Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Специфика обучения фразеологическим единицам английского языка в средней общеобразовательной школе

Работа №160817

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

педагогика

Объем работы91
Год сдачи2019
Стоимость4200 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
23
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 6
1.1 Понятие фразеологизма и его основные признаки 6
1.2 Классификация фразеологизмов 10
1.3 Происхождение фразеологических единиц современного
английского языка 15
Выводы по главе 1 29
ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ 31
2.1 Анализ учебно-методических комплексов по английскому языку.. 31
2.2 Критерии отбора фразеологических единиц при обучении
английскому языку 35
2.3 Комплекс упражнений для усвоения фразеологических единиц.... 36
Выводы по главе 2 43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 47
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 51
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 71
ПРИЛОЖЕНИЕ 3


Английский язык имеет тысячелетнюю историю. За это время в нем накопилось большое количество выражений, которые люди нашли удачными, меткими и красивыми. Так и возникла особая наука - фразеология, основой которой является совокупность устойчивых выражений, имеющих самостоятельное значение.
Изучение английского языка широко распространено как в нашей стране, так и во всем мире. Хорошее знание языка, в том числе и английского, невозможно без знания его фразеологических единиц, потому что это облегчает чтение как публицистической, так и художественной литературы, а разумное использование фразеологизмов делает речь более красочной.
С помощью фразеологических выражений, которые не переводятся дословно, а воспринимаются переосмысленно, усиливается эстетический аспект языка.
Мир фразеологии современного английского языка велик и многообразен, и каждая сторона его исследования заслуживает должного внимания.
Для изучающих английский язык как иностранный этот слой языка представляет трудность при освоении, но после овладения фразеологизмами учащиеся могут более точно понять носителей английского языка и, как правило, кратко и точно выразить свою мысль, будучи уверенными в правильности ее выражения. Во многих случаях знание английских фразеологизмов помогает избежать дословных переводов предложений с русского на английский.
Кроме того, изучение английской фразеологии помогает улучшить понимание как классической английской литературы, так и разговорной речи, а также позволяет мотивировать обучающегося к изучению английского языка.
Несмотря на яркие особенности этих устойчивых сочетаний слов, учащиеся средней школы часто не могут определить фразеологизмы в тексте, затрудняются в их толковании, редко уместно используют фразеологические выражения в устной и письменной речи.
В связи с этим изучение существующих методов усвоения такой объемной темы, как фразеология и фразеологические единицы английского языка и формирование комплекса упражнений по данному разделу, является актуальной целью.
Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи:
1) проанализировать теоретические основы изучения фразеологических единиц английского языка, их классификацию и генезис;
2) исследовать методические основы изучения фразеологических единиц английского языка, направленные на формирование устно-речевых навыков;
3) проанализировать учебно-методические комплексы, наиболее часто используемые в средних школах в качестве утвержденного учебного материала;
4) рассмотреть критерии по отбору фразеологических единиц и комплексы упражнений для их изучения и закрепления.
Для выполнения поставленных задач был использован описательный метод, включающий в себя наблюдение, интерпретацию, сопоставление и обобщение полученных данных. В работе были применены методы синхронного и диахронного анализа языковых фактов.
Объектом выпускной квалификационной работы являются фразеологические единицы английского языка.
Предмет ВКР - процесс обучения школьников фразеологическим единицам английского языка.
Практическая значимость ВКР состоит в том, что предложенная система по введению в процесс обучения и активизации использования ФЕ в устной и письменной речи учащихся могут быть применены при разработке новых учебно-методических комплексов для изучения английского языка или использованы в качестве дополнительного материала к уже применяемым УМК, что позволит значительно расширить лексический запас учеников и будет являться дополнительным источником страноведческих знаний.
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух основных глав, заключения, библиографического списка литературы и 3 приложений.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Обновление общеобразовательной школы, модернизация системы российского образования, в том числе и среднего образования ставят школу перед необходимостью достижения нового качества образования в обучении иностранным языкам. Изменения в государственной, политической, экономической сферах, расширение международного сотрудничества повлекли за собой изменения в языковой политике.
На уроках английского языка, при выполнении домашних заданий и заданий ЕГЭ и ОГЭ учащиеся встречаются с фразами и предложениями (фразеологизмами), дословный перевод которых окажется неверным. В учебниках английского языка общеобразовательной школы изучению фразеологизмов практически не уделяется внимание. Для полного понимания фразеологизмов недостаточно правильно выполнить перевод, необходимо дополнительное толкование значения таких фраз с использованием вспомогательных источников информации, в том числе англо-русских и англо-английских фразеологических словарей и специальных справочников. А для реального живого общения с носителями английского языка необходимо хорошее владение фразеологизмами, незнание которых может значительно затруднить естественный процесс коммуникации.
Известно, что фразеологизмы - это языковой материал, который может повысить интерес учащихся к изучению английского языка, развить их языковую интуицию, заложить привычку думать лингвистическими понятиями.
Знание фразеологизмов значительно облегчит чтение литературы на английском языке, а также сделает процесс общения с носителями языка более доступным и познавательным. Предложенные способы работы с фразеологическими единицами помогут расширить словарный запас, и соответственно, повысить коммуникативные возможности изучающих иностранный язык в общеобразовательной школе.
Выпускная квалификационная работа посвящена изучению существующих методов усвоения фразеологических единиц английского языка в средней общеобразовательной школе. В работе были реализованы все поставленные задачи, а именно рассмотрены теоретические и методические основы изучения фразеологических единиц английского языка, проанализированы учебно-методические комплексы, рекомендованные Министерством образования и науки Российской Федерации в качестве учебных изданий, используемых в средних общеобразовательных школах, выявлены критерии отбора фразеологических единиц для изучения на уроках английского языка и описаны комплексы упражнений, направленные на изучение фразеологических единиц и закрепление полученных знаний.
Пробелы в знании фразеологических единиц изучаемого языка затрудняют выполнение обучающимися важных коммуникативных задач и не позволяют им достичь аутентичного уровня владения языком. Поэтому при разработке учебно-методических комплексов для формирования процесса изучения английского языка и совершенствования лексических навыков школьников должно уделяться достаточное внимание изучению фразеологических единиц, на что и направлены соответствующие комплексы упражнений.



1. Амбражейчик А. 2000 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний: словарь. М.: Поппури, 2007. 201 с.
2. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии: русско-английский фразеологический словарь / под ред. Д.И. Квеселевич, 3-е издание, стереотипное. Ленинград: изд-во Ленинградского ун-та, 1963. 207 с.
3. Англо-русский фразеологический словарь / под ред. А.В. Кунина. М.: Русский язык, 1984. 944 с.
4. Английский язык. «English»: учебник для общеобразовательных учреждений: 3 класс / В.П. Кузовлев [и др.]. Москва: Просвещение, 2018. 191 с.
5. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка: учеб. пособие. М.: «Высшая школа», 1986. 303 с.
6. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык. «Rainbow English»: учебник для общеобразовательных учреждений: 2 класс. В 2-х ч. Ч. 1. Москва: Дрофа, 2018. 112 с.
7. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. - М.: Советская энциклопедия, 1969. 607 с.
8. Балли Ш. Французская стилистика: учеб. пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 329 с.
9. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. Английский язык. «Starlight»: учебник для общеобразовательных учреждений: 4 класс. В 2-х ч. Ч. 1. Москва: Просвещение, 2018. 136 с.
10. Бондаренко К.А, Притыкина Т.А. Английский язык. «English»: учебник для общеобразовательных учреждений: 2 класс. В 2 -х ч. Ч. 1. Москва: Просвещение, 2018. 156 с.
11. Ваулина Ю.Е., Дули Дж. Английский язык. «Spotlight»: учебник для общеобразовательных учреждений: 5 класс. Москва: Просвещение, 2018. 164 с.
12. Вербицкая М.В., Эббс Б., Уорелл Э. Английский язык. «Forward»: учебник для общеобразовательных учреждений: 3 класс. В 2-х ч. Ч. 1. Москва: ВЕНТАНА-ГРАФ, 2018. 96 с.
13. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) / под ред. Г.А. Золотовой. 4-е изд. М.: Русский язык, 2001. 720 с.
14. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц. М.: Наука. 1996. 387 с.
15. Гедзур С.В. Учите английские пословицы и идиомы // Английский язык. Все для учителя. 2012. №7. С. 21-24.
16. Грановская Л.М. Библейские фразеологизмы. Опыт словаря // Русская речь. 1998. №1. С. 73-79.
17. Дистанционное изучение английского языка [Электронный ресурс]. - Режим доступа:http://www.english-distance.ru,свободный. - (дата обращения: 26.01.2019).
18. Загот М. Ищите и найдете или англо-русский словарь библсишов для всех и каждого. М.: Р.Валснт, 2014. 260 с.
19. Изаренков Д.И. Аппарат упражнений в системном описании // Русский язык за рубежом. 1994. № 1. С. 77-85.
20. Комарова Ю.А., Ларионова И.В., Перретт Ж. Английский язык. «Brilliant»: учебник для общеобразовательных учреждений: 2 класс. Москва: Русское слово, Macmillan, 2018. 120 с.
21. Крупнейший сборник онлайн-словарей [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.onlinedics.ru, свободный. - (дата обращения: 26.01.2019).
22. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. 3-е изд., стереотип. Дубна: Феникс+, 2005. 488 с.
23. Кунин А.В. Основные понятия фразеологии как лингвистической дисциплины и создание англо-русского фразеологического словаря: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М., 1964. 48 с.
24. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. М.: Издательство «Международные отношения». 1972. 289 с.
25. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
26. Литвинов П.П. Фразеология. Не все переводится дословно: Повышаем речевую готовность на английском языке. М.: ВАКО, 2003. 176 с.
27. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития личности в диалоге культур. Липецк, 1998. 80 с.
28. Приказ Министерства просвещения Российской Федерации «О федеральном перечне учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования» №345 от 28.12.2018 г.
29. Ройзензон Л.И., Малиновский Е.А., Хаютин А.Д. Очерки истории становления фразеологии как лингвистической дисциплины. Самарканд: Самарк. ун-т, 1975. 129 с.
30. Семенова О.А. 2000 русских, 2000 немецких идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний: словарь. Минск: изд-во Попурри, 2003. 256 с.
31. Смит Л.П. Фразеология английского языка М.: Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР, 1959. 208 с.
32. Тер-Минасова С.Г., Узунова Л.М., Сухина Е.И. Английский язык. «English Favourite»: учебник для общеобразовательных учреждений: 3 класс. В 2-х ч. Ч. 2. М.: Академкнига, 2018. 96 с.
33. Уроки иностранных языков [Электронный ресурс]. - Режим
доступа: http://imadin12.narod.ru/phrases/english_idioms.html, свободный. -
(дата обращения: 26.01.2019).
34. Шадрин Н.Л. Перевод фразеологических единиц сопоставительная стилистика. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1991. 220 с.
35. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка: учеб. пособие для вузов по спец. «Русский язык и литература». 4-е., изд., испр. и доп. СПб.: Специальная Литература, 1996. 192 с.
36. Collins Cobuild Dictionary of Idioms. London: HarperCollins Publishers, 1995. 514 p.
37. English-Russian dictionary of English idioms [Электронный ресурс]. -
Режим доступа: https://slovar-vocab.com/english-russian/vocab-idioms.html,
свободный. - (дата обращения: 26.01.2019).
38. Howard T. Shakespeare's Cinematic Offshoots // The Cambridge Companion to Shakespeare on Film. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. 342 с.
39. Longman Dictionary of English Idioms: dictionary. London: Longman Group LTD, 1979. 387 p.
40. Kenkyusha Dictionary of Current Idiomatic English: dictionary. Tokyo: Kenkyusha, 1964. 849 p.
41. The Oxford English Dictionary Being a Corrected Reissue with an Introduction, Supplement and Bibliography of a New English Dictionary on Historical Principles: In 13 vol. / Ed. By J.A. Murray, H. Bradley, W.A. Craisie. Oxford: Oxford University Press, 1933. Vol. 1-13.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ