исследовательской работе мы попытаемся определить и описать особенности изучения заимствованной лексики с помощью методов современной корпусной лингвистики.
Актуальность исследования. Проблема исследования на сегодняшний день стала одной из актуальных проблем в области лингвистических исследований. Исследования речи на предмет функционирования заимствованных единиц достигли определенных успехов в области социальной лингвистики, но данные исследования базируются в основном не на языковом, то есть собственнолингвистическом подходе, а с позиции социологических исследований, рассматриваются заимствованные слова в аспекте философского, психологического и социологического направлений. Актуальность исследования обусловлена высокой результативностью лингвистических корпусных исследований в различных типах дискурса, а также достаточно высоким лингводидактическим потенциалом корпусных технологий в области разработки приемов работы с лексикой.
Научная новизна поставленной задачи исследования представлена в попытке применить методы корпусной лингвистики для анализа заимствованных слов, рассмотрев результаты анализа сквозь призму социолингвистического, философского, психологического направлений .
Объектом исследования в данной работе выступают методы корпусных лингвистических исследований.
Предмет исследования: заимствованная лексика в корпусных исследованиях.
Цель работы - выявить особенности изучения заимствованной лексики методами корпусной лингвистики.
Поставленная цель определила ряд задач:
1. рассмотрение различных аспектов исследований с помощью НКРЯ;
2. исследование влияния лингвистических факторов появление заимствований
3. изучение понятия заимствованная лексика
4. исследование заимствованной лексики современного русского языка.
5. определение и описание методов НКРЯ в изучении заимствований;
В качестве теоретической базы исследования можно отметить труды отечественных ученых-лингвистов: В.А. Звегинцев, Ю.Д. Апресян, И.А. Мельчук, Л.С. Бархударов, Ю.Н. Марчук и др. Среди зарубежных лингвистов отметим следующие фамилии: Т.А. Ван Дейк, Ж. -Л. Лорьер, А. Эндрю, Ч. Мидоу
Основные методы, применяемые в настоящей работе, определяются задачами исследования. В связи с этим главным образом используются дистрибутивный и статистический методы, также это наблюдение и анализ, систематизация.
Материалом исследования служит НКРЯ.
Теоретическая значимость проводимого исследования заключается в том, полученные результаты, выводы и предложения расширяют теоретическую и эмпирическую базу в области психолингвистического направления, а также дополняют ряд существенных языковых характеристик, свойственных современному русскому языку.
Практическая ценность может быть охарактеризована с учетом предлагаемых рекомендаций по изучению заимствованных слов применительно к русскому языку, а также систематизации особенностей функционирования в современной речи некоторых слов. Данные исследования могут быть использованы при чтении лекционных курсов, а также при рассмотрении схожих тем на практических и семинарских занятиях.
Структура и объем исследования. Содержание исследования представлено во введении, двух главах: теоретической и практической, каждая глава завершается краткими выводами, заключении, подводящем итог исследования, списка литературы.
Постоянное развитие языка, в частности его лексического состава - это естественные процесс, обусловленный потребностями общества. Слова приобретают новые значения, происходит сужение или расширение значений слова. В большинстве случаев это слова, отражающие новые научные понятия, понятия быта, техники, экономики, политики, социальных отношений.
Современная лингвистика занимается изучением слова и проблемами его анализа. Слово является главным носителем, содержащим информацию, это главный элемент высказывания, соответственно все современные теоретические и прикладные исследования , так или иначе базируются именно на содержании и форме слова, так как никакая другая языковая единица не обладает единством формы и содержания и не имеет такой важной конструирующей функции в высказывании.
Исследование слова в рамках современных достижений и технического прогресса может и должно рассматриваться не только со словарем, но также и с помощью конкордансов, построенных на основе выборки текстов. Построенные конкорданс позволяет проследить и проанализировать функционирование слова не только как отдельной языковой единицы, но также парадигматику в современной речи.
Проблемам заимствований я зыке, а также такому явлению как пуризм в последнее время уделяется все больше внимания как в эмпирических исследования, так и в теоретическом аспекте. Это взаимосвязано с постоянной трансформацией российского общества.
В данной исследовательской работе мы попытаемся определить и описать особенности изучения заимствованной лексики с помощью методов современной корпусной лингвистики.
Актуальность исследования. Проблема исследования на сегодняшний день стала одной из актуальных проблем в области лингвистических исследований. Исследования речи на предмет функционирования заимствованных единиц достигли определенных успехов в области социальной лингвистики, но данные исследования базируются в основном не на языковом, то есть собственнолингвистическом подходе, а с позиции социологических исследований, рассматриваются заимствованные слова в аспекте философского, психологического и социологического направлений. Актуальность исследования обусловлена высокой результативностью лингвистических корпусных исследований в различных типах дискурса, а также достаточно высоким лингводидактическим потенциалом корпусных технологий в области разработки приемов работы с лексикой.
Научная новизна поставленной задачи исследования представлена в попытке применить методы корпусной лингвистики для анализа заимствованных слов, рассмотрев результаты анализа сквозь призму социолингвистического, философского, психологического направлений .
Объектом исследования в данной работе выступают методы корпусных лингвистических исследований.
Предмет исследования: заимствованная лексика в корпусных исследованиях.
Цель работы - выявить особенности изучения заимствованной лексики методами корпусной лингвистики.
Поставленная цель определила ряд задач:
1. рассмотрение различных аспектов исследований с помощью НКРЯ;
2. исследование влияния лингвистических факторов появление заимствований
3. изучение понятия заимствованная лексика
4. исследование заимствованной лексики современного русского языка.
5. определение и описание методов НКРЯ в изучении заимствований;
В качестве теоретической базы исследования можно отметить труды отечественных ученых-лингвистов: В.А. Звегинцев, Ю.Д. Апресян, И.А. Мельчук, Л.С. Бархударов, Ю.Н. Марчук и др. Среди зарубежных лингвистов отметим следующие фамилии: Т.А. Ван Дейк, Ж. -Л. Лорьер, А. Эндрю, Ч. Мидоу
Основные методы, применяемые в настоящей работе, определяются задачами исследования. В связи с этим главным образом используются дистрибутивный и статистический методы, также это наблюдение и анализ, систематизация.
Материалом исследования служит НКРЯ.
Теоретическая значимость проводимого исследования заключается в том, полученные результаты, выводы и предложения расширяют теоретическую и эмпирическую базу в области психолингвистического направления, а также дополняют ряд существенных языковых характеристик, свойственных современному русскому языку.
Практическая ценность может быть охарактеризована с учетом предлагаемых рекомендаций по изучению заимствованных слов применительно к русскому языку, а также систематизации особенностей функционирования в современной речи некоторых слов. Данные исследования могут быть использованы при чтении лекционных курсов, а также при рассмотрении схожих тем на практических и семинарских занятиях.
Структура и объем исследования. Содержание исследования представлено во введении, двух главах: теоретической и практической, каждая глава завершается краткими выводами, заключении, подводящем итог исследования, списка литературы.
На сегодняшний день существует широкий спектр возможностей для проведения лингвистических исследований на базе Национального корпуса русского языка. Прежде всего, данный метод позволяет рассмотреть язык не только сквозь призму традиционных источников, но также изучать язык и его функционирование в живой речи.
Взаимосвязь языка и этнической идентичности - это одна из важнейших проблем в исследовании социального сознания сквозь призму психологии. Но необходимость рассмотрения такой проблемы обусловлена многими факторами. Прежде всего, это связано именно с тем, что язык является важнейшим из критериев, определяющих этническую идентичность. Достаточно вспомнить, что язык, по мнению М. Лацаруса и Г. Штейнталя, создавших в середине XIX в. одну из первых социально-психологических теорий — "психологию народов", есть "первое проявление" народного духа.
Во многом такое разделение в употреблении лексем связано со сложившимися нормами русского языка, но также сказывается влияние психологических факторов. Не смотря на т о, что на данный момент рассматриваемые лексемы имеют принципиальное отличие: русские - этнос, россияне - политическая нация, все граждане России. Во многом подобная дифференциация характерна для европейских стран, французы (les Fran cais) - и этнос, и гражданство. До ХХ века подобная разница отсутствовала и в России.
Национальный корпус русского языка (НКРЯ) [2] содержит тесты на русском языке, в которых сделано лингвистическое описание каждого слова (т. н. разметка, или аннотация). Разметка корпуса может быть поделена на три типа: метаразметку (автор текста, его заглавие, время написания, жанр и т. п.), морфологическую и семантическую разметку [1]. Таким образом, пользователь корпуса получает возможность искать как само слово (задавая в
поиске начальную форму или любую словоформу), так и слова, объединенные общими морфологическими и/или семантическими признаками. Например, существительные, обозначающие цвет. Более того, для поисковых запросов может быть создан так называемый подкорпус, включающий в себя тексты определенного автора, определенного периода, определенного жанра и т.п. НКРЯ включает в себя тексты разных типов: художественную и нехудожественную литературу, тексты публицистики и устной речи и т.д. По заявлениям разработчиков, он дает объективный ср ез состояния русского языка в период с 1800 года по настоящее время, позволяет исследовать особенности русского языка как в синхронии, так и в диахронии. На данный момент объем корпуса составляет 85 996 документов, 19 362 746 предложений, 229 968 798 слов.
НКРЯ рассматривается прежде всего как научный инструмент, позволяющий быстро и эффективно проводить лингвистические исследования, опираясь на большую текстовую базу. Вместе с тем, он может быть эффективно использован и в организации учебной деятельности. На образовательном портале Национального корпуса русского языка существует специальный раздел с методическими разработками по использованию НКРЯ в образовании. Там же можно найти подробные технические инструкции, теоретические материалы и конкретные задания. Разработчиками НКРЯ предлагается использовать его для подготовки к учебным занятиям (сбора лингвистического материала по определенным параметрам) и для организации исследовательской деятельности учащихся.
Хочется отметить, что НКРЯ позволяет сделать многие научные исследования доступными для их использования в школьном процессе. Некоторые виды работы, связанные со сбором большого объема материала, которые раньше занимали месяцы и годы, теперь могут быть проведены в считанные часы или даже минуты. Меняются и акценты организации исследовательской деятельности. Наиболее сложной и трудоемкой частью исследования теперь становится составление алгоритма работы. Последнее 62
делает НКРЯ эффективным инструментом формирования у учащихся различных лингвистических компетенций и позволяет активно использовать деятельностный подход не только в отработке коммуникационных навыков, но и при изучении языковой теории.
Хотя НКРЯ предназначен в первую очередь для лингвистических исследований, он также предоставляет новые возможности литературоведам. И дело не только в том, что он ускоряет обработку отдельных текстов. Наибольшая его ценность состоит в тех возможностях, которые НКРЯ дает для исследования контекста литературных произведений.
Взаимосвязь языка и этнической идентичности - это одна из важнейших проблем в исследовании социального сознания сквозь призму психологии. Но необходимость рассмотрения такой проблемы обусловлена многими факторами. Прежде всего, это связано именно с тем, что язык является важнейшим из критериев, определяющих этническую идентичность. Достаточно вспомнить, что язык, по мнению М. Лацаруса и Г. Штейнталя, создавших в середине XIX в. одну из первых социально-психологических теорий — "психологию народов", есть "первое проявление" народного духа.
Во многом такое разделение в употреблении лексем связано со сложившимися нормами русского языка, но также сказывается влияние психологических факторов. Не смотря на т о, что на данный момент рассматриваемые лексемы имеют принципиальное отличие: русские - этнос, россияне - политическая нация, все граждане России. Во многом подобная дифференциация характерна для европейских стран, французы (les Fran cais) - и этнос, и гражданство. До ХХ века подобная разница отсутствовала и в России.
Национальный корпус русского языка (НКРЯ) [2] содержит тесты на русском языке, в которых сделано лингвистическое описание каждого слова (т. н. разметка, или аннотация). Разметка корпуса может быть поделена на три типа: метаразметку (автор текста, его заглавие, время написания, жанр и т. п.), морфологическую и семантическую разметку [1]. Таким образом, пользователь корпуса получает возможность искать как само слово (задавая в
поиске начальную форму или любую словоформу), так и слова, объединенные общими морфологическими и/или семантическими признаками. Например, существительные, обозначающие цвет. Более того, для поисковых запросов может быть создан так называемый подкорпус, включающий в себя тексты определенного автора, определенного периода, определенного жанра и т.п. НКРЯ включает в себя тексты разных типов: художественную и нехудожественную литературу, тексты публицистики и устной речи и т.д. По заявлениям разработчиков, он дает объективный ср ез состояния русского языка в период с 1800 года по настоящее время, позволяет исследовать особенности русского языка как в синхронии, так и в диахронии. На данный момент объем корпуса составляет 85 996 документов, 19 362 746 предложений, 229 968 798 слов.
НКРЯ рассматривается прежде всего как научный инструмент, позволяющий быстро и эффективно проводить лингвистические исследования, опираясь на большую текстовую базу. Вместе с тем, он может быть эффективно использован и в организации учебной деятельности. На образовательном портале Национального корпуса русского языка существует специальный раздел с методическими разработками по использованию НКРЯ в образовании. Там же можно найти подробные технические инструкции, теоретические материалы и конкретные задания. Разработчиками НКРЯ предлагается использовать его для подготовки к учебным занятиям (сбора лингвистического материала по определенным параметрам) и для организации исследовательской деятельности учащихся.
Хочется отметить, что НКРЯ позволяет сделать многие научные исследования доступными для их использования в школьном процессе. Некоторые виды работы, связанные со сбором большого объема материала, которые раньше занимали месяцы и годы, теперь могут быть проведены в считанные часы или даже минуты. Меняются и акценты организации исследовательской деятельности. Наиболее сложной и трудоемкой частью исследования теперь становится составление алгоритма работы. Последнее 62
делает НКРЯ эффективным инструментом формирования у учащихся различных лингвистических компетенций и позволяет активно использовать деятельностный подход не только в отработке коммуникационных навыков, но и при изучении языковой теории.
Хотя НКРЯ предназначен в первую очередь для лингвистических исследований, он также предоставляет новые возможности литературоведам. И дело не только в том, что он ускоряет обработку отдельных текстов. Наибольшая его ценность состоит в тех возможностях, которые НКРЯ дает для исследования контекста литературных произведений.
Подобные работы
- Лексические заимствования в русском языке начала XXI в.: парадигматика и синтагматика
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 2800 р. Год сдачи: 2017 - Функционирование словарной пометы в русской лексикографической практике
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4295 р. Год сдачи: 2022 - Лексические заимствования в русском языке начала XXI в.: парадигматика и синтагматика
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4840 р. Год сдачи: 2017 - РОЛЬ НЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕМЕННОЙ ПЕСЕННОЙ ЛИРИКЕ И СПОСОБЫ ИХ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК(НА ПРИМЕРЕ ТЕКСТОВ ПЕСЕН ПОПУЛЯРНЫХ ЗАРУБЕЖНЫХ ПЕВЦОВ 2010-Х ГГ.)
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4215 р. Год сдачи: 2016 - Предложно-падежные конструкции с
отглагольными существительными со значением
действия в современной русской разговорной речи:
функционально-семантический аспект
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 3950 р. Год сдачи: 2017 - Лексика с национально-культурным компонентом в текстах региональных изданий (на материале электронных СМИ Республики Саха (Якутия))
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 5500 р. Год сдачи: 2021 - Лексика с национально-культурным компонентом в текстах региональных изданий (на материале электронных СМИ Республики Саха (Якутия))
Магистерская диссертация, русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 5650 р. Год сдачи: 2021 - Греко-латинские терминоэлементы в современной заимствованной лексике
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4270 р. Год сдачи: 2022 - СЕМАНТИЧЕСКАЯ КОНКУРЕНЦИЯ ПРЕФИКСОВ ПРЕ- И ПЕРЕ-: ИСТОРИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4830 р. Год сдачи: 2025



