Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ПЕРЕВОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ СТУДЕНТОВ ВУЗА

Работа №103433

Тип работы

Авторефераты (РГБ)

Предмет

педагогика

Объем работы26
Год сдачи2006
Стоимость250 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
27
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Общая характеристика работы
Основное содержание работы
Заключение
Публикации

Актуальность проблемы и темы исследования обусловлена тенденцией потребительского отношения к природе. Угроза глобального экологического кризиса, ухудшение экологической ситуации во многих точках земного шара требуют всевозрастающего внимания общества к вопросам воспитания и образования нового поколения природопользователей, ключевой фигурой которых являются экологически грамотные специалисты, имеющие адекватные представления о гармоничном существовании человека и природы, способные привить учащимся практические навыки природоохранной деятельности. В связи с этим возникает необходимость переоценки и пересмотра концептуальных подходов к профессиональной подготовке студентов вуза, компонентом которой должно стать формирование экологических представлений.
В теории и практике педагогического образования имеется ряд исследований, посвященных выявлению путей и средств экологической подготовки студентов: междисциплинарный подход (И.Д. Зверев, Е.С.Сластенина); изучение дисциплин экологического содержания (А.Ф.Аменд,
А.А. Саламатов); введение элективных курсов (С.Ю.Соловьева); создание предметной экологической среды (Г.И. Кушникова, Н.М. Владимиров); использование средств искусств, в том числе, экологически значимых текстовых материалов (В.С. Библер, И.В. Баев, В.М. Сенкевич). Имеющиеся теоретические исследования показывают, что не все возможные пути и средства формирования экологических представлений студентов получили достаточную, конструктивную теоретико-педагогическую разработку.
Актуальными становятся разработка и внедрение в практику педагогического вуза таких средств, которые в большей степени оказывали бы положительное влияние на формирование экологических представлений студентов. В связи с этим представляется перспективным использование педагогического потенциала переводной литературы, которая может стать одним из действенных средств формирования экологических представлений студентов вуза.
В нашем понимании «переводная литература» - это разножанровые педагогические источники, содержание которых располагает к интеллектуально-эмоциональному восприятию и осмыслению
информационных материалов, направленных на формирование экологических представлений студентов.
Обширные педагогические возможности переводной литературы отмечаются в работах М.О. Ауэзова, И.А. Кашкина, С.Я. Маршака, А.А. Смирнова, Ю.Н. Тынянова, М.Ф. Рыльского, А.В. Федорова, К.И. Чуковского и др. Значительный вклад в разработку использования переводной литературы в профессиональной подготовке студентов внесли М.П. Брандес, В.Н. Комиссаров, Л.К. Латышев, С.В. Тюленев, А.В. Федоров и др. Анализ работ, посвященных использованию переводной литературы в образовательном процессе студентов вуза, свидетельствует о том, что переводная литература пока не стала предметом целостного теоретического исследования: не определено понятие «переводная литература» в педагогическом аспекте, не изучен педагогический потенциал переводной литературы, недостаточно разработаны технологии ее применения.
Изучение научных исследований в области экологического образования, требований практики и запросов общества свидетельствует о наличии противоречий между:
• спонтанным влиянием множества факторов на формирование экологических представлений студентов и необходимостью целенаправленного воздействия на них в образовательном процессе вуза;
• количеством исследований по проблеме формирования экологических представлений и качеством разработанности идеи использования переводной литературы как средства их формирования;
• практической востребованностью формирования экологических представлений студентов и неразработанностью в педагогической науке основ использования переводной литературы как средства их формирования.
Имеющиеся противоречия позволяют сформулировать проблему исследования, которая заключается в поиске и выборе путей использования переводной литературы в формировании экологических представлений студентов вуза.
Актуальность выявленной проблемы и обозначенные противоречия обусловили выбор темы исследования: «Переводная литература как средство формирования экологических представлений студентов вуза».
В диссертации есть ограничение: рассматривая пути и средства формирования экологических представлений студентов вуза, мы ограничились рамками небиологического факультета (факультета иностранных языков) педагогического вуза.
Цель исследования: выявить, обосновать и опытно-поисковым путем проверить педагогические возможности переводной литературы в формировании экологических представлений студентов вуза.
Объект исследования: формирование экологических представлений студентов вуза.
Предмет исследования: процесс формирования экологических представлений студентов вуза посредством переводной литературы.
В соответствии с целью была сформулирована гипотеза исследования - формирование экологических представлений студентов вуза средствами переводной литературы будет результативнее, если:
• определены структура, содержание и обоснованы функции переводной литературы как средства формирования экологических представлений;
• выявлены педагогические условия, способствующие успешности формирования экологических представлений, к числу которых относятся: интеграция педагогических и экологических знаний; разработка и внедрение в образовательный процесс спецкурса «Актуальные проблемы экологического образования на современном этапе (по материалам переводной литературы)»; использование разножанровой переводной литературы; актуализация витагенного опыта (витагенной информации) студентов посредством произведений переводной литературы; наличие экологической культуры у преподавателя вуза; опора на принцип мониторингового слежения за процессом формирования экологических представлений студентов;
• обоснована результативность применения комплекса методов и приемов использования переводной литературы в процессе формирования экологических представлений, обеспечивающего переход студентов от репродуктивного к продуктивному и продвинутому уровню их сформированности.
В соответствии с целью и гипотезой исследования ставились и решались следующие задачи:
1. Проанализировать состояние проблемы формирования экологических представлений в педагогической теории и практике и на данной основе выявить их сущность, содержание, уточнить формулировку понятия «экологические представления».
2. Обосновать структурно-функциональную характеристику переводной литературы и возможности ее использования в процессе формирования экологических представлений студентов, дать авторскую трактовку понятия «переводная литература».
3. Выявить педагогические условия, оказывающие влияние на формирование экологических представлений студентов вуза.
4. Обосновать и опытно-поисковым путем проверить результативность применения комплекса методов и приемов, направленных на формирование экологических представлений студентов средствами переводной литературы.
Теоретико-методологическую основу исследования составили:
- философские идеи оптимизации взаимоотношений общества и природы
В.И. Вернадского, Э.В. Гирусова, Н.Н. Моисеева, В.И.Самохвалова,
B. С.Степина, Н.Н. Федорова, Тайера де Шардена, А.Швейцера, А.Д. Урсула;
- теоретические основы формирования представлений в трудах
C. Н.Виноградова, Я.Л. Коломинского, И.П. Павлова, С. Л .Рубинштейна, Б.М.Теплова;
- теоретические положения и практические разработки проблемы непрерывного экологического образования В.Н. Большакова, М.В .Верзилина, В.М. Галушина, И.Д. Зверева, А.Н. Захлебного, Л.П.Салеевой, И.Т.Суравегиной, А.П. Сидельковского;
- положения об интеграции педагогического и экологического образования В.С. Безруковой, М.Н. Берулавы, И.Д. Зверева, Л.П.Качаловой, Н.М. Мамедова, И.Т. Суравегиной, Н.М. Яковлевой;
- исследования в области подготовки студентов к эколого-педагогической деятельности С.Н. Глазачева, В.И. Захарова, Г.П.Сикорской, Е.С. Сластениной;
- положения об организации педагогического мониторинга А.С.Белкина, Л.П. Качаловой, Е.В. Коротаевой, А. А. Орлова, С.Н.Силиной;
- идеи об использовании средств искусства в экологическом образовании и воспитании С.Д. Дерябо, Г. А. Островской, В.М.Сенкевич;
- теоретические положения и практические разработки использования переводной литературы Ф.Д. Батюшкова, Л.С. Бархударова, М.П.Брандес, И.А.Кашкина, Л.К. Латышева, А. А. Смирнова, Ю.Н.Тынянова, С.В. Тюленева, А.В. Федорова, К.И. Чуковского.
Нормативно-правовую базу исследования составили: Закон Российской Федерации «Об образовании» от 10.07.1992 г. (с последующими изменениями и дополнениями), Концепция модернизации российского образования на период до 2010 г. от 25.10.2001 г., Национальная доктрина образования Российской Федерации от 04.10.2000 г., Федеральный закон «Об охране окружающей среды» от 10.012002 г., Экологическая доктрина РФ на 2003 - 2005 гг. от 31.08.2002 г.
Исследование проводилось поэтапно, при этом на каждом этапе, в зависимости от его задач, применялись соответствующие методы исследования:
- теоретические: комплексный анализ и синтез философской, психолого-педагогической литературы, диссертационных материалов по проблеме исследования, сравнение и систематизация, обобщение фактов, логико-методологический анализ основных понятий;
- эмпирические: педагогический мониторинг, изучение деятельности студентов в ходе бесед и анкетирования, метод иллюстративно-монографического наблюдения, опытно-поисковая работа по формированию экологических представлений студентов, методы математической обработки эмпирических данных, количественный и качественный анализ данных, полученных в ходе исследования.
Выбранная теоретико-методологическая основа и поставленные задачи определили ход исследования, которое проводилось в три этапа:
На первом этапе (2000 - 2002 гг.) - осуществлено теоретическое обоснование проблемы формирования экологических представлений студентов; изучена психолого-педагогическая, философская литература, а также диссертационные исследования по проблеме экологического образования, проведен анализ существующих концепций и проблем по теме исследования, выдвинуты гипотетические положения исследования, определены его исходные научные параметры.
На втором этапе (2002 - 2003 гг.) - проведено обобщение теоретического и накопленного эмпирического материала, разработано содержание и определены способы деятельности по формированию экологических представлений студентов, подобран комплекс методов и приемов использования переводной литературы, осуществлена опытно¬поисковая работа по проверке гипотезы исследования через реализацию выделенных педагогических условий в педагогической деятельности.
На третьем этапе (2004 - 2005 гг.) - осуществлен анализ, систематизация и теоретическое обобщение результатов опытно-поисковой работы, сформулированы основные выводы, проведено оформление диссертационного исследования.
Основная опытно-поисковая база исследования: факультет иностранных языков Шадринского государственного педагогического института Курганской области. В исследовании приняли участие 140 студентов.
Научная новизна исследования заключается в следующих положениях:
1. Выявлены и обоснованы структура (жанры научной, научно¬
популярной, публицистической, художественной литературы) и функции переводной литературы как средства формирования экологических представлений студентов вуза, которые наряду с общепризнанными (коммуникативной, интеллектуально-информативной, эмотивной,
мотивационной и самообразовательной) дополнены практико-ориентированной и эколого-воспитательной функциями.
2. Выявлены педагогические условия формирования экологических представлений студентов вуза, включающие:
- интеграцию педагогических и экологических знаний;
- разработку и внедрение спецкурса «Актуальные проблемы экологического образования на современном этапе (по материалам переводной литературы)»;
- использование разножанровой переводной литературы;
- актуализацию витагенного опыта (витагенной информации) студентов посредством произведений переводной литературы;
- наличие экологической культуры у преподавателя вуза.
3. Обоснована результативность применения комплекса методов и приемов использования переводной литературы в процессе формирования экологических представлений студентов вуза, к которым относятся: информационно-представляющие методы, ворткомбинаторные приемы, прием витагенного одухотворения, эмоционально-интеллектуального стимулирования, сопоставления оригинала и перевода; приемы работы с текстом; метод художественной интерпретации; модель поуровнего понимания текста; проекты для класса, школы, семьи. Данные методы и приемы обеспечивают переход студентов от репродуктивного к продуктивному и продвинутому уровню сформированности экологических представлений.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что:
1. Дана авторская формулировка понятия «переводная литература» понимаемая как «разножанровые педагогические источники, содержание которых располагает к интеллектуально-эмоциональному восприятию и осмыслению информационных материалов, направленных на формирование экологических представлений студентов».
2. Выявлены педагогические возможности переводной литературы как средства формирования экологических представлений студентов вуза, представляющие собой нереализованные ресурсы, которые не исследованы из- за их незадействованности.
3. Уточнено понятие «экологические представления», понимаемые как «отражение предметов и явлений природы в сознании студента, переработанное, обобщенное и представленное в виде конкретных знаний»; раскрыта его содержательная характеристика.
4. Определены педагогические условия формирования экологических представлений студентов вуза.
Практическая значимость исследования состоит:
- в разработке и внедрении в образовательный процесс вуза спецкурса «Актуальные проблемы экологического образования на современном этапе (по материалам переводной литературы)» по формированию экологических представлений студентов небиологических специальностей;
- в применении комплекса методов и приемов использования переводной литературы, способствующих результативности формирования экологических представлений студентов вуза;
- в возможности использования материалов исследования в практике работы высших и средних профессиональных образовательных учреждений, а также системе повышения квалификации.
На защиту выносятся следующие положения:
1. В отличие от традиционного понимания переводной литературы как речевых произведений (текстов или устных высказываний), возникших на исходном и пересозданных на переводящем языке, мы рассматриваем «переводную литературу» как разножанровые педагогические источники, содержание которых располагает к интеллектуально-эмоциональному восприятию и осмыслению информационных материалов, направленных на формирование экологических представлений студентов.
2. Дополняя традиционную точку зрения на педагогические условия, присутствующие в системе профессиональной подготовки студентов вуза, мы утверждаем, что успешность формирования экологических представлений зависит от: интеграции педагогических и экологических знаний; разработки и внедрения спецкурса «Актуальные проблемы экологического образования на современном этапе (по материалам переводной литературы)»; использования разножанровой переводной литературы; актуализации витагенного опыта (витагенной информации) студентов посредством произведений переводной литературы; наличия экологической культуры у преподавателя вуза; опоры на принцип мониторингового слежения.
3. В отличие от разрозненного применения методов и приемов, внедрение в образовательный процесс комплекса методов и приемов использования переводной литературы оказывает влияние на формирование экологических представлений и способствует переходу студентов вуза от репродуктивного к продуктивному и продвинутому уровню их сформированности.
Обоснованность и достоверность результатов исследования обеспечивались методологической обоснованностью исходных теоретических положений, анализом современных достижений психолого-педагогической науки, выбором и реализацией комплекса методов педагогического исследования, соответствующих цели, задачам и логике исследования, репрезентативностью полученных данных, обработкой результатов опытно-поисковой работы методами математической статистики.
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись посредством:
- участия в работе Международных научных конференций «Языки профессиональной коммуникации» (г. Челябинск, октябрь 2003 г.), «Актуальные проблемы лингвистики, психолого-педагогические и методические аспекты обучения иностранным языкам» (г. Шадринск, март 2004 г.); Всероссийских научно-практических конференций «Актуальные проблемы модернизации высшего образования» (г. Шадринск, октябрь 2004 г.), «Современные технологии обучения иностранным языкам» (г. Пенза, октябрь 2005 г.); Межрегиональных научно-практических конференций «Гуманизация образования в XXI веке» (г. Шадринск, март 2001 г.), «Гуманизация образования: практика обучения и воспитания» (г. Шадринск, апрель 2002 г.); ежегодных научно-практических конференций преподавателей и сотрудников Шадринского государственного педагогического института (2000 - 2005 гг.);
- публикации результатов исследования в педагогических журналах, сборниках (Москва, Курган, Шадринск);
- выступлений на заседаниях кафедр педагогики и психологии, немецкого языка и методики его преподавания Шадринского государственного педагогического института (2000 - 2005 гг.);
- педагогической деятельности на кафедре немецкого языка и методики его преподавания Шадринского государственного педагогического института.
Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка, включающего 224 наименования и 13 приложений. Работа иллюстрирована 3 схемами, 2 гистограммами, 9 таблицами. Текст изложен на 189 страницах.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В заключении изложены результаты исследования, сформулированы основные выводы:
1. Выявлена актуальность проблемы формирования экологических представлений средствами переводной литературы, что обусловлено потребностью общества и государства в подготовке студентов вуза, готовых к работе по экологическому образованию подрастающего поколения.
2. На основе анализа философской, психолого-педагогической литературы, нормативных документов уточнена формулировка понятия «экологические представления», под которыми мы понимаем «отражение предметов и явлений природы в сознании студента, переработанное, обобщенное и представленное в виде конкретных знаний».
3. Формирование экологических представлений студентов осуществлялось средствами переводной литературы, которую мы рассматриваем как «разножанровые педагогические источники, содержание которых располагает к интеллектуально-эмоциональному восприятию и осмыслению информационных материалов, направленных на формирование экологических представлений студентов». Определение структуры и обоснование функций переводной литературы подтверждают целесообразность ее использования как средства формирования экологических представлений.
4. Педагогическими условиями формирования экологических представлений студентов вуза являются: интеграция педагогических и экологических знаний; разработка и внедрение спецкурса «Актуальные проблемы экологического образования на современном этапе (по материалам переводной литературы)»; использование разножанровай переводной литературы; актуализация витагенного опыта (витагенной информации) студентов посредством произведений переводной литературы; наличие экологической культуры у преподавателя вуза; опора на принцип мониторингового слежения.
5. Эффективность использования переводной литературы как средства формирования экологических представлений студентов была проверена путем применения комплекса методов и приемов, обеспечивающего переход студентов от репродуктивного к продуктивному и продвинутому сформированности экологических представлений.
6. Проверка эффективности использования переводной литературы (с применением методов математической статистики) показала снижение количества студентов с репродуктивным уровнем и рост количества студентов с продуктивным и продвинутым уровнем сформированности экологических представлений, что подтвердило широкие педагогические возможности данного средства в процессе формирования экологических представлений.
Выполненная нами работа не исчерпывает всех проблем по формированию экологических представлений студентов. Перспективы исследования могут быть сосредоточены, по нашему мнению, на дальнейшей разработке социально-педагогического потенциала переводной литературы как средства формирования профессиональной культуры студентов при изучении дисциплин различных предметных областей, в углубленном исследовании нуждается разработка новых оригинальных технологий проведения занятий.



1. Владимирова С.В. Экологическое образование студентов на уроках иностранного языка // Лингвистические и методические аспекты изучения языка и речи: Материалы межвузовской научно-практической конференции. - Шадринск: ШГПИ, 2000. - С. 35 - 36.
2. Владимирова С.В. Об актуальности экологического образования студентов и школьников // Актуальные проблемы лингвистики и преподавания иностранных языков: Сб. статей. - Шадринск: ШГПИ, 2001. - С. 9 - 14.
3. Владимирова С.В., Владимиров Н.М. Педагогические условия готовности студентов к экологическому образованию школьников // Гуманизация образования в XXI веке: Материалы межрегиональной научно¬практической конференции 14-15 марта 2001 года. - Шадринск: ШГПИ, 2001. - С. 56 - 63.
4. Владимирова С.В., Владимиров Н.М. Игра как средство экологического воспитания студентов в процессе обучения // Гуманизация образования в XXI веке: Тезисы межрегиональной научно-практической конференции 14-15 марта 2001 года. - Шадринск: ШГПИ, 2001. - С.90 -91.
5. Владимирова С.В., Владимиров Н.М. Формирование экологической культуры будущих учителей иностранного языка с использованием метода проектов // Гуманизация образования: практика обучения и воспитания: Материалы выступлений и тезисы докладов II межрегиональной научно-практической конференции 24-25 апреля 2002 года. - Шадринск: ШГПИ, 2002. - С. 111-112.
6. Владимирова С.В., Владимиров Н.М. Экологическое воспитание студентов как нравственный аспект в педагогической теории // Основные аспекты гуманизации образования: Сб. науч. трудов. - Шадринск: ШГПИ, 2002. - С. 81 - 88.
7. Владимирова С.В., Владимиров Н.М. Экологическая культура как предмет педагогического исследования // Языки профессиональной коммуникации: Материалы международной научной конференции 21-22 октября 2003 года. - Челябинск: ЧелГУ, 2003. - С. 484 - 487.
8. Владимирова С.В., Владимиров Н.М., Степанова Г.А. Формирование готовности будущих учителей к профессиональной деятельности в различных сферах // Курс реформ: подготовка и повышение квалифицированных педагогических и управленческих кадров: Сб. науч. трудов. - М.: Международная педагогическая академия, 2003. - С. 108 - 110.
9. Актуальные проблемы экологического образования на современном этапе (по материалам переводной литературы): Методические рекомендации к спецкурсу для студентов педагогического вуза / Сост. Владимирова С.В. - Шадринск: ШГПИ, 2003. - 31 с.
10. Владимирова С.В. Содержание формирования экологических представлений будущих учителей // Актуальные проблемы лингвистики, психолого-педагогические и методические аспекты обучения ино странным языкам: Материалы международной научно-практической конференции, посвящённой сорокалетию факультета иностранных языков Шадринского государственного педагогического института: В 2-х частях. Ч.2. - Шадринск: ШГПИ, 2004. - С.12.
11. Владимирова С.В. Переводная литература как средство экологического образования // Научные результаты агропромышленному производству: Материалы международной научно-практической конференции посвящённой 60-летию сельскохозяйственной государственной академии им. Т. С. Мальцева. - Курган: КСХА, 2004. - С. 630 - 633.
12. Владимирова С.В. Переводная литература как средство формирования экологических представлений будущего учителя // Современные технологии обучения иностранным языкам: Сб. статей III Всероссийской научно¬методической конференции. - Пенза, 2005. - С. 26 - 28.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ