Введение 3
Глава I. Социальная реклама в контексте лингвистических исследований 6
1.1. Определение, виды, функции социальной рекламы 6
1.2. Текст социальной рекламы как предмет лингвистических
исследований 15
Выводы по главе 1 30
Глава II. Анализ языка социальной наружной рекламы 33
2.1. Тематический диапазон российской социальной наружной
рекламы 33
2.2. Анализ языка социальной наружной рекламы 36
2.2.1. Лексические особенности социальной наружной рекламы 36
2.2.2. Синтаксические особенности социальной наружной рекламы 43
2.2.3. Семантико-стилистические особенности социальной наружной
рекламы 45
Выводы по главе II 52
Заключение 57
Список использованной литературы 61
Приложение
Выпускная квалификационная работа посвящена исследованию лингвистических особенностей социальной наружной рекламы.
Социальная реклама - это важнейший элемент регуляции современного общества, способ воздействия на сознание современного человека и средство регулирования его поведения. В настоящее время всё больше внимания уделяется развитию феномена социальной рекламы с точки зрения её лингвистических особенностей. Так, экстралингвистические составляющие в психолингвистических и прагмалингвистических аспектах рекламных текстов анализируются в работах Г.Г. Почепцова, В.В. Ученовой, Е.В. Медведевой; вербальная составляющая и лингвистическая специфика рекламы рассматриваются в работах Ю.К. Пироговой, Н.Н. Кохтева, П.Б. Паршина; механизмы речевого воздействия в рекламных текстах актуализируются в исследованиях Е.Г. Сомовой, Н.А. Остроушко и др.
Наиболее распространенными темами современной русскоязычной социальной наружной рекламы являются семейные ценности, патриотизм, здоровый образ жизни, законопослушность, экология. Воздействие на аудиторию с целью моделирования ценностной системы происходит комплексно - вербальными и визуальными средствами. Несмотря на популяризацию рекламного дискурса в контексте лингвистических исследований, социальная наружная реклама относится к числу недостаточно изученных феноменов.
Актуальность исследования, таким образом, обусловлена недостаточной изученностью социальной наружной рекламы с позиций лингвистики и языка рекламы в целом. Также актуальность определяется важностью изучения современных тенденций использования языковых средств, обусловленности выбора языка социальной наружной рекламы её целевыми установками.
Объектом изучения в данной работе является социальная реклама.
Предмет исследования - языковые средства социальной наружной рекламы.
Цель исследования - выявить и проанализировать лингвистические особенности социальной наружной рекламы.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1. Изучить понятие, функции и задачи социальной рекламы.
2. Рассмотреть рекламный текст социальной направленности в качестве предмета лингвистических исследований.
3. Проанализировать тематический диапазон российской социальной наружной рекламы.
4. Выявить и проанализировать лексические, синтаксические, стилистические особенности российской социальной наружной рекламы.
Материал исследования составили следующие источники:
1) работы Г.Г. Почепцова, В.В. Ученовой, Е.В. Медведевой,
актуализирующих психолингвистические и
прагмалингвистические аспекты рекламных текстов;
2) работы Ю.К. Пироговой, Н.Н. Кохтева, П.Б. Паршина, посвящённые описанию вербальной составляющей и лингвистической специфике рекламы;
3) исследования Е.Г. Сомовой и Н.А. Остроушко, рассматривающие механизмы речевого воздействия в рекламных текстах;
4) российская социальная наружная реклама (120 текстов).
В работе использовались следующие методы исследования: описательно-аналитический метод, сопоставительный анализ, семантический анализ, лингвистический анализ. описательно-аналитический метод, методы компонентного анализа.
Новизна работы состоит в анализе и описании лингвистических особенностей социальной наружной рекламы.
Теоретическая значимость работы состоит в возможности применения выводов, полученных при анализе языка социальной наружной рекламы, для дальнейших исследований, связанных со спецификой рекламного дискурса.
Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы на занятиях по лингвистическим дисциплинам, по русскому языку как иностранному.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.
Во введении обосновывается актуальность, формулируются объект, предмет, цель и задачи исследования.
В первой главе «Социальная реклама в контексте лингвистических исследований» рассматриваются понятие, функции, задачи социальной рекламы, анализируются характерные особенности рекламного текста социальной направленности как предмета лингвистических исследований.
Во второй главе «Анализ языка социальной наружной рекламы» описываются лексические, синтаксические, стилистические особенности социальной наружной рекламы.
В заключении приводятся выводы, сделанные в рамках исследования
Целью выпускной квалификационной работы был анализ языка социальной наружной рекламы.
Первая глава «Социальная реклама в контексте лингвистических исследований» была посвящена рассмотрению понятия, функций, задач социальной рекламы, анализу особенностей рекламного текста социальной направленности как предмета лингвистических исследований.
В рамках задач теоретической части работы мы пришли к следующим выводам:
1. Социальное пространство для рекламы является чрезвычайно востребованным, поскольку охватывает такие важные для общества аспекты, как здоровье, образование, культура, институт семьи и детства и др. Основное предназначение социальной рекламы - гуманизация общества, формирование его нравственных ценностей, воспитание гражданского патриотизма и самосознания. Миссия социальной рекламы - изменение поведенческой модели общества, его поворот к позитивному восприятию мира. Социальная реклама представляет собой вид коммуникации, который ориентирован на привлечение внимания к жизненно важным проблемам общества и его нравственным ценностям, ретрансляторами которых являются вербальные и визуальные средства.
2. В социальной рекламе в большинстве случаев сила воздействия строится на сильных отрицательных эмоциях, поскольку речь идет о важных и не всегда приятных проблемах, у рекламиста не стоит задача создать благовидный образ продукта, а наоборот - возбудить рефлексию получателя, заставить проникнуться состраданием, вызвать тревогу и страх. Воздействие через отрицательные эмоции не вызывают такого сопротивления как в коммерческой рекламе, ведь реципиент сам понимает важность затрагиваемых социальных проблем.
3. Особенностями языка социальной рекламы являются:
• образность, афористичность, приводящая к возникновению слоганов, требование яркости, броскости;
• лаконичность, синтаксическая расчленённость;
• диалогичность рекламного текста, включающего императивные и восклицательные конструкции с привлечением различных форм обращений, рекламные вопросы и т.п., что создаёт эффект беседы с потребителем рекламы;
• мотивирующий характер рекламы (опора на опыт других людей; аргументация к авторитету).
4. Речевые стратегии в социальной рекламе - это совокупность речевых действий, направленных на решение общей коммуникативной задачи социальной рекламы - привлечение внимания к общественным проблемам.
5. Текст социальной рекламы призван привлечь внимание потенциального реципиента, что обуславливает выбор лингвистических средств, при помощи которых предполагается достижение необходимого перлокутивпого эффекта. Специфика прагматической направленности социальной рекламы состоит в нацеленности на общее изменение социальной модели поведения, изменение отношения общества в целом или той или иной социальной группы к определенной проблеме либо к значимому аспекту жизни общества. Кроме того, социальная реклама не предполагает со стороны адресата немедленного, конкретного действия.
6. Характерная семиотическая организация (с опорой на вербальный компонент) и прагматические особенности социальной рекламы обусловливают использование языковых средств в рекламных текстах социальной направленности. В целом вербальная часть рекламного текста характеризуется более простой синтаксической структурой, что можно объяснить стремлением к краткости, смысловой емкости выражения. Подавляющее большинство социально-рекламных текстов характеризуются афористичностью, нравственно-назидательной направленностью. При этом для социальной рекламы гораздо менее характерна яркая окказиональная образность (новые, неожиданные метафоры, обороты речи). Социальная реклама по большей части использует уже устоявшиеся в общественном речевом узусе образные выражения. Оживление социальных образных штампов происходит за счёт соотнесения вербальной части рекламного текста с невербальным визуальным компонентом.
7. В социально-рекламных текстах широко используется опора на интертекстуальные ассоциации, то есть использование крылатых слов, выражений или афоризмов из кинофильмов, театральных постановок, песен, литературных произведений. Подобные выражения могут использоваться в своем неизменном виде, в усеченном виде, перифрастически.
8. Языковые образные и экспрессивные элементы в структуре вербальной части социально-рекламных текстов характеризуются высоким перлокутивным эффектом не сами но себе, а в их соотнесении с визуальной частью рекламного текста.
Вторая глава называется «Анализ языка социальной наружной рекламы». В данной главе приводится анализ лексических, синтаксических, стилистических особенностей социальной наружной рекламы.
Нами было отобрано методом сплошной выборки 120 текстов российской социальной наружной рекламы. В результате анализа лингвистических особенностей данных текстов мы пришли к следующим выводам:
1. В социальной наружной рекламе очевиден широкий тематический диапазон: защита семьи и детства, проблема сиротства, материнство, правила дорожного движения, борьба с курением, алкоголем, наркозависимостью, алкогольной зависимостью, опасными заболеваниями и др. Той или иной тематической направленностью всегда обусловлены используемые в рекламе лексические средства.
2. Частотными синтаксическими средствами в социальной наружной рекламе являются императивные обороты и различные утвердительные конструкции, в которых приказ замаскирован под реплику. Примеры из рекламы, направленной на защиту животных:
1) Императивные обороты: «Не участвуй в убийстве, не покупай шубу», «Посмотри в глаза своей будущей шубе», «Опомнитесь, звери - вы же люди!», «Носи шубу мясом наружу!».
2) Утвердительные конструкции, в которых приказ замаскирован под реплику: «Этичная одежда - выбор современных людей!».
3. Для социальной наружной рекламы характерно использование ярких стилистических приёмов, например, языковое обыгрывание афоризмов. Так, общепризнанный афоризм французского происхождения «Красота требует жертв» используется в качестве слогана в рекламе, направленной на защиту животных, и пишется с отрицательной частицей «не», приобретая тем самым противоположное значение: «Красота не требует жертв».
4. На психологическое воздействие на потребителя и апеллирование к чувствам сострадания, жалости, чувства материнства направлены приёмы сопоставления. Например: «У твоей мамы новая шуба. А у меня теперь нет мамы».
5. В социальной наружной рекламе часто используются различные способы внушения, являющиеся психологическим аспектом социальной рекламы. Один из наиболее частотных способов внушения - так называемый «разрыв шаблона», приводящий к тому, что человек осознает стандартность своего мышления и видит пути иного восприятия объекта. Лингвистически это может проявляться в активном применении сигнальных функций знаков препинания и пробелов. Например, на билборде социального проекта «Всё равно?!», посвящённом вреду табакокурения, крупно написано: «Родите ли?». Дым от сигареты отрывает частицу «ли» от остального слова, но первые доли секунды слово воспринимается целиком. Эффект появляется тогда, когда сознание отрывает частицу «ли» от слова, и в этом вопросе читаются огромное сомнение и неуверенность.
1. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация / Е.Е. Анисимова. - М.: Знание, 2008. - 120 с.
2. Антипов, К.В. Основы рекламы: Учебник / К.В. Антипов. - М.: Дашков и К, 2015. - 328 с.
3. Бабюк, Ю.Ю. Использование этнических элементов в рекламе:
сравнение бразильского и российского опыта // Знак: проблемное поле медиаобразования. - 2018. - С. 167-173. -
https://cyberleninka.ru/article/n7ispolzovanie-etnicheskih-elementov-v- reklame-sravnenie-brazilskogo-i-rossiyskogo-opyta(дата обращения: 13.01.2022).
4. Баранов, А.Н., Паршин, П.Б. Речевое воздействие и аргументация /
A. Н. Баранов, П.Б. Паршин. - М.: Издательский дом Гребенникова,2008. - 163 с.
5. Белоусова, Е.Г. Правовое регулирование рекламной деятельности: Комментарии и законодательство / Е.Г. Белоусова, И.И. Василенкова. - М., 2001. - 96 с.
6. Белянин, В.П. Психолингвистика / В.П. Белянин. - М.: Флинта, 2007. - 200 с.
7. Бернадская, Ю.С. Основы рекламы / Ю.С. Бернадская. - М.: Наука, 2005.- 65 с.
8. Блакар, Р.М. Язык как инструмент социальной власти / Р.М. Блакар. - М.: Академия, 2009. -
9. Богацкая, С.Г. Правовое регулирование рекламной деятельности: учебное пособие / С.Г. Богацкая. - М.: Университетская книга, 2007. - 44 с.
10. Бондаренко, В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория /
B. Н. Бондаренко. - М.: Наука, 1983. - 212 с.
11. Борисов, Б.Л. Технологии рекламы и PR / Б.Л. Борисов. - М.: Фаир- Пресс, 2002. - 304 с.
12. Булычева, М.А. Национально-культурные особенности российской
рекламы / М.А. Булычева // Современная высшая школа: инновационный аспект. - 2008. - С. 82-86.
https://cyberleninka.ru/article/n7natsionalno-kulturnye-osobennosti- rossiyskoy-reklamy(дата обращения: 08.02.2022).
13. Васильев, Г.А. Основы рекламы: Учебное пособие / Г.А. Васильев, В.А. Поляков. - М.: Вузовский учебник, ИНФРА-М, 2012. - 407 c.
14. Викентьев, И.Л. Приемы рекламы и Public Relations. - СПб.: Триз- шанс, 2014. - 384с.
15. Волков, А.А. Основы русской риторики / А.А. Волков. - М., 1996. -
16. Ворон, О.В. Страноведческие и языковые аспекты социальной рекламы
(на материале наружной рекламы австралийских железных дорог и парижского метро) / О.В. Ворон, Л.С. Бочкова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. - 2016. - 9 (748). - С. 62-72. -
https://elibrary.ru/item.asp?id=30290188(дата обращения: 07.02.2022).
17. Голуб, О.Ю. Социальная реклама / О.Ю. Голуб. - М.: Дашков и К,
2011. - 176 с.
18. Голуб, О.Ю. Стилистика русского языка / О.Ю. Голуб. - М.: Айрис- Пресс, 2008. - 448 с.
19. Гребенкин, Ю.Ю. Психотехнологии в рекламе. - Новосибирск, 2000. -
20. Данилевская, Т.А. Выражение противительных отношений в русском сложносочиненном предложении / Т.А. Данилевская // Мир русского слова. - 2011 - № 2. - С. 26-30.
21. Дудин, А.С. Реклама как отражение этнокультурной, национальной и
государственной идентичности (теоретико-методологическое
обоснование проблемы) / А.С. Дудин // Вестник Вятского
государственного университета. - 2014. - С. 47-51.
https://cyberleninka.ru/article/n7reklama-kak-otrazhenie-etnokulturnoy- natsionalnoy-i-gosudarstvennoy-identichnosti-teoretiko-metodologicheskoe-
obosnovanie-problemy (дата обращения: 03.02.2022).
22.Зазыкин, В.Г. Психология в рекламе / В.Г. Зазыкин. - М.: ДатаСтром,
2012. - 391 с.
23. Зализняк, А.А. Ключевые идеи русской языковой картины мира / А.А. Зализняк, И.Б. Левонтина, И.Б. Шмелёв. - М.: Языки славянской культуры, 2005. - 544 с.
24.Заморина, О.В. Особенности восприятия подтекста в рекламных и художественных текстах: Языковое сознание и текст / О.В. Заморина. - Пермь: Издательство Пермского института, 2008. - 340 с.
25. Зимняя, И.А. Лингвопсихология речевой деятельности / И.А. Зимняя. - М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж, 2007. - 432 с.
26. Ивина, Т.И. Языковые особенности современной русскоязычной
наружной социальной рекламы / Т.И. Ивина // Материалы олимпиады школьников «Ломоносов». - Москва: МГУ имени М.В. Ломоносова,
2009. - https://olymp.msu.ru/archive/Lomonosov_2009/osiya/ivina.pdf
(дата обращения: 24.12.2021).
27. Исаев, С. Социальная реклама - что это такое? [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://statya.ru(дата обращения: 10.02.2022).
28. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация / Е.В. Клюев. - М.: Знание, 2006. - 217 с.
29. Кохтев, Н.Н. Реклама: искусство слова. Рекомендации для
составителей рекламных текстов / Н.Н. Кохтев. - М.: Изд-во МГУ,
2004. - 196 с.
30. Литвинова, А.П. Лингвистические особенности рекламных текстов:
перевод и сохранение прагматического компонента
А.П. Литвинова // Актуальные вопросы современной науки. - 2008. -
С. 62-71.
31. Мазилкина, Е.И. Основы рекламы: Учебное пособие / Е.И. Мазилкина, Г.Г. Паничкина, Л.А. Ольхова. - М.: Альфа-М, НИЦ ИНФРА-М, 2013.
- 240 c.
32. Малкова, Ю. Конструирование рекламных сюжетов / Ю. Маликова. - М.: Сова, 2007. - 123 с.
33. Мещерякова, Н.В. Лингвистические параметры социальной рекламы / Н.В. Мещерякова // Инновационные компетенции и креативность в исследовании и преподавании языков и культур. Выпуск 2. Материалы II Всероссийской (с международным участием) научно -практической конференции. - Москва, 2009. - С. 468-471.
34. Мещерякова, Н.В. Социальная реклама в аспекте лингвистического
исследования / Н.В. Мещерякова // Язык и мышление: Психологический и лингвистический аспекты»: Материалы X
Международной научно-практической конференции (Ульяновск, 12-15 мая 2010) / Отв. Ред. проф. A.B. Пузырев. - М.; Ульяновск, Ин-т языкознания РАН; Ул-й гос. ун-т, 2010. - С. 102-105.
35. Мещерякова, Н.В. Стилистические и прагмалингвистические
особенности рекламных текстов социальной направленности: на материале текстов социальной рекламы на русском и немецком языках: автореферат диссертации... канд. филологических наук: 10.02.19 - Теория языка / Мещерякова Наталья Вячеславовна; Москва, Военный университет. - Пенза: «Партнер-ДелКон», 2012. - 21 с. -
https://www.dissercat.com/content/stilisticheskie-i-pragmalingvisticheskie- osobennosti-reklamnykh-tekstov-sotsialnoi-napravlen/read (дата
обращения: 03.02.2022).
36. Мокшанцев, Р.И. Психология рекламы / Р.И. Мокшанцев. - М.: Академия, 2007. - 210 с.
37. Николайшвили, Г.Г. Социальная реклама / Г.Г. Николайшвили. - М.: Крон-пресс. 2008. -
38.Остроушко, Н.А. Проблема речевого воздействия в рекламных текстах: дис. ... канд. филол. наук. - М., 2003. - 286 с.
39. Пирогова, Ю.К. Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Ю. К.
Пирогова, А. Н. Баранов, П. Б. Паршин и др. - М.: Гребенников, 2000. - 270 с.
40. Пирогова, Ю.К. Скрытые и явные сравнения / Ю.К. Пирогова // Реклама и жизнь. - 1998. - № 5. - С. 12-23.
41. Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии XX века / Г.Г. Почепцов.
- М.: Рефл-бук, Киев: Ваклер, 2000. - 352 с.
42. Ромат, Е.В. Реклама. История, теория, практика / Е.В. Ромат. - 5-е изд.
- СПб.: Питер, 2002. - 544 с.
43. Ученова, В.В., Старых Н.В. История рекламы или Метаморфозы рекламного образа: учебник для вузов / В.В. Ученова, Н.В. Старых; Междунар. ин-т рекламы. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 1999. - 335 с.
44. Пирогова, Ю.К. Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Ю.К. Пирогова. - М.: Издательский дом Гребенникова, 2006. - 386 с.
45. Розенталь, Д.Э. Язык рекламных текстов / Д.А. Розенталь, Н.Н. Кохтев.
- М.: Высшая школа, 2001. - 125 с.
46. Селиверстов, С.Э. Социальная реклама / С.А. Селиверстов. - Самара,
2006. - 290 с.
47. Сергеев, С.А. Социальная реклама / С.А. Сергеев. - М.: Бахрах-М, 2006. - 209 с.
48. Солганик, Г.Я. Стилистика текста / Г.Я. Солганик. - М.: Флинта Наука,
2005. - 256 с.
49. Степанов, Е.В. Социальная реклама в России: генезис, жанры, эволюция / Е.В. Степанов. - М.: Вест-консалтинг, 2007. - 127 с.
50. Статкевич, Е.А. Речевые стратегии и тактики современной рекламы / Е.А. Статкевич // Омский научный вестник. - 2011. - № 95. - С. 212¬215.
51. Углов, Ф.Г. Правда и ложь о разрешённых наркотиках / Федор Углов. - М.: Форум, 2004. - 207 с.
52. Углов, Ф.Г. Человеку мало века /
http://www.uglov.tvereza.info/knihi/cmv/12.html (дата обращения:
12.05.2022).
53. Ценев, В. Психология рекламы / В. Ценев. - М.: Интер, 2006. - 267 с.
54. Штернина, Е.С. Категория отрицания в культурологическом аспекте / Е.С. Штернина // Вестник Русской христианской гуманитарной академии. - 2016. - Том 17. - Выпуск 2. - С. 286-293.
55. Щекова, Е.Л. Социальная реклама: основные понятия / Е.Л. Щекова // Маркетинг в России и за рубежом. - 2013. - №5. - С.99-101.
56. Юрьева, Т.В. Рекламная деятельность в этнокультурном аспекте / Т.В.
Юрьева // Ярославский педагогический вестник. - 2014. - № 1. Том I. - С. 223-226. - https://cyberleninka.ru/article/n7reklamnaya-deyatelnost-v-
etnokulturnom-aspekte (дата обращения: 13.01.2022).
Словари
57. Бирих, А.К. Русская фразеология: ист.-этимол. слов.: около 6000 фразеологизмов / А.К. Бирих, В.М. Мокиенко, Л.И. Степанова; под ред. В.М. Мокиенко; С.-Петерб. гос. ун-т, Межкаф. словар. кабинет им. Б.А. Ларина. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Астрель [и др.], 2005. - 926 с.
58. Большой толковый словарь русских существительных: свыше 15 000 имен существ., идеограф. описание, синонимы, антонимы / под общ. ред. Л. Г. Бабенко. - Москва : АСТ-Пресс Книга, 2005. - 862 с.
59. Крысин, Л.П. Толковый словарь иноязычных слов: Ок. 25000 слов и словосочетаний / Л. П. Крысин. - Москва: Рус. яз., 1998. - 846 с.
60. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - Москва: Советская энциклопедия, 1990. - 682 с.
61. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель.
62. Мелерович, А.М., Мокиенко, В.М. Фразеологизмы в русской речи. Словарь / А.М. Мелерович, В.М. Мокиенко. - М.: Русские словари, Астрель, АСТ, Харвест, Lingua", 2005. - 864 с.
63.Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 72500 слов и 7500 фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова; Российская АН, Ин-т рус. яз., Российский фонд культуры. - 2-е изд., испр. и доп. - Москва: Азъ, 1994. - 907 с.
64. Русский ассоциативный словарь в 2 тт. Т.1 От стимула к реакции. / Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева [и др.]. - Москва : АСТ. Астрель. 2002. - 781 с.
65. Русский семантический словарь / под общей редакций Н.Ю. Шведовой в 6-ти тт. Т. 1. - Москва: РАН, Ин-т рус.яз., 2002. - 800 с.
66. Русский язык. Энциклопедия. / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия, Дрофа, 1998. - 721 с.
67. Словарь русского языка в 4-х т. / под ред. А.П. Евгеньевой. - Москва: АН СССР, Русский язык, 1981-1984.
68. Словообразовательный словарь русского языка : В 2 т. : Более 145000 слов / А. Н. Тихонов. - 3. изд., испр. и доп. - Москва : АСТ : Астрель. Т. 1. - 2003. - 860 с.
69. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. : Более 145000 слов / А. Н. Тихонов. - 3. изд., испр. и доп. - Москва: АСТ: Астрель, Т. 2. - 2003. - 941 с.