Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ХАРАКТЕРИСТИКА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ, ОБЪЕДИНЕННЫХ ПОНЯТИЕМ «МАТЕРИАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ» В ВОСПИТАНИИ ОЦЕНОЧНОГО ОТНОШЕНИЯ У ОБУЧАЮЩИХСЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ К МАТЕРИАЛЬНОМУ БЛАГОСОСТОЯНИЮ

Работа №54696

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы76
Год сдачи2017
Стоимость4235 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
329
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 8
Глава I. Основные характеристики фразеологических единиц 11
1.1. Понятие фразеологических единиц и их признаки 11
1.2. Классификация фразеологических единиц английского языка 23
1.3. Типы фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости
(слитности) их компонентов 29
Выводы к первой главе 34
Глава II. Лексико-семантические особенности фразеологических единиц со значением «материальное благосостояние» 36
2.1. Семантические группы фразеологических единиц со значением
«материальное благосостояние» 36
2.2. Тематическая группа фразеологических единиц с компонентом «Богатство» 43
2.3. Тематическая группа фразеологических единиц с компонентом «Бедность»
47
Выводы по второй главе 55
Глава III. Воспитание оценочного отношения у обучающихся средней школы к материальному благосостоянию 57
3.1 Методы изучения фразеологических единиц на уроках английского языка 57
3.2. Формирование оценочного отношения к материальному благосостоянию у учащихся на уроках английского языка 65
Выводы по третьей главе 72
Заключение 73
Список литературы 76


Актуальность темы. Современная наука, в том числе и языкознание, развивается и функционирует в довольно своеобразную, уникальную историческую эпоху. Ее сущность определяется включенностью в решение проблемы выбора жизненных стратегий человечества, выбора моральных и материальных ценностей, поиска им новых путей цивилизационного развития. В общем языкознании последних лет начала складываться именно модель изучения языка, направленная на человека, через призму сознания его носителей и выделения в языковых объектах знаков той или иной культуры. Человек, ученик - носитель своеобразного национального своеобразия, которая может быть исследована через язык, являющийся важнейшим из средств идентификации человека, общности, государства. Национальное своеобразие, особенности носителя иностранного языка отражаются во фразеологизмах являющихся важной категорией лингвистики и лингвокультурологии.
При этом фразеологический фонд является одним из самых интересных объектов исследования в языкознании. В ее единицах мы можем наблюдать своеобразие жизни любого государства, систему ценностей конкретного человеческого общества на данном этапе развития общественных отношений. Процесс формирования фразеологизмов тесно связан с историческими событиями, взглядами человеческого общества, ценностями, присущими ему на данном этапе культурного развития. Таким образом, важным для исследования в английском языке стал концепт «материальное благосостояние», ключевыми словами которого являются лексемы «богатство», «бедность». Это связано с тем, что в последнее время стали актуальными, неоднозначными и проблемными вопросы стремления к обогащению, приоритета материальных ценностей над моральными.
Актуальность работы определяется также необходимостью изучения фразеологической системы с функциональной позиции, что позволяет выявить разнообразные функционально-семантические возможности фразеологических единиц, связанных с понятием «Материальное благосостояние» в английском языке, а также необходимостью систематизировать фразеологизмы с концептом «Богатство», «Бедность».
Сегодняшнее российское общество переживает целый ряд сложных политических, экономических, социальных и культурных событий, влияющих на русский менталитет. Концепт «материальное благосостояние» является одним из ключевых концептов, способствующих пониманию этих изменений учащимися средней школы, поскольку включен во многие аспекты жизни, в том числе и в выработку системы ценностей конкретного индивида. Формирование оценочных понятий наиболее эффективно в школьном возрасте.
В то же время, формирование оценочного отношения учащихся к материальному благосостоянию является одной из целей образовательного процесса по Федеральному государственному образовательному стандарту основного общего образования (далее - ФГОС ООО) [24].
Объектом исследования данной выпускной квалификационной работы являются фразеологические единицы английского языка, объединенные понятием «материальное благосостояние».
Предметом исследования являются средства и методы воспитания оценочного отношения у учащихся средней школы к материальному благосостоянию на основе характеристики фразеологических единиц, объединенных понятием «материальное благосостояние».
Цель исследования - дать всестороннюю характеристику фразеологических единиц, объединенных понятием «материальное благосостояние» в воспитании оценочного отношения у учащихся средней школы к материальному благосостоянию.
Задачи исследования:
- выделить основные характеристики фразеологических единиц;
- рассмотреть лексико-семантические особенности фразеологических единиц со значением «материальное благосостояние»,
- выявить особенности воспитания оценочного отношения у учащихся средней школы к материальному благосостоянию.
Для достижения поставленной цели и решения задач исследования использовался комплекс методов и приемов анализа фактического материала английского языка. Прежде всего, это метод фразеологической идентификации А.В. Кунина [19, с. 67], описательный и структурно - семантический методы.
Теоретической базой исследования явились работы ученых-филологов, языковедов, таких, как В.В. Виноградов, А.В. Кунин, М.И. Фомина, Н.В. Коноплева, А.С. Лукина, Е.Н. Абрашина, Р.В. Патюкова, Л.А. Поломошнов и ДР-
Теоретическая значимость. Проведенное дипломное исследование позволило выявить национальную языковую специфику фразеологизмов английского языка с понятием «Материальное благосостояние». Расстроены вопросы формирования оценочного отношения у учащихся средней школы к материальному благосостоянию.
Базой исследования является муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №3» Менделеевского муниципального района Республики Татарстан (далее - МБОУ «СОШ №3»), расположенное по адресу: 423650, Республика Татарстан, Менделеевский район, город Менделеевск, бульвар Интернационалистов, дом 2.
Структура работы определяется целями и задачами исследования. Дипломная работа состоит из введения, трех глав, включающих восемь параграфов, заключения, списка использованной литературы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В заключение проведенного исследования, мы пришли к выводу о том, что следует говорить о грандиозности такого явления языка, как фразеология. В современном английском языке, как, в принципе, и других языках, существует огромное количество фразеологических оборотов, обогащающих и делающих язык более ярким, своеобразным и эмоциональным. Кроме того, велика ценность фразеологических оборотов с точки зрения страноведения, так как при соприкосновении и последующем изучении иностранного языка происходит определенное углубление в иноязычную культуру, историю и даже, возможно, понимание образа жизни и особенностей быта народа изучаемого иностранного языка. Одним словом, изучение фразеологии языка - неотъемлемая часть его освоения, без которой коммуникация с иноязычными представителями будет осуществляться довольно сложно.
Из самого определения следует, что концепт «Материальное благосостояние» является оценочным и уровневым. В определение уровня благосостояния субъекта включается как часть жизненного бытия человека большая или меньшая положительная ценность, а благодаря основе «благо» отрицательные характеристики исключаются. Ядро лексико-семантического поля образуют лексемы «Богатство» и «Бедность», наиболее близкие к ключевому слову по своему семному составу.
В ходе решения задач исследования, мы пришли к ряду выводов:
Исследование смысловых систем фразеологических единиц, характерных для личностно - ориентированного общения, способствует предоставлению систематизированной и полной информации, достаточной для создания ориентировочной основы соответствующих речевых действий. Обучение личностно-ориентированной фразеосемантике при обучении иностранному языку намного эффективнее проходит в системе смыслового поля, чем изучение этих же фразеологических единиц без системы, ибо учитывает особенности человеческой индивидуальности в восприятии иностранного языка и иноязычной культуры.
При изучении английского языка как иностранного фразеология представляет особую проблему при освоении, но, с другой стороны, после изучения и понимания данного раздела легче понять английскую речь, выразить свою мысль и избежать дословных переводов предложений.
Единой классификации фразеологизмов, как русского, так и английского языка, до настоящего времени не существует, т.к. ученые делят фразеологические единицы исходя из различных принципов: «структуры, семантики, коммуникативной функции, этимологии фразеологических единиц, подходов к их переводу на другие языки» и др.
Анализ фразеологических единиц с компонентом «Материальное благосостояние» показывает, что образы этого социального явления во фразеологии используются для описания современного мира во всем его разнообразии - от характеристики человека, его внешних качеств и внутренних свойств, деятельности и поведения - до характеристики ситуации в государстве в целом.
Эффективность формирования ценностного отношения школьников в сфере материального благосостояния через активное использование фразеологических оборотов на уроках английского языка обеспечивается нами посредством таких взаимосвязанных педагогических условий, как инициирования творческих способностей учащихся; реализации личностно-ориентированного принципа в обучении и воспитании; использования совокупности форм активного обучения; создания положительного эмоционального климата в группе и адекватного отклика на изучаемый материал.
Рассматривая формирование ценностного отношения к вопросам материального благосостояния не только как цель школьного образования и воспитания, но и как результат деятельностно-компетентностной парадигмы образования, необходимо продолжить работу по формированию ценностного отношения школьников в сфере материального благосостояния во внеурочной деятельности по обучению английскому языку.



1. Аверина М.А. Типы варьирования фразеологизмов с компонентом - зоонимом (на материале русского и английского языков) // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - 2015. - № 4-1. - С. 340-343.
2. Ананьева Ю.С., Попова Е.С. К вопросу о понятии «Благосостояние» в англоязычной, финноязычной и русскоязычной культурах / В сборнике: Отзвука к смыслу сборник статей к юбилею Ольги Анатольевны Барташовой., С-Пб., 2017. С. 13-18.
3. Андреева Е.А. Ценность и оценка в аксиологической фразеологии // Контентус. - 2015. - № 2. - С. 31-37
4. Баганова П.А. Формирование ценностного отношения подростков к
семье на уроках английского языка / Актуальные проблемы современного педагогического образования сборник научно-методических статей
победителей городского конкурса «Образование без границ», посвященного 65- летию высшего образования в г.о. Тольятти. Под общей редакцией Г.В. Ахметжановой. - 2016. - С. 12-22.
5. Балли Ш. Язык и жизнь. М., 2003.
6. Богаченко Н.Г., Павлова О.В., Сальникова Ю.А. Лексико-фразеологическая составляющая кросскультурной коммуникации:
коллективная монография. - Ульяновск: Зебра, 2016. - 190 с.
7. Бурова В.Л. Фразеологические единицы как модели ситуаций // Вестник Московского государственного лингвистического университета.Серия: Образование и педагогические науки. - 2011. - № 614. - С. 65-73
8. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография.
- М., 1977. - С. 140-161
9. Волков Д.А. Метод изучения фразеологических единиц, инициированный С.Г. Гавриным // Международный студенческий научный вестник. - 2016. - № 5-3. - С. 480
10. Вопросы языкознания в когнитивном аспекте: сб. науч. ст. / Чуваш. гос. пед. ун-т ; отв. ред. Н. В. Кормилина, Н. Ю. Шугаева. - Чебоксары : Чу¬ваш. гос. пед. ун-т, 2015. - 290 с.
11. Гранкина Л.А. Типы фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости (слитности) их компонентов на примере английского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2012. - № 5. - С. 54-56
12. Ибрагимова И.И., Мухаметшина А.И. Семантика фразеологических единиц, сравнительно в английском и русском языках / В сборнике: Проблемы и перспективы развития многоуровневой языковой подготовки в условиях поликультурного общества Материалы III межрегиональной заочной научно-практической конференци. Казанский государственный университет культуры и искусств; составитель: Новгородова, Е.Е.. 2016. - С. 134-140.
13. Кирий Н.В. Типы английских фразеологизмов и способы их перевода / В сборнике: Научное мышление молодых ученых: настоящее ибудущее Белгородский университет кооперации, экономики и права. - 2015. - С. 246-251.
14. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: Уч. пос. для ин- тов и фак. иностр. яз.- 3-е изд., стереотип./А.В. Кунин. - Дубна: Феникс+, 2005. - 488 с.
15. Клюжева Н.В. Типологический метод исследования
фразеологических единиц в английском языке // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. - 2016. - Т. 1. - С. 41-48
16. Кобякова Н.Н. Характеристика речевого поведения человека
фразеологическими единицами: лингвокультурологический аспект / В
сборнике: Научные труды молодых ученых-филологов Материалы
Всероссийской научно-практической конференции. - 2016. С. 163-167
17. Кунбуттаева А.Ш. Концепт «Богатство» во фразеологических и паремиологическиз единицах лакского, русского и английского языков / автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Дагестанский государственный педагогический университет., Махачкала, 2013
18. Кунин A. B. Английская фразеология. М., 1970
19. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: Уч. пос. для ин- тов и фак. иностр. яз.- 3-е изд., стереотип./А.В. Кунин. - Дубна: Феникс+, 2005. - 488 с.
20. Лукина А.С. Фразеологическая единица и ее основные функции // В сборнике: НОВАЯ НАУКА: ИСТОРИЯ СТАНОВЛЕНИЯ, СОВРЕМЕННОЕСОСТОЯНИЕ, ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ сборник статей международной научно-практической конференции: в 3 частях. - 2017. - С. 37-40
21. Магалиева П.А. Основные характеристики фразеологических единиц в разносистемных языках // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - 2015. - № 9-2. - С. 50-52.
22. Микаилова А.А. Особенности репрезентации фрейма «бедность- богатство» в семантике английского языка // Язык. Словесность. Культура. - 2014. - № 6. - С. 48-62
23. Поломошнов Л.А. Фразеологическая единица и языковая картина мира // Вестник Донского государственного аграрного университета. - 2015. - № 2-3. - С. 101-108
24. Приказ Министерства образования и науки РФ от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (с изменениями от 31.12.2015) // Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти. - 28 февраля 2011 г. - № 9
25. Путилина Л.В., Нестерова Т.Г. Подходы и методы исследования концепта «Богатство» в отечественной лингвистике // Вестник Оренбургского государственного университета. - 2014. - № 11 (172). - С. 111-116
26. Ретунская М.С. Аксиологический потенциал английских
фразеологических словосочетаний // Вестник Нижегородского
государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. - 2012.- № 17.- С. 76-81.
27. Руденя Ж.И. Структурно-тематические особенности
фразеологизмов молодежного дискурса // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. - 2015. - № 9. - С. 175-179
28. Самарец Н.А. К вопросу о классификации английских фразеологизмов // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - 2016.- № 11-2.- С. 43-47
29. Скворцова Н.С. Репрезентация концепта «Успех»
фразеологическими единицами современного английского языка // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия: Гуманитарные науки. - 2014. - № 20 (706). - С. 214-226
30. Спирина Т.С. Сструктурные модели фразеологических единиц английского, русского и немецкого языков (на материале фразеологических единиц, характеризующих власть) // Филологические науки. Вопросы теории ипрактики. - 2014. - № 12-3 (42). - С. 157-160
31. Тимашова Е.В. Фразеология английского языка // Актуальныепроблемы гуманитарных и естественных наук. - 2015. - № 5-1. - С. 293-295
32. Уралова Л.А. К вопросу о развитии категории фразеоматических сочетаний // Вестник МГЛУ. - Выпуск 20 - (706). - 2014
33. Федюнина И.Э. Объективизация успеха и материального благосостояния фразеологическими средствами английского и русского языков: когнитивно-прагматический аспект // Языки. Культуры. Перевод. - 2014. - № 1. - С. 273-281
34. Шестернёва А.Н. Универсальные типы фразеологизмов на основе мотивированности связи компонентов (на материале фразеологических единиц разноструктурных языков / В сборнике: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕРЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ сборник материалов IV Республиканской научной интернет-конференции. Могилевский государственный университет имени А.А. Кулешова. - 2017. - С. 195-198
35. Этимологический словарь английского языка. [Электронный ресурс] URL: http:// www.etymonline.com (Дата обращения - 24.05.2017)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ