Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Доминантные направления изменений актуальных процессов в английском языке под воздействием Интернета

Работа №118053

Тип работы

Курсовые работы

Предмет

языкознание

Объем работы31
Год сдачи2020
Стоимость600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
40
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение………………………………………………………………………….. 3
Глава 1. Интернет как стимул пополнения и изменения в языке
1.1 Интернет как социокультурный феномен современности…...…………… 6
1.2 Интернет и его влияние на язык……10
Выводы по первой главе……………15
Глава 2. Особенности Netspeak и его влияние на английский языке
2.1. Особенности Netspeak……16
2.1.1 Фонетический уровень……18
2.1.2 Графический уровень……20
2.1.3 Лексико-грамматический уровень…23
2.2 Нормы языка и Netspeak…………25
Выводы по второй главе…………… 30
Заключение…………………………………………………………31
Список использованной литературы…………34

В настоящее время Интернет прочно вошел не только в официальную, деловую, научную сферы жизни, но и стал необходимой составляющей обычной, бытовой жизни людей в большинстве стран. Неизмеримо расширилось информационное пространство, причем доступ к информации и скорость ее получения возросли во много раз, укрепляются международные связи самых обычных пользователей Интернета. Компьютеризация и «интернетизация», помимо экстралингвистических, имеют существенные лингвистические аспекты. К ним относятся: специфика процесса заимствования компьютерной лексики и лексики Интернета; способы ввода в устные и письменные тексты лексем и составных номинаций данного пласта лексики; формирование соответствующей терминологии и специфического сленга, характерного прежде всего для молодого поколения.
Актуальность настоящего исследования обусловлена недостаточной изученностью воздействия глобальной сети Интернет на общелитературный и разговорный английский язык.
Объектом исследования являются сущностные особенности английского языка и речи в Интернете, их влияние на несетевой вариант английского языка.
Предметом исследования выступают последние тенденции изменения в английском языке в сети Интернет.
Целью настоящей работы является изучение и определение доминантных направлений изменений актуальных процессов в английском языке под воздействием Интернета.
В соответствии с поставленной целью, в работе решаются следующие задачи:
1. Рассмотреть феномен Интернета, а также его интенсивное распространение и внедрение в жизнь социума.
2. Проанализировать особенности формирования новых языковых норм в Интернет-пространстве (Netspeak/Chatspeak).
3. Проследить взаимодействие языка Интернета и стандартного языка.
4. Установить изменения в английском языке на всех языковых уровнях под влиянием Netspeak.
Материалом для исследования послужили примеры единиц английского языка, используемых в разнообразных ситуациях общения в рамках Интернета: электронные послания, форумы, соцсети, чаты и т.п. Совокупный объем просмотренного материала составляет 100 примеров.
Теоретическую основу исследования составили работы по проблемам Интернет-дискурса отечественных и зарубежных лингвистов и ученых, таких как А.Е. Войскунского, М. Макарова, И. Гальперина, Дэвида Кристала, Джона Нотона, Марка Пренски, Нила Рэндэла.
В работе используются следующие методы исследования:
1) Метод наблюдения и аналитического описания языковых явлений;
2) Метод структурного анализа;
3) Сравнительно-сопоставительный метод.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, каждая из которых подразделяется на пункты и завершается выводами, заключения и списка использованной литературы.
Во введении обосновывается выбор темы и ее актуальность, формулируются цель и задачи работы, дается краткая характеристика материала исследования, описывается структура работы и значимость проводимого исследования.
В первой главе Интернет рассматривается как стимул изменений и пополнений в английском языке. Интернет исследуется как социокультурный феномен современности, определяется значение сети Интернет для общества, а также степень его влияния на язык. Мы приходим к выводу, что влияние Интернета весьма значительно, его появление совершило революцию в мире коммуникаций, а использование Интернета практически во всех сферах жизни человека обуславливает его непосредственное влияние на язык. Под воздействием Интернета появляется множество новых слов, аббревиатур, новых способов выражения, а в сознании закрепляются новые правила. Использование письменной формы для выражения устной формы речи в чатах, мессенджерах, социальных сетях и на форумах дало развитие новому языковому стилю Netspeak, основной характеристикой которого является использование интернет-жаргона и эмотиконов.
Во второй главе рассматриваются непосредственно особенности Netspeak и его влияние на английский язык. На основе базы примеров интернет-жаргонизмов, акронимов и аббревиатур мы рассматриваем влияние Netspeak на разные уровни языка: фонетический, лексико- грамматический, графический. Нами также рассмотрен вопрос нормы языка и взаимодействия стандартного языка и Netspeak и выявлены основные тенденции в Интернет-дискурсе.
В заключении резюмируются полученные результаты анализа интернет-жаргонизмов, формулируются выводы по влиянию сети Интернет на английский язык, отражающие основные результаты проведенного исследования.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


По результатам проведенного нами исследования, мы можем утверждать, что выполнили все указанные цели и задачи, а именно: рассмотреть феномен Интернета, а также его интенсивное распространение и внедрение в жизнь социума; проанализировать особенности формирования новых языковых норм в Интернет-пространстве (Netspeak/Chatspeak); проследить взаимодействие языка Интернета и стандартного языка; установить изменения в английском языке на всех языковых уровнях под влиянием Netspeak.
В первой главе мы исследовали Интернет как социокультурный феномен. Мы обратились к таким авторам, как Войскунский, Кристал, Ахренова, Сидорова и др., чтобы рассмотреть влияние Интернета на современную жизнь. Мы выяснили, что значение Интернета чрезвычайно велико, ведь он повсеместно используется современными людьми. Интернет проник во все сферы, стал неотъемлемой частью рабочего процесса, а также досуга и быта людей.
Нами также был рассмотрен вопрос влияния Сети на язык. Интернет отличается от традиционных средств массовой информации, ведь каждый пользователь Сети может выступать одновременно и получателем, и отправителем, что расширяет возможности коммуникации. Изобретение Интернета стало огромным прорывом в мире технологий, но не могло не затронуть и другие научные сферы, так изучением влияния феномена Интернета на язык занимается Интернет-лингвистика, которая использует различные методы исследования Интернет-дискурса.
Общение в Интернете характеризуется высоким темпом, что ведет к слиянию устной и письменной формы речи. Для Интернет-дискурса характерны такие особенности, как упрощение речи, употребление жаргонизмов, акронимов и эмотиконов, использование которых подробнее рассмотрено во второй главе.
Во второй главе мы ввели термин Netspeak – языковой стиль, повсеместно используемый в Интернете. Возникновение Netspeak обусловлено своим удобством, отвечающим требованиям пользователей Интернета, для которых очень важна скорость отправки сообщений. Netspeak не является однозначно письменной или устной формой коммуникации, поскольку имеет признаки обеих форм. Кристал определяет Netspeak как гибрид письма и речи, однако подчеркивает, что этот стиль является принципиально новой, «третьей» формой коммуникации.
Для того, чтобы рассмотреть особенности Netspeak в контексте разных уровней языка (фонетического, графического и лексико-грамматического), мы собрали корпус из 200 примеров. Источниками примеров послужили социальные сети и популярные форумы Интернета, где наиболее ярко прослеживается использование Netspeak. Мы отметили такие особенности, как имитация разговорной речи, использование акронимов и аббревиатур, эмотиконов, создание новых слов и словоформ с помощью различных способов словообразования, развитие многозначности и гиперкоррекция фонем. Также важно отметить такой распространенный феномен, как leet speak – запись словоформ с помощью цифр и символов.
Наконец, нами было рассмотрено взаимодействие нормы языка и Netspeak. Мы определили, что такое норма языка, как она формируется, а затем отметили отклонения Netspeak от нормы на разных языковых уровнях. Мы увидели, что пользователи Интернета зачастую намеренно пренебрегают правилами, совершая грамматические, лексические и речевые ошибки ради экономии времени и усилий.
Таким образом, можно сказать, что подсистема интернет-лексики постоянно разрастается, стабилизируется, обособляется от других функциональных сфер национального языка, выделяется собственными языковыми свойствами, расширяет пределы использования. Интернет-единицы внедряются в речевую практику носителей языка, снижая языковую норму индивида, что ведёт к ломке сложившейся нормативной речевой практики, приводит к снижению языковой нормы вообще.



1. Аврамова А.Г. Дискурс в сети Интернет: новый канал речевого порождения // Филологический вестник Ростовского государственного унта. Ростов-на-Дону, 2003. – 227 с.
2. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) // М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 128 с.
3. Анисимова Е.Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопросы языкознания, 1992. – 97 с.
4. Антонова, С.Н. Функционально-игровой аспект становления компьютерного дискурса: Автореф. дис. канд. филол. наук / С.Н. Антонова. Тюмень: 2004. – 356 с.
5. Атабекова, А.А. Сопоставительный анализ функционирования языка на англо- и русскоязычных Web-страницах: Автореф. дис. д-ра филол. наук/ А.А. Атабекова. М.: Рос. ун-т дружбы народов: 2004. 196 – 326 с.
6. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Сов. Энциклопедия, 1966 – 608 с.
7. Ахренова Наталья Александровна. Теоретические основы интернет-лингвистики. Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. – 142 с.
8. Баркович, Александр Аркадьевич. Интернет-дискурс. Компьютерно-опосредованная коммуникация [Текст] : учебное пособие по интернет-лингвистике / А. А. Баркович. - Москва : Флинта : Наука, 2016. – 288 с.
9. Бенедиктова Ю.Е. Анализ продуктивности структурных типов сокращений английского CMC-языка // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. - М.: Изд-во МГОУ, 2010. – 85 с.
10. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию: в 2 т. / И. А. Бодуэн де Куртенэ.- М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963. – 391 с.
11. Бюлер К. Теория языка. М., 1993 – 501 с.
12. Войскунский А. Е. Грамотность и интернет // Психология, лингвистика и междисциплинарные связи: сборник научных работ к 70-летию со дня рождения Алексея Алексеевича Леонтьева / Под ред. Т. В. Ахутиной, Д. А. Леонтьева — М.: Смысл, 2008. – 215 с.
13. Войкунский А.Е. Метафоры Интернета // Вопросы философии. 2001. – 186 с.
14. Галичкина Е. Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках: Автореф. дис. канд. филол. наук. Астрахань: 2001. – 198 с.
15. Галичкина E.H. Стилистика электронной коммуникации // Стилистика и теория языковой коммуникации: Тезисы докл. Москва, 2005. – 334 с.
16. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. М.: Высшая школа, 1981. – 316 с.
17. Гобунова К.А. Интернет-коммуникация как тип дискурса // Стилистика и теория языковой коммуникации. Тезисы докл. Москва, 2005. – 265 с.
18. Дубенец, Э.М. Лингвистические изменения в современном английском языке / Э.М. Дубенец. – М.: Глосса-Пресс, 2003. – 152 с.
19. Дубенец Э. М. Лексикология современного английского языка: лекции и семинары. Пособие для студентов гуманитарных вузов. — М.: «Глосса-Пресс», 2002. — 192 с.
20. Зильберт Б.А. Система знаков языка, их значение и мотивированность // Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1978. – 87 с.
21. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебник // М.: Эдиториал УРСС, 2000. – 228 с.
22. Компанцева Л. Ф. Интернет-лингвистика: когнитивно-прагматический и лингвокультурологический подходы: монография. Знание, 2008. – 528 с.
23. Коновалова Ю.Е. Транслит как особая характеристика СМС- коммуникации // Вестник Моск. гос. областного ун-та. Сер.: Лингвистика. - М.: Изд-во МГОУ, 2008. – 195 с.
24. Коновалова Ю.Е. Средства компенсации отсутствия эмоциональности в CMC-сообщениях // Вестник Моск. гос. областного ун¬ та. Сер.: Лингвистика. - М.: Изд-во МГОУ, 2009 – 217 с.
25. Кутькова A.C., Ковалёва Т.А., Москалец Л.Е. Интернет в жизни планеты: Учебно-справочное пособие по английскому языку. М.: Высшая школа, 2004 – 144 с.
26. Макаров М.Л. Языковое общение в малой группе. Дис. док. филол. наук // Тверь, 1997 – 420 с.
27. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986 – 142 с.
28. Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. — М., 1974. – 169 с.
29. Сидорова М.Ю Интернет-лингвистика: русский язык. Межличностное общение. М., «1989.ру», 2006. – 193 с.
30. Хомяков, В. А. Нестандартная лексика в структуре английского языка национального периода : автореф. дис. д-ра филол. наук. Л., 1980. - 95 с.
31. Adams, Valerie. An Introduction to Modern English Word-formation. London - New York: Longman, 1973. – 241 p.
32. Bauer Lauri, English Word-formation. Cambridge: Cambridge University Press 1983. – 215 p.
33. Baron, N. S. Alphabet to Email: How Written English Evolved and Where It’s Heading. London and New York: Routledge, 2000. – 316 p.
34. Beard, A. Language Change. London and New York: Routledge, 2004. – 136 p.
35. Boardman, M. The Language of Websites. New York and London: Routledge, 2005. – 128 p.
36. Crystal, D. Language and the Internet. Cambridge, 2001. – 272 p.
37. Crystal David., A Glossary of Netspeak and Textspeak. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2004 – 197 p.
38. Crystal David., The Language Revolution. – Cambridge: Poliy Press, 2004. – 152 p.
39. Crystal David., Internet Linguistics: A Student Guide. New York: Routledge, 2011 – 179 p.
40. Crystal David., The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. – 488 p.
41. Crystal David., English as a Global Language. – Cambridge University Press,1998. – 212 p.
42. Enteen, J. Virtual English: Internet Use, Language, and Global Subjects. London and New York: Routledge, 2010. – 187 p.
43. Hale, Constance, Jessie Scanlon. Wired Style: Principles of English Usage in the Digital Age. New York: Broadway Books, 1999. – 276 p.
44. Hudson, Grover. Essential Introductory Linguistics. Oxford: Blackwell, 2000 – 263 p.
45. Naughton, John, A brief history of the future: the origins of the Internet. London: Weidenfeld and Nicolson, 1999 – 256 p.
46. Ma Yan-hong, A Primary Study on Netspeak vol 3, 2013 – 799 p.
47. Miller, George A. The psychology of communication. Baltimore: Penguin, 1969 – 235 p.
48. Neil Randall, Lingo Online: A report on the Language of the Keyboard Generation», 2002 – 64 p.
49. Prensky, Marc "Digital Natives, Digital Immigrants". On the Horizon, 2001 – 15 p.
50. Stefano, B., Eduardo, G., & Jovan, K. (2003). Information security and organisations: A non-technical guide to players, offences and effective defences. Diplo Foundation. – 142 p.
51. Shea Virginia. Netiquette. Albion Books, 1994 – 67 p.
52. Tereza Valíková. Influence of the “netspeak” on modern Internet user’s language, Univerzita Palackeho v Olomouci, 2014 – 35 p.
53. Thurlow, C., Lengel, L. B., & Tomic, A. Computer Mediated Communication: Social Interaction and the Internet. London: Sage Publications, 2004 – 332 p.
54. Warschauer, Mark. «Language, identity, and the Internet». Race in Cyberspace. New York: Routledge, 2000 – 251 p.
55. Wilbur, Shawn T. 1996. An archaeology of cyberspaces: virtuality, community, identity. In Porter (ed.), – 55 p.
56. Wright Sue. «The Right to Speak One’s Own Language: Reflections on Theory and Practice». Language Policy, 2007 – 218 p.
Электронные ресурсы
57. Макаров, М.Л., Школова М.С. Лингвистические и семиотические аспекты конструирования идентичности в электронной коммуникации. Труды международной конференции ≪Диалог 2006≫. Режим доступа: http://www.dialog-21.ru/dialog2006/materials/html/Makarov.htm, свободный.
58. Горошко Е.И. Лингвистика Интернета: формирование дисциплинарной парадигмы. Режим доступа: http://www.textology. ru/article.aspx?aId=76, свободный.
Источники примеров
59. Социальная сеть для публичного обмена сообщениями Twitter: http://www.twitter. com/
60. Социальный новостной сайт и форум Reddit: https://www.reddit. com/
61. Интернет-платформа и социальная сеть 9gag: https://9gag. com/
62. Онлайн-словарь слов и фраз англоязычного сленга. Режим доступа: http://www.urbandictionary.com/, свободный.
63. Социальная сеть Facebook: https://www.facebook.com/

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ