Тема: Изучение заимствованной лексики современного русского языка средствами корпусной лингвистики
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Изучение лексики современного русского языка средствами корпусной лингвистики 6
1.1. Методы и технологии корпусной лингвистики 6
1.2. Направления работы с лексическим составом русского языка
средствами корпусной лингвистики 11
Глава 2. Корпусная лингвистика как средства изучения заимствованной лексики современного русского языка 23
2.1. Понятие "заимствованная лексика" в современной лингвистике 23
2.2. Современная заимствованная лексика в русском языке 34
2.3. Методы корпусной лингвистики в изучении современной заимствованной лексики русского языка 47
Заключение 61
Список литературы 64
📖 Введение
Постоянное развитие языка, в частности его лексического состава - это естественные процесс, обусловленный потребностями общества. Слова приобретают новые значения, происходит сужение или расширение значений слова. В большинстве случаев это слова, отражающие новые научные понятия, понятия быта, техники, экономики, политики, социальных отношений.
Современная лингвистика занимается изучением слова и проблемами его анализа. Слово является главным носителем, содержащим информацию, это главный элемент высказывания, соответственно все современные теоретические и прикладные исследования , так или иначе базируются именно на содержании и форме слова, так как никакая другая языковая единица не обладает единством формы и содержания и не имеет такой важной конструирующей функции в высказывании.
Исследование слова в рамках современных достижений и технического прогресса может и должно рассматриваться не только со словарем, но также и с помощью конкордансов, построенных на основе выборки текстов. Построенные конкорданс позволяет проследить и проанализировать функционирование слова не только как отдельной языковой единицы, но также парадигматику в современной речи.
Проблемам заимствований я зыке, а также такому явлению как пуризм в последнее время уделяется все больше внимания как в эмпирических исследования, так и в теоретическом аспекте. Это взаимосвязано с постоянной трансформацией российского общества.
В данной исследовательской работе мы попытаемся определить и описать особенности изучения заимствованной лексики с помощью методов современной корпусной лингвистики.
Актуальность исследования. Проблема исследования на сегодняшний день стала одной из актуальных проблем в области лингвистических исследований. Исследования речи на предмет функционирования заимствованных единиц достигли определенных успехов в области социальной лингвистики, но данные исследования базируются в основном не на языковом, то есть собственнолингвистическом подходе, а с позиции социологических исследований, рассматриваются заимствованные слова в аспекте философского, психологического и социологического направлений. Актуальность исследования обусловлена высокой результативностью лингвистических корпусных исследований в различных типах дискурса, а также достаточно высоким лингводидактическим потенциалом корпусных технологий в области разработки приемов работы с лексикой.
Научная новизна поставленной задачи исследования представлена в попытке применить методы корпусной лингвистики для анализа заимствованных слов, рассмотрев результаты анализа сквозь призму социолингвистического, философского, психологического направлений .
Объектом исследования в данной работе выступают методы корпусных лингвистических исследований.
Предмет исследования: заимствованная лексика в корпусных исследованиях.
Цель работы - выявить особенности изучения заимствованной лексики методами корпусной лингвистики.
Поставленная цель определила ряд задач:
1. рассмотрение различных аспектов исследований с помощью НКРЯ;
2. исследование влияния лингвистических факторов появление заимствований
3. изучение понятия заимствованная лексика
4. исследование заимствованной лексики современного русского языка.
5. определение и описание методов НКРЯ в изучении заимствований;
В качестве теоретической базы исследования можно отметить труды отечественных ученых-лингвистов: В.А. Звегинцев, Ю.Д. Апресян, И.А. Мельчук, Л.С. Бархударов, Ю.Н. Марчук и др. Среди зарубежных лингвистов отметим следующие фамилии: Т.А. Ван Дейк, Ж. -Л. Лорьер, А. Эндрю, Ч. Мидоу
Основные методы, применяемые в настоящей работе, определяются задачами исследования. В связи с этим главным образом используются дистрибутивный и статистический методы, также это наблюдение и анализ, систематизация.
Материалом исследования служит НКРЯ.
Теоретическая значимость проводимого исследования заключается в том, полученные результаты, выводы и предложения расширяют теоретическую и эмпирическую базу в области психолингвистического направления, а также дополняют ряд существенных языковых характеристик, свойственных современному русскому языку.
Практическая ценность может быть охарактеризована с учетом предлагаемых рекомендаций по изучению заимствованных слов применительно к русскому языку, а также систематизации особенностей функционирования в современной речи некоторых слов. Данные исследования могут быть использованы при чтении лекционных курсов, а также при рассмотрении схожих тем на практических и семинарских занятиях.
Структура и объем исследования. Содержание исследования представлено во введении, двух главах: теоретической и практической, каждая глава завершается краткими выводами, заключении, подводящем итог исследования, списка литературы.
✅ Заключение
Взаимосвязь языка и этнической идентичности - это одна из важнейших проблем в исследовании социального сознания сквозь призму психологии. Но необходимость рассмотрения такой проблемы обусловлена многими факторами. Прежде всего, это связано именно с тем, что язык является важнейшим из критериев, определяющих этническую идентичность. Достаточно вспомнить, что язык, по мнению М. Лацаруса и Г. Штейнталя, создавших в середине XIX в. одну из первых социально-психологических теорий — "психологию народов", есть "первое проявление" народного духа.
Во многом такое разделение в употреблении лексем связано со сложившимися нормами русского языка, но также сказывается влияние психологических факторов. Не смотря на т о, что на данный момент рассматриваемые лексемы имеют принципиальное отличие: русские - этнос, россияне - политическая нация, все граждане России. Во многом подобная дифференциация характерна для европейских стран, французы (les Fran cais) - и этнос, и гражданство. До ХХ века подобная разница отсутствовала и в России.
Национальный корпус русского языка (НКРЯ) [2] содержит тесты на русском языке, в которых сделано лингвистическое описание каждого слова (т. н. разметка, или аннотация). Разметка корпуса может быть поделена на три типа: метаразметку (автор текста, его заглавие, время написания, жанр и т. п.), морфологическую и семантическую разметку [1]. Таким образом, пользователь корпуса получает возможность искать как само слово (задавая в
поиске начальную форму или любую словоформу), так и слова, объединенные общими морфологическими и/или семантическими признаками. Например, существительные, обозначающие цвет. Более того, для поисковых запросов может быть создан так называемый подкорпус, включающий в себя тексты определенного автора, определенного периода, определенного жанра и т.п. НКРЯ включает в себя тексты разных типов: художественную и нехудожественную литературу, тексты публицистики и устной речи и т.д. По заявлениям разработчиков, он дает объективный ср ез состояния русского языка в период с 1800 года по настоящее время, позволяет исследовать особенности русского языка как в синхронии, так и в диахронии. На данный момент объем корпуса составляет 85 996 документов, 19 362 746 предложений, 229 968 798 слов.
НКРЯ рассматривается прежде всего как научный инструмент, позволяющий быстро и эффективно проводить лингвистические исследования, опираясь на большую текстовую базу. Вместе с тем, он может быть эффективно использован и в организации учебной деятельности. На образовательном портале Национального корпуса русского языка существует специальный раздел с методическими разработками по использованию НКРЯ в образовании. Там же можно найти подробные технические инструкции, теоретические материалы и конкретные задания. Разработчиками НКРЯ предлагается использовать его для подготовки к учебным занятиям (сбора лингвистического материала по определенным параметрам) и для организации исследовательской деятельности учащихся.
Хочется отметить, что НКРЯ позволяет сделать многие научные исследования доступными для их использования в школьном процессе. Некоторые виды работы, связанные со сбором большого объема материала, которые раньше занимали месяцы и годы, теперь могут быть проведены в считанные часы или даже минуты. Меняются и акценты организации исследовательской деятельности. Наиболее сложной и трудоемкой частью исследования теперь становится составление алгоритма работы. Последнее 62
делает НКРЯ эффективным инструментом формирования у учащихся различных лингвистических компетенций и позволяет активно использовать деятельностный подход не только в отработке коммуникационных навыков, но и при изучении языковой теории.
Хотя НКРЯ предназначен в первую очередь для лингвистических исследований, он также предоставляет новые возможности литературоведам. И дело не только в том, что он ускоряет обработку отдельных текстов. Наибольшая его ценность состоит в тех возможностях, которые НКРЯ дает для исследования контекста литературных произведений.



