Введение………………………………………………………………………..
Глава 1. Имена собственные как объект лингвистического исследования…
1.1 Определение и классификация собственных имен существительных….
1.2 Функциональные и семантические особенности имен собственных…..
1.3 Имя собственное в лингвокультурном пространстве …………………...
Выводы…………………………………………………………………………..
Глава 2. Функционирование собственных имен существительных в художественном тексте………………………………………………………..
2.1 Собственные имена существительные как одни из составляющих художественного текста ………………………………………………………
2.2 Стилистическое функционирование ИС в художественных текстах …..
2.3 Анализ значений имен собственных в художественных произведениях.
Выводы………………………………………………………………………….
Заключение……………………………………………………………………..
Список использованных источников…………………………………………
Наука, которая занимается исследованием проблемы собственных имен существительных, называется ономастика и она неразрывно связана со всем комплексом гуманитарных наук, поэтому можно сказать, что она находится в постоянном взаимодействии с ономастическими пространствами носителей других языков и таким образом происходит постоянное взаимное обогащение. Имена собственные также занимают особое положение в художественном пространстве. Они играют немаловажную роль в формировании образной системы произведения.
Актуальность нашего исследования заключается в способе анализа собственных имен существительных в русскоязычной художественной литературе.
Объектом нашего исследования выступают имена собственные.
Предметом нашего исследования выступает русскоязычные художественные произведения.
Цель нашего исследования заключается в исследовании оценочного значения собственных имен существительных в художественном тексте.
Чтобы достичь поставленной цели, нам необходимо решить следующие задачи:
1. Определить классификацию собственных имен существительных.
2. Определить функциональные и семантические особенности имен собственных.
3. Определить место имени собственного в лингвокультурном пространстве.
4. Изучить собственные имена существительные как одни из составляющих художественного текста.
5. Определить стилистическое функционирование ИС в художественных текстах.
6. Выполнить анализ значений имен собственных в художественных произведениях.
Методы исследования: описательный, методы анализа и обобщения, сравнительный метод.
Материал исследования: в качестве материала исследования мы выбрали русскоязычные художественные произведения.
Теоретическая и практическая значимость исследования: заключается в том, что результаты, полученные в ходе исследования, могут быть использованы в качестве базы для более глубокого изучения проблемы.
Изучение собственных имен существительных началось еще до того, как появилось само определение. Однако и сегодня, как показывает наше исследование, оно имеет большую популярность среди лингвистов и литераторов.
Имя собственное в художественном произведение – это отдельная проблема, изучаемая отдельно от общего значения самого определения. Изучением ИС в лингвистике занимается ономастика, под которой понимается перечень определенных определений, формирующих ее ономастическое пространство. В зависимости от различных признаков и значений, ИС можно поделить на подтипы. Но среди множества вариантов возможных классификаций, все же можно выделить одну общую: настоящие, вымышленные и гипотетически существующие.
В зависимости от контекста, ИС может менять свое значение, а значит в каждом новом тексте оно выполняет определенную функцию. Существует множество различных мнений о видах данных функций, но в целом можно сказать одно: ИС очень полифункциональны.
Также стоит сказать о связи имен собственных с культурой языка. Любое имя несет в себе часть культуры того языкового мира, в котором оно было создано, и сохраняет его, даже если получает широкое распространение за его пределы.
Как мы выяснили, в художественных произведениях нет «не говорящих имен». Каждое имя собственное несет за собой определенный смысл и делает свой вклад в общую картину мира данного произведения.
Наш практический анализ был выполнен на основе трех русскоязычных произведений: «Оно», «Доктор Сон» и «Гарри Поттер и дары Смерти». Данные произведения имеют настолько сильную популярность, что имена собственные данных произведений имею определенные значения не только на страницах своих произведений, но и в жизни многих людей. Они стали своего рода клише для современного человека. Например, название школы из ГП вызывают ассоциации волшебства и дружбы, название города Дерри сразу говорит о мистике и чудовищах. Таким образом, имя собственное в художественном контексте – это часть истории произведения, которая не просто создается в процессе написания произведения, а оно и создает произведение.
1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М.: Флинта, Наука, 2002. — 384 с.
2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. –2е изд., испр. – М.: Языки общей культуры, 1999. – I – XV. – 896 c.
3. Бархударов Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). М., Междунар. отношения, 1975. – 240 с.
4. Бологова, М.А. Текст и смысл: стратегии чтения // Критика и семиотика. — 2004. — Вып. 7. – С. 133–141.
5. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. – с. 224
6. Васильева Н.В. Собственное имя в мире текста / Отв. ред. д–р филол. наук Н. К. Рябцева; Рецензенты: д-р филол. наук С. Е. Никитина, д-р филол. наук А. В. Суперанская; Институт языкознания РАН. — Изд. 2– е, испр. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — 224 с.
7. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Русский язык, 1980. – 320 с.
8. Виноградов В.В. О теории художественной речи. – М.: Высшая школа, 1971. – 20 с.
9. Гарбовский Н.К. Теория перевода: Учебник. М.: Изд–во Моск. ун–та, 2004. – 544 с.
10. Гиляревский Р.С., Старостин Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте: Справочник. – 3–е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1985. – 303 с
11. Захаренко И.В., Красных В.В., Гудков Д.Б., Багаева Д.В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов. Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей/Ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. – М.: Филология, 1997. Вып. 1. – 192 с.
12. Калинкин, В.М. Поэтика онима. –Донецк: Юго–Восток, 1999. – 408 с
13. Карпенко, Ю. А. Имя собственное в художественной литературе // Филол. науки. 1986. № 4. С. 34–40
14. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. Изд. 3–е, стереот. М.: КомКнига, 2006. – 192 с.
15. Магазаник Э. Б. Ономапоэтика, или «Говорящие имена» в литературе. Ташкент, Изд–во «Фан» УзССР, – 148 с.
16. Маслова И.Б. Имя собственное как средство лингвистической интерпретации художественного текста: к вопросу о текстообразующей функции имен собственных (на материале очерков В.И. Даля). РУДН, 2000. – 5 с.
17. Нахимова Е. А. Прецедентные имена в массовой коммуникации. – Е к а т е р и н б у р г, 2 0 0 7 . [ Эл е к т р о н н ы й р е с у р с ] / / UR L : http://www.philology.ru/linguistics2/nakhimova–07a.htm
18. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного / отв. ред. А.А. Реформатский. — 3–е изд., испр. – М.: Книжный дом «Либроком», 2009. ‒ 367 с.
19. Тынянов Ю. Н. Литературный факт. // Поэтика. История литературы. Кино. – М.: Наука, 1977. – 576 стр.
20. Успенский Б.А. Семиотика искусства. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. – 360 с.
21. Фонякова О.И. Имя собственное в художественном тексте. Уч. пособие. Ред. И.А. Сеина. – Ленинград: Печатно–множительная лаборатория ЛГУ, 1990. – 103 с.
22. Bach, Adolf. Deutsche Namenkunde. Band 1: Die deutschen Personennamen. Teil 1: Einleitung. Zur Laut– und Formenlehre, Wortfügung, –bildung und –bedeutung der deutschen Personennamen. – 3. Edition, 1978 (unveränderte Auflage). – Heidelberg, Universitätsverlag WINTER, 1978. – 331 Seiten
23. Debus, Friedhelm. Namen in literarischen Werken: (Er)findung – Form – Funktion. Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz. – Stuttgart: Steiner, 2002 – 124 c.
24. Lamping, Dieter. Der Name in der Erzählung. Zur Poetik des Personennamens. Bonn, 1983. – 135 c.
Список словарей
25. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. – 2е изд., испр. и доп. – М.: Флинта, Наука, 2006. – 696 с.
26. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. – М.: Наука, 1978. – 199 с.
27. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2–е изд., доп. – М.: Большая рос. энцикл., 2002. – 709 с.
Список использованной литературы
28. Кинг С. «Оно» [Электронный ресурс] Режим доступа : https://avidreaders.ru/download/ono.html?f=txt – Дата доступа : 06.004.2021
29. Кинг «Доктор Сон» [Электронный ресурс] Режим доступа : http://allking.club/books/Doctor_Sleep/ – Дата доступа : 06.004.2021
30. Ролинг Дж.К. «Гарри Пооттер и Дары Смерти» [Электронный ресурс] Режим доступа : https://new.bookmo.me/book.php?id=3245 – Дата доступа : 06.004.2021