Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
ℹ️Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.
Введение 3
1. Теоретические аспекты формирования готовности к преодолению
барьеров иноязычного общения 5
1.1 Характеристика понятия «иноязычное общение» 5
1.2. Сущность и виды барьеров иноязычного общения 9
1.3. Причины коммуникативных барьеров в учебной деятельности 13
Выводы по главе 1 18
2. Педагогические условия преодоления обучающимися барьеров
иноязычного общения 19
2.1. Характеристика педагогических условий 19
2.2. Методы формирования готовности обучающихся к преодолению
барьеров 23
2.3. Особенности и рекомендации по использованию методов
формирования готовности обучающихся к преодолению барьеров 31
Выводы по главе 2 38
Заключение 40
Список использованных источников 42
📖 Аннотация
Работа посвящена изучению педагогических условий формирования готовности обучающихся к преодолению барьеров иноязычного общения. Актуальность исследования обусловлена тем, что психологические, лингвистические и социокультурные барьеры существенно затрудняют формирование коммуникативной компетенции, являющейся ключевой целью обучения иностранному языку. В ходе исследования, опирающегося на теоретический анализ литературы и практическое моделирование учебных ситуаций, были систематизированы основные типы коммуникативных барьеров и выявлен комплекс педагогических условий для их преодоления. Результатом работы является конкретная методическая разработка, включающая рекомендации по организации общения с носителем языка для учащихся 5-х классов, которая предусматривает предварительную мотивационную, лингвистическую и психологическую подготовку школьников. Практическая значимость результатов заключается в возможности их применения учителями иностранного языка в общеобразовательных школах для планирования уроков, направленных на развитие навыков спонтанной речи и снижение тревожности в процессе иноязычного общения. Теоретическую основу исследования составили работы Г.М. Андреевой, посвященные социально-психологическим аспектам общения, И.А. Зимней, раскрывающей психологические основы обучения иностранным языкам, а также диссертационное исследование Е.В. Высоких, анализирующее влияние родной культуры на иноязычную коммуникацию. Разработанные рекомендации позволяют целенаправленно формировать готовность обучающихся к взаимодействию в межкультурной среде.
📖 Введение
Жизнь человека полна различных сложностей, аспектов, факторов, решений и взаимосвязей. Вся наша жизнь тем или иным образом связана с общением. Человек не может без семьи, без родственников, без друзей и других социальных кругов. Тем или иным образом, вся жизнь человека сводится к одному - она сводится к коммуникации и разного рода взаимодействиям, ведь общение, как ни странно, каким-то фантастическим образом лежит практически в основе всего, что делают люди.
У людей нет единого языка. На нашей планете слишком много разных стран, народностей, слишком много культур, но это не мешает нам общаться друг с другом. Мы развиваемся, путешествуем, учим иностранные языки, делимся друг с другом открытиями, подозрениями, сомнениями и решаем конфликты. Как это всё возможно? Очень просто, ведь для этого и существует такое понятие, как лингва франка. Лингва франка - язык или диалект, который используется для коммуникации между людьми, чьи родные языки между собой различаются, и на данный момент в качестве средства коммуникации и понимания для носителей других первых языков выступает английский язык.
Английский язык является важной частью образовательной программы, во многих странах его преподают в школах с начальных классов и в данном случае Россия не является исключением.
Возникновение психологических и коммуникативных барьеров общения существенно мешает как общению отдельных индивидов, так и целых социальных слоёв. А так как человек существо социальное, то общение ему просто необходимо. Именно поэтому эта проблема актуальна в наши дни.
Объект исследования: иноязычные общение.
Предмет исследования: педагогические условия формирования готовности обучающихся к преодолению барьеров.
Цель исследования: изучить педагогические условия формирования готовности обучающихся к преодолению коммуникативных барьеров, возникающих в процессе иноязычного общения.
Задачи, которые необходимо решить в ходе исследования:
• рассмотреть характеристику понятия «иноязычное общение»;
• выявить сущность и виды барьеров иноязычного общения;
• изучить причины коммуникативных барьеров в учебной деятельности;
• проанализировать характеристику педагогических условий ;
• выявить и применить на практике методы формирования готовности обучающихся к преодолению барьеров;
Теоретической базой исследования послужили труды отечественных ученых, таких как Г.М. Андреева [Андреева, 2011], Е.П. Артамонова [Артамонова, 2004], Ю.О. Болтрикова [Болтрикова, 2012], Е.В. Высоких [Высоких, 1999], М.В. Репина [Репина, 2009], А.П. Садохин [Садохин, 2004], Л.К. Сальная [Сальная, 2009], М.М Филлипова [Филлипова, 2006], Е.В. Харитонова [Харитонова, 2011], С.А. Химичева [Химичева, 2012], М.С. Чеснокова [Чеснокова, 2012], и др.
Методы исследования: анализ литературы по выбранной проблеме исследования, анализ словарных статей, анализ научных исследований, сравнительно-сопоставительный анализ, поисковый метод, описательный метод.
Практическая значимость исследования заключается в практическом применении учителями различных способов преодоления коммуникативных барьеров в процессе работы с учащимися начальной школы при обучении иностранному языку.
✅ Заключение
В результате проведённого нами исследования, а также анализа литературы в рамках выбранной тематики, можно сделать следующий вывод о том, что главная цель иностранного языка как школьного предмета заключается в формировании коммуникативной компетентности - устная речь (говорение и аудирование) занимает 50% от общего учебного времени. Речевое общение - это речевая деятельность, протекающая между двумя или несколькими людьми. Общение рассматривается с точки зрения философии, социологии и психологии. Иноязычное общение рассматривается как межкультурное общение, так как оно осуществляется между «носителями разных культур». Философы, социологи, педагоги, лингвисты, культурологи и другие специалисты разных областей гуманитарных наук изучают разные проблемы межкультурного общения, фокусируясь именно на тех, которые представляют для них наибольший интерес. Также в ходе работы были выделены следующие барьеры иноязычного общения: лингвистические барьеры, социокультурные барьеры и психологические барьеры. Затронуты особенности межкультурных барьеров и выявлены разные компоненты готовности к преодолению барьеров в иноязычном общении.
В процессе работы мы узнали, что при процессе обмена информацией могут возникать коммуникативные барьеры. Коммуникативные барьеры - это личностные факторы социально-психологического характера, препятствующие социальному взаимодействию, служащие причиной непонимания, конфликтов или способствующие им. Дети и взрослые по- разному преодолевают возникающие коммуникативные барьеры. Существует много разных способов по преодолению языкового барьера, но стоит учитывать индивидуальные особенности обучающихся. Отличным способом преодоления языкового барьера для обучающихся 5б класса является общение с носителем изучаемого языка, но не все школьники готовы к этому психологически. Прежде чем планировать такую серию уроков необходимо школьников замотивировать, снять возможные лингвистические трудности, уделить внимание особенностям разговорного стиля речи, тщательно спланировать предстоящие занятия и обсудить всё с приглашённым преподавателем, являющимся носителем английского языка.
В заключении хотелось бы отметить, что исследования в этом направлении могут быть продолжены. Это могло бы быть изучение не только преодоления коммуникативного барьера при обучении говорению у учащихся младшей и средней школы, но также, например, преодоление коммуникативного барьера при обучении говорению у учащихся старшей школы или у учащихся в высших учебных заведениях.