Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Развитие лексикона младших школьников в процессе интеграции содержания предметов «Русский язык» и «Английский язык»

Работа №96552

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы100
Год сдачи2019
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
135
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ЛЕКСИКОНА МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ В ПРОЦЕССЕ ИНТЕГРАЦИИ НА УРОКАХ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ 6
1.1. Психологические особенности младших школьников 6
1.2. Особенности речевого развития младших школьников 12
1.3. Особенности развития словаря детей младшего школьного возраста . . 16
1.4. Интеграция на уроках русского и английского языков 19
в начальной школе 19
1.5. Программное содержание работы по развитию 23
словаря младших школьников 23
ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ПОИСКОВАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ
ЛЕКСИКОНА МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ В ПРОЦЕССЕ ИНТЕГРАЦИИ НА УРОКАХ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ 30
2.1. Диагностика уровня сформированности лексикона 30
младших школьников 30
2.2. Комплекс упражнений, направленный на развитие лексикона младших
школьников в процессе интеграции на уроках русского и английского языков 34
2.3 Диагностика уровня сформированности лексикона младших школьников по результатам опытно-поисковой работы 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 61
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 68
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 80
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 83
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 85


Актуальность темы исследования. Интеграция сегодня интерпретируется как один из ведущих принципов в конструировании образовательного процесса, способа его совершенствования. Основой для интеграции выступает теория межпредметных связей, которая в современной дидактике получает все больше и больше внимания. К основным задачам начального общего образования отнесены самостоятельное приобретение обучающимися знаний, применение их на практике, а рядом с этим - развитие творческой личности, формирования целостного научного взгляда обучающихся. Актуальность темы исследования обусловлена тем, что изменения, которые происходят в настоящее время в науке, производстве, в социальной жизни, вызывают необходимость разработки новых подходов к системе обучения и воспитания обучающихся, в частности к практическому применению интегрированного подхода в обучении. Также отметим, что актуальность исследования объясняется наличием трудностей в процессе усвоения иноязычной лексики и необходимостью поиска более эффективных методов и приемов для лучшего усвоения лексических единиц младшими школьниками.
Однако традиционно преподавание русскому и иностранным языкам происходит в школах достаточно автономно, в большинстве школ нет координации программ по русскому и иностранным языкам, не проводится целенаправленная работа по взаимному учету учителями языковых предметов тех лингвистических знаний, которые дети получают на уроках русского и иностранных языков. Кроме этого, следует отметить, что особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины, является то, что он по определению И.А.Зимней «беспредметен» [24]. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.
Межпредметные связи становятся весьма актуальными на современном этапе развития школьного образования, совершенствование которого идет по пути интеграции знаний. Интеграция выступает, как процесс и результат создания неразрывно связанного единого целого.
Основные задачи, которые позволит решить интеграция русского и английского языков: развить словарный запас детей, проследить процесс появления новых заимствованных слов в русском языке, говорить с детьми о сходствах и различиях языков, сформировать у обучающихся понятие о лексическом изменении заимствованных слов в русском языке, расширить языковой кругозор детей, формировать языковое чутье младших школьников.
Исходя из актуальности исследования можно сформулировать основную проблему работы: каковы возможности интеграции уроков английского и русского языка в развитии лексикона детей младшего школьного возраста.
Объект исследования: процесс развития лексикона детей младшего школьного возраста.
Предмет исследования: комплекс упражнений, направленный на развитие лексикона младших школьников в процессе интеграции на уроках русского и английского языков.
Цель исследования: разработка комплекса упражнений, направленного на развитие лексикона младших школьников в процессе интеграции на уроках русского и английского языков.
Задачи исследования:
1. Изучить методическую психолого-педагогическую литературу по проблеме исследования.
2. Раскрыть психологические особенности младшего школьного возраста.
3. Проанализировать особенности развития лексикона младших школьников в учебной деятельности.
4. Изучить условия обогащения лексикона на интегрированных уроках английского и русского языков.
5. Определить критерии для проведения диагностики, уровня сформированности лексикона младших школьников.
6. Разработать комплекс упражнений, направленный на развитие лексикона младших школьников в процессе интеграции на уроках русского и английского языков.
Методы исследований: анализ, обобщение и систематизация теоретического материала по теме исследования, количественный и качественный анализ данных.
Структура выпускной квалификационной работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В ходе работы нами была поставлена цель исследования - разработка комплекса упражнений, направленного на развитие лексикона младших школьников в процессе интеграции на уроках русского и английского языков.
Для достижения поставленной цели нами были поэтапно реализованы задачи исследования: изучена литература по проблеме исследования, раскрыты психологические особенности младшего школьного возраста, изучены особенности учебной деятельности в начальной школе, рассмотрен и охарактеризован лексикон младшего школьника, проанализированы особенности развития лексикона младших школьников в учебной деятельности, изучены условия обогащения лексикона на интегрированных уроках русского и английского языков, определены критерии для проведения диагностики, уровня сформированности лексикона младших школьников, разработан комплекс упражнений, направленный на развитие лексикона младших школьников в процессе интеграции на уроках русского и английского языков.
Проведенный теоретический анализ литературы показал, что интегрированные уроки, позволяют повысить интерес учеников к учебной деятельности, лучше усваивать предлагаемый учителем учебный материал, в том числе и с целью формирования и развития лексикона младших школьников. Проблема интеграции обучения и воспитания в начальной школе важна и современна как для теории, так и для практики. Её актуальность продиктована новыми социальными запросами, предъявляемыми к школе. Она обусловлена изменениями в сфере науки и производства. Среди разнообразных упражнений, которые применяются учителем в целях повышения речевой культуры обучающихся, важное место должны занимать упражнения лексического характера. Они должны способствовать расширению словарного запаса, умению выбирать из него слова, которые наиболее точно соответствуют содержанию высказывания и делают его не только правильным и точным, но и выразительным. Логически четкая, доказательная, образная устная и письменная речь ученика - показатель его умственного развития. Поэтому развитие речи - очень важное звено в общей системе обучения детей, обеспечивающее успех в учебной работе по всем другим предметам.
В практической части работы провели диагностику уровня развития лексикона детей младшего школьного возраста. В ходе исследования были отобраны критерии, по которым отслеживается лексикон детей младшего школьного возраста: владение лексическими единицами (тематика, группы), владение фразеологическими единицами, владение парадигмальными отношениями (антонимы / синонимы). Проведенная диагностика показала, что количество употребляемых существительных выше, чем других частей речи, есть небольшие трудности в назывании прилагательных и предлогов, дети лучше оперируют прилагательными, если в задании используется картинный материал, уровень владения фразеологическими единицами сниженный.
В связи с этим был разработан комплекс упражнений, ориентированный на развитие лексикона младших школьников в процессе интеграции на уроках русского и английского языков. В ходе работы пришли к выводу, что при интегрировании уроков русского и английского языков у педагогов могут возникнуть некоторые сложности, в частности недостаток общих тем и трудности в установлении связей между интегрируемыми компонентами, совершенно разные методы и принципы обучения этим дисциплинам, разная структура урока, разный уровень владения детей русским и английским языком. Несмотря на все имеющиеся сложности и затруднения важно создавать систему интегрированных уроков по русскому и английскому языкам. Для этого провели анализ учебника для 4 класса «Русский язык» в двух частях Л.Ф.Климановой, Т.В.Бабушкиной и учебника по английскому языку «Английский в фокусе» («Spotlight») Н.И.Быковой, Д.Дули, М.Д.Поспеловой, В.Эванс. Затем мы разработали упражнения, ориентированные на развитие умений владения лексическими единицами, фразеологическими единицами, парадигмальными отношениями.
Для включения этих упражнений в учебный процесс разработали тематическое планирование. Разработанные упражнения могут оказать положительное влияние на развитие лексикона детей младшего школьного возраста на интегрированных уроках русского и английского языков.
Цель межпредметных связей при изучении английского языка зависит от содержания и объема межпредметного материала, степени родства учебных дисциплин или функционирования языковых единиц. Чаще всего эти связи используются для пополнения и углубления знаний о языке, совершенствования речевых умений и навыков; сравнение и сопоставление родственных или отличных языковых фактов, явлений; для расширения эрудиции обучающихся, введение новых сведений о языке или других областях человеческих знаний.
Среди разнообразных упражнений, которые применяются учителем в целях повышения речевой культуры обучающихся, важное место должны занимать упражнения лексического характера. Они должны способствовать расширению словарного запаса, умению выбирать из него слова, которые наиболее точно соответствуют содержанию высказывания и делают его не только правильным и точным, но и выразительным. Логически четкая, доказательная, образная устная и письменная речь ученика - показатель его умственного развития. Поэтому развитие речи - очень важное звено в общей системе обучения детей, обеспечивающее успех в учебной работе по всем другим предметам. Обогащение словарного запаса, развитие речи обучающихся - главная лингводидактическая задача начальной школы, требующая различных подходов с применением разнообразных, ярких средств наглядности (таких, как учебные рисунки, иллюстрации, произведения музыки, графики), которые привлекали бы внимание обучающихся и способствовали усвоению новых слов.



1. Апсаликова Н. Т. Развитие ключевых компетенций на уроках русского языка (их смысл, значение и формирование) // Наука, образование, общество. - 2015. 4 (6). - С. 65-79.
2. Баев Б. Ф. Психологическое изучение учащихся. - М .:
Просвещение. - 1977. - 108 с.
3. Безруких М. М., Сонькин В. Д., Фарбер Д. А. Возрастная физиология (физиология развития ребенка). М. : Академия. - 2013. - 550 с.
4. Белова Н. А. Активные методические приемы интегрированного обучения русскому и английскому языкам в школе // Гуманитарные науки и образование. - 2016. № 3 (23). - С. 18-23.
5. Белова Н. А. Содержание и процесс интеграции филологических дисциплин в школьном образовании: монография. 2-е изд. М. : Флинта. - 2014. - 272 с.
6. Белова Н. А. Технология развития переводческой компетенции обучающихся на основе интеграции русского и английского языков в школе // Гуманитарные науки и образование. - 2015. № 1 (21). - С. 7-12.
7. Бессонова Т. П. Дидактический материал по обследованию речи детей. Серия «Библиотека практикующего логопеда. - Ч. II: Словарный запас и грамматический строй. М. : АРКТИ. - 1997. - 64 с.
8. Божович Л. И. Личность и ее формирование в детском возрасте. Психологическое исследование. - М. : Просвещение. - 1968. - 464 с.
9. Бочарникова М. А. Интегрированные уроки в рамках раннего иноязычного образования // Педагогика: традиции и инновации: материалы II Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, октябрь 2012 г.). Челябинск: Два комсомольца. - 2012. - С.76-79.
10. Варданян Л. В., Подвалова М. С. Применение игровых технологий при формировании социокультурной компетенции обучающихся на уроках английского языка // Педагогическое мастерство и педагогические технологии. - 2017. №. 1. - С. 11-16
11. Виссон Л. Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур; пер. с англ. -Изд. 4-е, испр. М. :Р. Валент. - 2007. - 192 с.
12. Волошина В. В. Психологические детерминанты учебной успеваемости младших школьников: Дис. ... канд. психол. наук: 19.00.07. - М. . - 1999. - 165 с.
13. Воронова Е. В. Интегрированные уроки как средство формирования функциональной грамотности школьников // Молодой ученый. - 2016. №7.3. - С. 10-11.
14. Вострова М. А. Интеграция учебных предметов при изучении английского языка в профильных классах гимназии [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://iyazyki.prosv.ru/2016/08/integration-of-school-subjects/ (дата обращения: 11.09.2018)
15. Выготский Л. С. Мышление и речь. Изд. 5-е. испр. М. : Лабиринт. - 1999 - 352 с.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ