ЛОГОЭПИСТЕМЫ В ПОЭМЕ А.С. ПУШКИНА «РУСЛАН И ЛЮДМИЛА»
|
Введение 2
Глава I Логоэпистемы как знаки выражения русской языковой картины
мира 3
1.1. Место логоэпистем в лингвистике 8
1.2. Понятие о средствах номинации 12
1.3. Поэма А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» как способ
презентации культуры русского народа 26
Выводы к Главе I зз
Глава II. Логоэпистемы как знак выражения сказочного мира в поэме
А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» 34
2.1. Логоэпистемы-номинации имен собственные главных героев сказки 37
2.2 Логоэпистемы-номинации второстепенных персонажей 43
2.3. Логоэпистемы-устойчивые выражения 63
2.4. Логоэпистемы-сентенции 65
Вывод к Главе II. Анализ логоэпистем в поэме «Руслан и
Людмила» А.С.Пушкина с точки зрения лингвокультурологии 34
Заключение 72
Список литературы 77
Глава I Логоэпистемы как знаки выражения русской языковой картины
мира 3
1.1. Место логоэпистем в лингвистике 8
1.2. Понятие о средствах номинации 12
1.3. Поэма А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» как способ
презентации культуры русского народа 26
Выводы к Главе I зз
Глава II. Логоэпистемы как знак выражения сказочного мира в поэме
А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» 34
2.1. Логоэпистемы-номинации имен собственные главных героев сказки 37
2.2 Логоэпистемы-номинации второстепенных персонажей 43
2.3. Логоэпистемы-устойчивые выражения 63
2.4. Логоэпистемы-сентенции 65
Вывод к Главе II. Анализ логоэпистем в поэме «Руслан и
Людмила» А.С.Пушкина с точки зрения лингвокультурологии 34
Заключение 72
Список литературы 77
Наше исследование посвящено проблеме анализа сказочных логоэпистем в поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила».
Актуальность темы исследования более чем очевидна:
Во-первых, логоэпистемыв поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» как единицы культурного знания входят в коммуникативное пространство каждого носителя русского языка. Однако иностранцу, кроме обучения нормам языка, необходимо прививать еще и умение вычленять в изучаемом тексте наиболее важные, концептуально значимые смысловые блоки. И важно научить их не только выделять логоэпистемы в художественных текстах, но и осмысливать подобные номинации: понимать экстралингвистическую ситуацию, в которой они употребляются.
Во-вторых, анализ логоэпистем в поэме «Руслан и Людмила» А. С Пушкина позволяет рассматривать подобные единицы, с одной стороны, в качестве символов выражения красоты, добра, зла, истины, народной морали, с другой - как средства обучения языку нерусских, поскольку они обеспечивают необходимыми для полноценного языкового общения фоновыми знаниями, которые помогают взаимопроникновению культур.
Степень разработанности.
В последние годы все больший интерес лингвистов направлен на поиск рационального подхода «к слову как единице описания и усвоения языка» [Татаринова 2013]. Кроме того, этот интерес вызван и тем, что слово может рассматриваться как единица обучения для обеспечения взаимопонимания в диалоге культур, поскольку может выступать «в то же время символом, сигналом, знаком некоторых артефактов. Подобная единица, с одной стороны, принадлежит языку, а с другой, - культуре» [Кольцова 2011]. Именно поэтому внимание большинства лингвистов направлено на исследования в данной сфере.
По мнению исследователей, «одной из наиболее удачных терминологических и методологических находок последних лет можно считать выделение логоэпистемы» [Кольцова, 2011], которая, функционируя на уровне языка и культуры, представляет «закрепленный общественной памятью в языковых единицах след «отражения действительности в сознании носителей языка в результате постижения (или создания) ими духовных ценностей отечественной и мировой культур» [Костомаров, Бурвикова, 2001, с. 39]. К логоэпистемам, например, относятся слова-понятия, крылатые фразы, фразеологизмы, прецедентные тексты, «говорящие» имена и названия, которые являются языковой реакцией, или ответом носителя данного языка на внешний мир [Бурвикова, Костомаров 2001, с. 37].
Безусловно, сказка считается интересным материалом для изучения языка. Как правило, в процессе ее анализа изучающим русский язык как иностранный в процессе дотекстовой, притекстовой и послетекстовой работы объясняют слова, словосочетания, устойчивые выражения, структуру предложения, характер главных персонажей, для того, чтобы учащийся овладел языком, научился его понимать. Например, Т.П. Нестерова в работе «Национальный характер в поэме А.С. Пушкина «Руслан и людмила» через анализ персонажей поэмы в контексте сказочных образов пытается показать специфику русского национального характера.
Следует отметить, что сказка, как один из главных жанров фольклора, всегда находился и до сих пор находится в центре внимания исследователей. Чаще всего онаберет глубокие корни в длительной истории и культуре народа, именно поэтому сказка становится подходящим дидактическим материалом для обучения. Не случайно экспертами отмечены общий характер и устойчивая структура сказки. Именно в связи с тем Н.В. Татаринова обратила внимание на народную сказку, что нашло отражение в результатах её исследования, представленных в работе «Логоэпистемы из русских народных сказок в коммуникативном пространстве носителей русского языка» [Татаринова 2005].
Цель данного исследования - рассмотреть логоэпистемы в поэме «Руслан и Людмила» А.С.Пушкина как средств номинации русской языковой картины мира, которые служат «для называния и вычленения фрагментов действительности и формирования соответствующих понятий о них в форме слов, сочетаний слов, фразеологизмов и предложений» [ЛЭС 1990, с. 336].
Для достижения поставленной цели требуется решение следующих задач:
1) сделать выборку средств номинации сказочного мира в поэме «Руслан и Людмила» А.С. Пушкина;
2) определить их состав;
3) дать общую характеристику средств номинации сказочного мирас точки зрения:
а) способов семантической реализации (лексико-семантическая классификация);
в) функциональной направленности (функциональная классификация).
Объектом настоящего исследования выступает поэма «Руслан и Людмила» А.С. Пушкина.
Предметом исследования логоэпистемы как особые средства номинации сказочного мира в поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила».
Научная новизна работы заключается в применении к поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» логоэпистемиологической концепции, которая, смеем надеяться, позволит осмыслить феномен русской сказки.
Практическая ценность исследования заключается в том, что его результаты могут помочь вызвать интерес иностранных учащихся к изучению русского языка, могут быть использованы в процессе обучения иностранных студентов и стажеров: на занятиях по художественному анализу текста, чтению и практике речи, русского языка как иностранного, культуре русской речи.
Теоретическая значимость работы заключается в попытке показать поэму А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» с точки зрения лингвокультурологической теории.
В данной работе были использованы следующие методы лингвистического анализа: метод сплошной выборки, метод компонентного анализа, описательный метод.
Структура данной работы обусловлена целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав и заключения, списка литературы и источников.
Во ВВЕДЕНИИ обосновывается выбор темы, определяются объект, предмет, цели и задачи исследования, его актуальность, научная новизна, практическая и теоретическая значимость.
В ГЛАВЕ I логоэпистемы как знак выражения русской языковой картины мира дается история вопроса и объяснение особенных терминов.
В ГЛАВЕ II проводится анализ средств номинации сказочного мира в поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» с точки зрения лингвокультурологического аспекта.
В заключении подводятся основные итоги, которые были получены в процессе исследования.
Апробация основные положения и результаты исследования нашли отражение в докладах автора на итоговых научно-образовательных конференциях студентов и магистрантов КФУ (2014-2016 гг.), в докладах автора в конкурсе научно-образовательных работ студентов, аспирантов, молодых ученых, посвященных традициям и современной языковой культуре русскоязычного населения РТ (2015 г.).
По теме диссертационного исследования опубликованы статьи:
Ли Жуньцин Поэма «Руслан и Людмила» как образец для презентации культуры русского народа / Ли Жуньцин // И.А. БОДУЭН ДЕ КУРТЕНЭ И МИРОВАЯ ЛИНГВИСТИКА. - Международная конференция (V Бодуэновские чтения): труды и материалы. Под общей редакцией К.Р. Галиуллина, Е.А. Горобец, Г.А. Николаева. - Казань: Казань: Изд-во Казан.ун-та, 2015. - Том. 2. - С.117-119.
Ли Жуньцин Средства номинации сказочного мира в поэме А.С. Пушкина «Руслан и людмила» / Ли Жуньцин //Традиции и современное состояние русского языка в республике Татарстан: Материалы конкурса научно-исследовательских работ студентов, аспирантов, молодых ученых, посвященных традициям и современной языковой культуре русскоязычного населения РТ - Казань: Изд-во Казан.ун-та, 2015. - С.224-226.
Актуальность темы исследования более чем очевидна:
Во-первых, логоэпистемыв поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» как единицы культурного знания входят в коммуникативное пространство каждого носителя русского языка. Однако иностранцу, кроме обучения нормам языка, необходимо прививать еще и умение вычленять в изучаемом тексте наиболее важные, концептуально значимые смысловые блоки. И важно научить их не только выделять логоэпистемы в художественных текстах, но и осмысливать подобные номинации: понимать экстралингвистическую ситуацию, в которой они употребляются.
Во-вторых, анализ логоэпистем в поэме «Руслан и Людмила» А. С Пушкина позволяет рассматривать подобные единицы, с одной стороны, в качестве символов выражения красоты, добра, зла, истины, народной морали, с другой - как средства обучения языку нерусских, поскольку они обеспечивают необходимыми для полноценного языкового общения фоновыми знаниями, которые помогают взаимопроникновению культур.
Степень разработанности.
В последние годы все больший интерес лингвистов направлен на поиск рационального подхода «к слову как единице описания и усвоения языка» [Татаринова 2013]. Кроме того, этот интерес вызван и тем, что слово может рассматриваться как единица обучения для обеспечения взаимопонимания в диалоге культур, поскольку может выступать «в то же время символом, сигналом, знаком некоторых артефактов. Подобная единица, с одной стороны, принадлежит языку, а с другой, - культуре» [Кольцова 2011]. Именно поэтому внимание большинства лингвистов направлено на исследования в данной сфере.
По мнению исследователей, «одной из наиболее удачных терминологических и методологических находок последних лет можно считать выделение логоэпистемы» [Кольцова, 2011], которая, функционируя на уровне языка и культуры, представляет «закрепленный общественной памятью в языковых единицах след «отражения действительности в сознании носителей языка в результате постижения (или создания) ими духовных ценностей отечественной и мировой культур» [Костомаров, Бурвикова, 2001, с. 39]. К логоэпистемам, например, относятся слова-понятия, крылатые фразы, фразеологизмы, прецедентные тексты, «говорящие» имена и названия, которые являются языковой реакцией, или ответом носителя данного языка на внешний мир [Бурвикова, Костомаров 2001, с. 37].
Безусловно, сказка считается интересным материалом для изучения языка. Как правило, в процессе ее анализа изучающим русский язык как иностранный в процессе дотекстовой, притекстовой и послетекстовой работы объясняют слова, словосочетания, устойчивые выражения, структуру предложения, характер главных персонажей, для того, чтобы учащийся овладел языком, научился его понимать. Например, Т.П. Нестерова в работе «Национальный характер в поэме А.С. Пушкина «Руслан и людмила» через анализ персонажей поэмы в контексте сказочных образов пытается показать специфику русского национального характера.
Следует отметить, что сказка, как один из главных жанров фольклора, всегда находился и до сих пор находится в центре внимания исследователей. Чаще всего онаберет глубокие корни в длительной истории и культуре народа, именно поэтому сказка становится подходящим дидактическим материалом для обучения. Не случайно экспертами отмечены общий характер и устойчивая структура сказки. Именно в связи с тем Н.В. Татаринова обратила внимание на народную сказку, что нашло отражение в результатах её исследования, представленных в работе «Логоэпистемы из русских народных сказок в коммуникативном пространстве носителей русского языка» [Татаринова 2005].
Цель данного исследования - рассмотреть логоэпистемы в поэме «Руслан и Людмила» А.С.Пушкина как средств номинации русской языковой картины мира, которые служат «для называния и вычленения фрагментов действительности и формирования соответствующих понятий о них в форме слов, сочетаний слов, фразеологизмов и предложений» [ЛЭС 1990, с. 336].
Для достижения поставленной цели требуется решение следующих задач:
1) сделать выборку средств номинации сказочного мира в поэме «Руслан и Людмила» А.С. Пушкина;
2) определить их состав;
3) дать общую характеристику средств номинации сказочного мирас точки зрения:
а) способов семантической реализации (лексико-семантическая классификация);
в) функциональной направленности (функциональная классификация).
Объектом настоящего исследования выступает поэма «Руслан и Людмила» А.С. Пушкина.
Предметом исследования логоэпистемы как особые средства номинации сказочного мира в поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила».
Научная новизна работы заключается в применении к поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» логоэпистемиологической концепции, которая, смеем надеяться, позволит осмыслить феномен русской сказки.
Практическая ценность исследования заключается в том, что его результаты могут помочь вызвать интерес иностранных учащихся к изучению русского языка, могут быть использованы в процессе обучения иностранных студентов и стажеров: на занятиях по художественному анализу текста, чтению и практике речи, русского языка как иностранного, культуре русской речи.
Теоретическая значимость работы заключается в попытке показать поэму А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» с точки зрения лингвокультурологической теории.
В данной работе были использованы следующие методы лингвистического анализа: метод сплошной выборки, метод компонентного анализа, описательный метод.
Структура данной работы обусловлена целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав и заключения, списка литературы и источников.
Во ВВЕДЕНИИ обосновывается выбор темы, определяются объект, предмет, цели и задачи исследования, его актуальность, научная новизна, практическая и теоретическая значимость.
В ГЛАВЕ I логоэпистемы как знак выражения русской языковой картины мира дается история вопроса и объяснение особенных терминов.
В ГЛАВЕ II проводится анализ средств номинации сказочного мира в поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» с точки зрения лингвокультурологического аспекта.
В заключении подводятся основные итоги, которые были получены в процессе исследования.
Апробация основные положения и результаты исследования нашли отражение в докладах автора на итоговых научно-образовательных конференциях студентов и магистрантов КФУ (2014-2016 гг.), в докладах автора в конкурсе научно-образовательных работ студентов, аспирантов, молодых ученых, посвященных традициям и современной языковой культуре русскоязычного населения РТ (2015 г.).
По теме диссертационного исследования опубликованы статьи:
Ли Жуньцин Поэма «Руслан и Людмила» как образец для презентации культуры русского народа / Ли Жуньцин // И.А. БОДУЭН ДЕ КУРТЕНЭ И МИРОВАЯ ЛИНГВИСТИКА. - Международная конференция (V Бодуэновские чтения): труды и материалы. Под общей редакцией К.Р. Галиуллина, Е.А. Горобец, Г.А. Николаева. - Казань: Казань: Изд-во Казан.ун-та, 2015. - Том. 2. - С.117-119.
Ли Жуньцин Средства номинации сказочного мира в поэме А.С. Пушкина «Руслан и людмила» / Ли Жуньцин //Традиции и современное состояние русского языка в республике Татарстан: Материалы конкурса научно-исследовательских работ студентов, аспирантов, молодых ученых, посвященных традициям и современной языковой культуре русскоязычного населения РТ - Казань: Изд-во Казан.ун-та, 2015. - С.224-226.
Анализу логоэпистем, выступающих в поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» знаками выражения русского сказочного мира, было посвящено данное исследование.
Итак, нами были решены следующие исследовательские задачи:
1. Сделана выборка средств номинации сказочного мира в поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила», в частности, выделены названия сказочных персонажей, предметов и устойчивых выражений.
2. Определен состав логоэпистем и представлена классификация средств номинации сказочного мира и мира реального.
В основу анализа логоэпистем была положена классификация, предложенная Н.В. Татариновой в работе «Логоэпистемы из русских народных сказок в коммуникативном пространстве носителей русского языка».
Отметим, что в науке о логоэпистемах принято выделять три типа логоэпистем, которые активно функционируют в русском народном творчестве: логоэпистемы-номинации, логоэпистемы-устойчивые выражения, логоэпистемы-сентенции. Анализ состава логоэпистем в поэме «Руслан и Людмила» А.С.Пушкина показал, что в ее структуре встречаются все три типа.
В группу логоэпистем-номинаций относятся следующие логоэпистемы:
1) имена собственные главных героев сказки (князь Владимир-солнце, его дочь Людмила и храбрый князь Руслан);
2) логоэпистемы-номинации второстепенных персонажей:
а) людей (сладостный певец, вещий Баян; славянский бог любви и брака Лель; волшебник страшный Черномор; Финн-старец; ведьма Наина; царь Кащей, Баба Яга)
б) демонов (леший, русалка)
в) различных чудесных помощников (волшебных предметов и животных, в частности: богатырский меч-кладенец, шапка-невидимка (колпак), ступа, голова Черноморова брата; и животных: кот ученый, бурый волк,змий крылатый и др.);
Вторую группу составляют логоэпистемы-устойчивые
выражения и постоянные эпитеты.
Так, в сказках, и в том числе в поэме неизменны объекты и субъекты внешнего мира (юная, пленная, бедная княжна - символ невесты Людмилы; герой, взять, рыцарь - символ жениха Руслана и др; уединенный мрак лесов, чистое поле, пустой и тихий терем и др).
В третью группу логоэпистем-сентенций входят:
а) логоэпистемы-сентенции - сказочные зачины («Дела давно минувших дней, Преданья старины глубокой»).
б) логоэпистемы-сентенции - сказочные концовки («Дела давно минувших дней, Преданья старины глубокой»).
в) логоэпистемы-сентенции - особые формулы: формулы описания красоты героя или героини («Людмилы стройный стан», «кудри золотые», «И грудь, и плечи молодые», «ножки, чудо из чудес»).
4.Подвергнуты анализу средства номинации для разных видов предметов и персонажей.
На основе применения к поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» логоэпистемиологической концепции были сделаны следующие выводы:
1. В русском коммуникативном пространстве средства
номинации сказочного мира занимают особое место. Безусловно, А.С. Пушкин использовал сказочные логэпистемы в своей поэме для стилизации народнопоэтической речи, однако, будучи «истинно народным, истинно национальным поэтом» [Белинский, 1981: 182], не мог не отразить в своей поэме мир идеального, элементы язычества, свойственные русской культуре.
2. Отражённое в поэме А. Пушкина русское культурное пространство в отношении составляющих его сказочных логоэпистем содержит представление о духах, басне и символических содержаниях.
3. Состав используемых поэтом логоэпистем может рассматриваться в качестве лингводидактического материла на занятиях по художественному анализу текстов, лингвострановедению русской литературе и культуре и т.д.. В частности, для того, чтобы привить умение вычленять в изучаемых текстах наиболее важные, концептуально значимые смысловые блоки, которые, смеем надеяться, смогут помочь иностранцам адекватно воспринимать не только русский язык в частности, но и русский народный характер, мировоззрение, русскую культуру в целом.
Таким образом, анализ логоэпистем в поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» позволяет рассматривать подобные единицы, с одной стороны, в качестве символов выражения красоты, добра, зла, истины, народной морали, с другой стороны - как средства обучения языку нерусских, поскольку они обеспечивают необходимыми для полноценного языкового общения фоновыми знаниями, которые помогают взаимопроникновению культур.
Итак, нами были решены следующие исследовательские задачи:
1. Сделана выборка средств номинации сказочного мира в поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила», в частности, выделены названия сказочных персонажей, предметов и устойчивых выражений.
2. Определен состав логоэпистем и представлена классификация средств номинации сказочного мира и мира реального.
В основу анализа логоэпистем была положена классификация, предложенная Н.В. Татариновой в работе «Логоэпистемы из русских народных сказок в коммуникативном пространстве носителей русского языка».
Отметим, что в науке о логоэпистемах принято выделять три типа логоэпистем, которые активно функционируют в русском народном творчестве: логоэпистемы-номинации, логоэпистемы-устойчивые выражения, логоэпистемы-сентенции. Анализ состава логоэпистем в поэме «Руслан и Людмила» А.С.Пушкина показал, что в ее структуре встречаются все три типа.
В группу логоэпистем-номинаций относятся следующие логоэпистемы:
1) имена собственные главных героев сказки (князь Владимир-солнце, его дочь Людмила и храбрый князь Руслан);
2) логоэпистемы-номинации второстепенных персонажей:
а) людей (сладостный певец, вещий Баян; славянский бог любви и брака Лель; волшебник страшный Черномор; Финн-старец; ведьма Наина; царь Кащей, Баба Яга)
б) демонов (леший, русалка)
в) различных чудесных помощников (волшебных предметов и животных, в частности: богатырский меч-кладенец, шапка-невидимка (колпак), ступа, голова Черноморова брата; и животных: кот ученый, бурый волк,змий крылатый и др.);
Вторую группу составляют логоэпистемы-устойчивые
выражения и постоянные эпитеты.
Так, в сказках, и в том числе в поэме неизменны объекты и субъекты внешнего мира (юная, пленная, бедная княжна - символ невесты Людмилы; герой, взять, рыцарь - символ жениха Руслана и др; уединенный мрак лесов, чистое поле, пустой и тихий терем и др).
В третью группу логоэпистем-сентенций входят:
а) логоэпистемы-сентенции - сказочные зачины («Дела давно минувших дней, Преданья старины глубокой»).
б) логоэпистемы-сентенции - сказочные концовки («Дела давно минувших дней, Преданья старины глубокой»).
в) логоэпистемы-сентенции - особые формулы: формулы описания красоты героя или героини («Людмилы стройный стан», «кудри золотые», «И грудь, и плечи молодые», «ножки, чудо из чудес»).
4.Подвергнуты анализу средства номинации для разных видов предметов и персонажей.
На основе применения к поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» логоэпистемиологической концепции были сделаны следующие выводы:
1. В русском коммуникативном пространстве средства
номинации сказочного мира занимают особое место. Безусловно, А.С. Пушкин использовал сказочные логэпистемы в своей поэме для стилизации народнопоэтической речи, однако, будучи «истинно народным, истинно национальным поэтом» [Белинский, 1981: 182], не мог не отразить в своей поэме мир идеального, элементы язычества, свойственные русской культуре.
2. Отражённое в поэме А. Пушкина русское культурное пространство в отношении составляющих его сказочных логоэпистем содержит представление о духах, басне и символических содержаниях.
3. Состав используемых поэтом логоэпистем может рассматриваться в качестве лингводидактического материла на занятиях по художественному анализу текстов, лингвострановедению русской литературе и культуре и т.д.. В частности, для того, чтобы привить умение вычленять в изучаемых текстах наиболее важные, концептуально значимые смысловые блоки, которые, смеем надеяться, смогут помочь иностранцам адекватно воспринимать не только русский язык в частности, но и русский народный характер, мировоззрение, русскую культуру в целом.
Таким образом, анализ логоэпистем в поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» позволяет рассматривать подобные единицы, с одной стороны, в качестве символов выражения красоты, добра, зла, истины, народной морали, с другой стороны - как средства обучения языку нерусских, поскольку они обеспечивают необходимыми для полноценного языкового общения фоновыми знаниями, которые помогают взаимопроникновению культур.



