Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ В ЯЗЫКЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ (НА ПРИМЕРЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)

Работа №92924

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы58
Год сдачи2016
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
50
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Глава I. Особенности делового стиля общения и функционирование модальных глаголов в современном английском языке 5
1.1. Категория модальности в английском языке 5
1.2.Особенности выражения модальных значений с помощью модальных глаголов английского языка 10
1.3.Особенности делового общения как стиля речи 17
Выводы по Главе 1 23
Глава II. Особенности употребления модальных глаголов в деловом общении на английском языке 26
2.1.Особенности употребления модальных глаголов в значении долженствования в английском языке делового общения 26
2.2. Использование модальных глаголов, выражающих возможность
совершения действия в языке делового общения 34
2.3. Применение модальных глаголов, выражающих предположение в
языке делового общения 40
2.4. Особенности употребления модальных глаголов в деловом общении
в значении запрета, упрека и неодобрения 44
Выводы по Главе II 51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 55
Список использованной литературы 55
Список использованных словарей 58


Английский язык, как язык международного общения играет в современном мире важную роль. Одновременно с этим увеличивается и значение уровня освоения языком, знание отличительных черт английской речи. Огромное значение имеет уровень изучения такими грамматическими формами и оборотами речи, которые специфичны непосредственно для определенного языка.
Актуальность исследования объясняется тем, что значение международного языка как средства взаимопонимания между представителями различных государств и национальностей увеличивается в связи с глобализацией социальной жизни и формированием всемирного рынка. Здесь владение языком делового общения представляет важную роль.
Изучением особенностей функционирования модальных глаголов в английском языке занимались многие филологи, среди которых такие как Ф.А. Агеева, В. Н. Бондаренко, В. В. Виноградов, М.Ф. Зайнуллин и Г.В. Верба и другие. Изучением же особенностей английского делового языка занимались такие филологи как Г. Гаудсвард и Е. Н. Зарецкая.
Существует очень большое число пособий для изучения особенностей английского языка делового общения, но все же мы зачастую не находим теоретической основы непосредственно грамматики деловой речи. Особенно в этом аспекте нас интересует теория выражения категории модальности в языке профессионального общения.
Изучение языковой модальности и модальных глаголов - один из самых сложных вопросов языкознания. В связи с этим проблема дифференциации модальных глаголов остается актуальной для исследования. Поэтому центральным понятием нашей работы будет понятие модальности в английском языке, способов её выражения, специфика употребления модальных глаголов.
Модальные глаголы представляют особый интерес, так как они, в первую очередь, призваны выражать личное отношение говорящего к предмету своей речи. В данной работе раскрывается практическое применение этих глаголов в сфере профессионального общения, так как на первый взгляд область применения ограничивает свободу употребления глаголов, превращая их в элемент устоявшихся формальных фраз.
Объектом нашего исследования являются модальные глаголы английского языка.
Предмет: употребление модальных глаголов в языке делового
общения.
Целью исследования является выявление особенностей
функционирования модальных глаголов в языке делового общения.
Цель предполагает решение следующих задач:
1. Изучить литературу об особенностях функционирования модальных глаголов в английском языке.
2. Проанализировать существующие определения понятия
«модальность».
3. Рассмотреть особенности языка делового общения.
4. Систематизировать модальные глаголы по их значению в сфере делового общения.
5. Охарактеризовать особенности употребления модальных глаголов в языке делового общения.
Для достижения поставленной цели мы будем использовать следующие методы: аналитический, описательный, обобщение, анализ литературы и полученных результатов.
Практическая значимость нашей работы состоит в определении особенностей функционирования модальных глаголов в современном английском языке делового общения.
Данная работа состоит из 58 печатных листов и включает в себя введение, две главы (теоретическую и практическую) заключение и библиографический список.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Наша работа посвящена изучению особенностей употребления модальных глаголов в профессиональном общении в английском языке. Тема изучения языка делового общения до сих пор остается актуальной, в особенности тема модальных глаголов в деловой речи.
Нами использовались такие источники, как пособия и практикумы по английскому языку делового общения таких авторов как И. С. Богацкий, С.А. Шевелева, С. Мердок-Стерн, М. В. Ванслав, Л. Васильева, Г. Гаудсвард, М. Голденков, В. Ю. Дорошенко, Е. Н. Зарецкая, Г. А. Котий, М. Г. Кумарова, Л. М. Майэрс, Г. В. Томсон и другие.
В теоретической части мы выяснили, что модальность - это непростое взаимодействие между говорящим, партнером по общению, содержанием сообщения и реальностью.
Мы определили, что модальные глаголы обладают свойствами модальности, то есть, они отражают отношение говорящего к содержанию высказывания и имеют свои особенности. Итак, один и тот же модальный глагол способен использоваться в различных значениях. А с другой стороны, различные модальные глаголы могут выражать одно модальное значение в различных ситуациях.
Учитывая такие особенности делового общения, как взаимодействие, объединенное общей деятельностью, официальный характер, следует принять во внимание средства выражения языка в данной сфере. К деловой речи применяются такие требования, как точность, правильность, лаконичность и доступность.
В практической части был проведен анализ особенностей употребления модальных глаголов и выражения модальности в английском языке делового общения.
Такой анализ позволил нам систематизировать знания о модальных глаголах и использовать их для дальнейшего изучения в области делового общения. Основываясь на примерах употребления модальных глаголов в речевых ситуациях делового общения, мы определили ряд особенностей употребления глаголов в выбранной нами области. Мы определили такие характеристики употребления модальных глаголов как их частотность, определили ряд наиболее часто употребляемых глаголов и вместе с тем и наиболее часто употребляемые значения выбранных глаголов. Также целью нашей работы было определение ряда наиболее часто употребляемых модальных значений и определение разнообразия вариантов их выражения. Также следует отметить, что, несмотря на всю специфичность делового стиля общения, все же мы можем в процессе делового общения проявлять свое собственное отношение к, казалось бы, формальным и устоявшимся фразам.
Мы выделили основные модальные значения, такие как: долженствование, возможность совершения действия, предположение, запрета, упрека и неодобрения. Модальные глаголы в деловом общении в значении долженствования употребляются очень часто, а именно в деловых письмах и контрактах. Такие модальные глаголы как to have to и to be to больше всего преобладают в этом значении, на второе место можно поставить глаголы shall и must. В значении возможности совершения действия модальный глагол may применяется главным образом для того, чтобы отобразить возможность обусловленную разрешением или позволением, поэтому в сфере делового общения он является практически полным синонимом can. Модальное значение предположения в английском языке может быть выражено такими глаголами как can (could), must, should (ought to), may (might), dare, will, need. В значении запрета чаще всего употребляются такие модальные глаголы как should, must, can, ought, may и dare. Но каждый из этих глаголов с отрицательной частицей сохраняют оттенки своих значений.
Таким образом, результатом нашей работы оказался целый ряд выводов и заключений, которые позволяют нам освоить принципы употребления модальных глаголов в английском языке делового общения.



2. Агаева, Ф. А. Модальность как лингвистическая категория / Ф. А. Агеева.
- М., 2001. - 305 с.
3. Аизова, А. М. Основы деловой переписки / А. М. Аизова. - М. : Издательский дом Дрофа, 2000. - 304 с.
4. Баева, О. А Ораторское искусство и деловое общение / О. А. Баева. - М. : Новое знание, 2001. - 328 с.
5. Бархударов, Л. С. Грамматика английского языка / Л. С. Бархударов, Д.
A. Штелинг.- М., 2004 - 384 с.
6. Беляева, М. А. Грамматика английского языка / М. А Беляева. - М. : Высшая школа, 2000. - 259 с.
7. Блох, М. Я. Теоретическая грамматика английского языка / М. Я. Блох. - М. : Высшая школа, 2005. - 383 с.
8. Богацкий, И. С. Бизнес-курс английского языка / И. С. Богацкий, Н. Н. Дюканова ; под общ. ред. И. С. Богацкого. - К. : ВП Логос, 2005. - 352 с.
9. Бондаренко, В. Н. Виды модальных значений и их выражение в языке / В. Н. Бондаренко // Филологические науки. - 2000. - №2. - С. 54-61.
10. Бондарко, А. В. Теория функциональной грамматики / А. В. Бондаренко.
- М., 2000 - 256 с.
11. Ванслав, М. В. Особенности перевода деловых писем и контрактов / М.
B. Ванслав. - М. :Челябинск, 2013. - 150 с.
12. Васильева, Л. Деловая переписка на английском языке / Л. Васильева. - М. : Рольф, Айрис-пресс, 2000. - 352 с.
13. Верба, Л. Г. Грамматика современного английского языка / Л. Г. Верба.- М. : Айрис Пресс, 2005. - 365 с.
14. Виноградов, В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке / В. В. Виноградов // Избранные труды - исследования по русской грамматике. - 2000. - № 8. - С. 53 - 58.
15. Галкин-Федорук, Е. М. Модальные слова: Современный русский язык / Е. М Галкин-Федорук. - М. : Учпедгиз, 2003. - 385 с.
16. Гамзатов, М. Г. Техника и специфика юридического перевода / М. Г. Гамзатов. - СПб., 2004. - 100 с.
17. Гаудсвард, Г. Английский язык для делового общения / Г. Гаудсвард . - Москва: Изд-во Омега-Л, 2007. - 140 с.
18. Голденков, М. Азы английского сленга и деловой переписки / М. Голденков. - Мн. : издательский дом, 2000. - 128 с.
19. Демидова, А. К. Русская коммерческая корреспонденция / А. К. Демидов.
Э. А. Смирнов. - М. : Русский язык, 2005. - 323 с.
20. Дорошенко, В. Ю. Психология и этика делового общения / В. Ю. Дорошенко, Л. И. Зотова, В. Н. Лавриненко. - М. : Культура и спорт, ЮНИТИ, 2001. - 279 с.
21. Зайнуллин, М. Ф. О сущности и границах языковой категории модальности / М.Ф. Зайнуллин. - М., 2000. - 292 с.
22. Зарецкая, Е. Н. Деловое общение / Е. Н. Зарецкая. - М. : Дело, 2003. - 696 с.
23. Зельдович, Б. З. Деловое общение / Б. З. Зельдович. - М. : Альфа-Пресс,
2007. - 456 с.
24. Иванова, И. П. Теоретическая грамматика современного английского языка / И. П. Иванова. - М. : Высшая школа, 2004. - 285 с.
25. Израилевич, Е. Е. Учебник коммерческой корреспонденции и документации на английском языке / Е. Е. Изралевиич. - М. : Внешторгиздат, 2001. - 447 с.
26. Ионина, А. А. Английская грамматика: Теория и практика / А. А. Ионина. - М. : Рольф, 2000. - 448 с.
27. Кибанов, А. Я. Этика деловых отношений / А. Я. Кибанов, Д. К. Захаров, В. Г. Коновалова. - М. : ИНФРА-М, 2003. - 368 с.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ