Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СОЦИАЛЬНАЯ РЕКЛАМА В СОВРЕМЕННОМ ДИСКУРСЕ

Работа №72208

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы73
Год сдачи2017
Стоимость4325 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
294
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. Теоретическая основа изучения рекламного дискурса 6
1.1 Понятие социальной рекламы и ее роль в обществе 6
1.2. Функции социальной рекламы 10
1.3. Понятие дискурса в лингвистике 14
1.4. Социальная реклама как жанр рекламного дискурса 19
1.5 Лингвистический анализ рекламного дискурса 22
Выводы по ГЛАВЕ I 27
Глава 2. Лингвистические особенности текстов социальной рекламы .. 28
2.1 Анализ социальной рекламы, посвященной безопасности
дорожного движения 30
2.2. Анализ социальной рекламы, посвященной проблемам
окружающей среды 34
2.3. Анализ социальной рекламы, посвященной здоровому образу
жизни 40
2.4. Анализ социальной рекламы, посвященной отношениям в
обществе 45
Выводы по ГЛАВЕ II 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 56
Приложение 1
Приложение 2
Приложение 3
Приложение 4


Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена изучению различных аспектов социальной рекламы в современном дискурсе.
В настоящее время существует необходимость напоминать обществу о существующих нормах поведения, о культурных ценностях, о важности здорового образа жизни и о том, что необходимо помогать нуждающимся. Для информирования социума об острых социальных проблемах используется социальная реклама.
Социальная реклама является одним из способов распространения в обществе полезной и общественно важной информации. Ее основной целью является изменить отношение общества к какой-либо важной социальной проблеме. Она направлена на гуманизацию сознания социума и распространение культурных ценностей. Социальная реклама принимает активное участие в создании психических установок человека, его отношения к окружающей среде и определяет его реакцию на различные раздражители.
Таким образом, становится важным выбор языковых средств влияния на человека в определенном обществе. Это становится необходимым в связи с тем, что каждому культурному обществу присущи различные языковые, эмоциональные и культурные характеристики.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения дискурса социальной рекламы, с позиции его влияния на реципиента и создания у него необходимых психических и поведенческих установок, необходимых современному социуму. В связи с возрастающей ролью социальной рекламы в жизни общества, также необходимо исследовать различные способы влияния на адресата. Изучение данных способов является одним из наиболее актуальных направлений в рекламном дискурсе и
недостаточно изучена в работах отечественных и зарубежных исследователей.
Объектом исследования послужила социальная реклама как жанр рекламного дискурса.
Предметом исследования являются лингвистические особенности социальных текстов на английском языке.
Цель настоящей работы заключается в выявлении и анализе лингвистических особенностей рекламных текстов на английском языке.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) рассмотреть такие базовые понятия как «социальная реклама», «дискурс, «рекламный дискурс»;
2) изучить особенности дискурса социальной рекламы как жанра рекламы;
3) составить классификацию лингвистических особенностей рекламных текстов;
4) собрать примеры социальной рекламы на английском языке;
5) проанализировать их с точки зрения тематической направленности;
6) создать классификацию данных текстов социальной рекламы;
7) провести анализ собранных примеров на предмет использованиях в них вербальных средств воздействия.
Теоретической базой исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых, таких как Н.Д. Арутюнова, Ж. Курте, П. Серио, Т. А. ван Дейк, Р. Барт, В.И. Карасик, Е.В. Ромат, О.О. Савельева, А.Б. Белянин и другие.
Фактическим материалом для исследования послужили тексты социальной рекламы, которые были отобраны из англоязычных рекламных источников.
Задачи, поставленные в ходе данного исследования, потребовали комплексного применения следующих методов: анализ научной литературы, метод линвистическогого анализа, описательный метод, включающий в себя наблюдение, систематизацию, обобщение и интерпретацию анализируемого материала, метод контекстуального анализа.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования полученных результатов в социальной рекламе, с целью повышения влияния на реципиента различных текстов социальной рекламы. Кроме того, данные результаты могут использоваться при рассмотрении и преподавании теории дискурса и в языкознании, с точки зрения средств вербального воздействия на адресата.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. Во введении содержится обоснование выбора и актуальности темы, формулируется цель и задачи исследования, методы и теоретическая база.
Глава I посвящена исследования теоретическим основы исследования: рассматривается ряд ключевых вопросов по теме исследования («дискурс», «рекламный дискурс», «реклама» и «социальная реклама»), анализируются различные точки зрения на подходы к изучению выше приведенных понятий и суммируется обзор литературы по данной проблематике.
В Главе II анализируются тексты социальной рекламы на английском языке, рассматриваются, а также анализируются их лингвистические особенности
В заключении обобщаются результаты проделанной работы, анализируется их соответствие с общей целью и поставленными задачами.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Подводя итог данной работы, следует отметить, что поставленная в введении цель была достигнута. Были выявлены и проанализированы лингвистические особенности текстов социальной рекламы на английском языке. Для достижения данной цели были выполнены следующие задачи:
1) рассмотрены такие понятия «дискурс», «рекламный дискурс», «социальная реклама»;
2) изучены особенности дискурса социальной рекламы;
3) составлена классификация лингвистических особенностей
рекламных текстов;
4) собраны и проанализированы примеры социальной рекламы на предмет наличия лингвистических особенностей.
Следует отметить, что в настоящее время в современной лингвистике отсутствует четкое определение понятия «дискурс». В настоящей работе в качестве основного понятия дискурс используется определение данное Т.А. Ван Дейком, который называет его, как «коммуникативное событие, происходящее между говорящим, слушающим (наблюдателем и др.) в процессе коммуникативного действия в определенном временном, пространственном и прочем контексте».
Кроме того, отсутствует четкое определение рекламного дискурса. Наиболее точно определение дает В.И. Карасик: рекламный дискурс представляет собой институциональное общение, т.е. речевое взаимодействие представителей социальных групп или институтов друг с другом, с людьми, реализующими свои статусно-ролевые возможности в рамках сложившихся общественных институтов, число которых определяется потребностями общества на конкретном этапе его развития
В качестве основой классификации дискурса используется классификация, предложенная А.В. Оляничем. Она называет следующие функции дискурса, как: социальная, информационная, экономическая и воздействующая.
Кроме того, в данной работе социальная реклама рассматривается как жанр рекламного дискурса. Ее основой задачей является изменение моделей поведения общества. А главная функция социальной рекламы - воздействие на реципиента, формирование его мышления и мировоззрения.
Для проведения лингвистического анализа была использована классификация, которая включает в себя различные языковые приемы. К ним относятся лингвистические (фонетические, лингвистические, грамматические, стилистические) и экстралингвистические (визуальные, аудио, интекстуальность, прецедентность).
Для создания социальной рекламы и воплощение ее целей рекламодатели используют различные приемы привлечения внимания и воздействия на реципиента. Данные приемы тесно связаны с особенностями той культуры, на которую нацелен рекламный текст. Поэтому проведение лингвистического анализа рекламного текста является важным процессом в процессе изучения культуры и языка другого общества.



1. Baig M. Analyzing the Advertising Discourse - A Journey from Sight to Mind// International Journal of Applied Linguistics and English Literature. Lahore:AIAC, 2013. Vol.2 (1). P. 126-135.
2. Cruse A.P. Phraseology. Theory, Analysis and Applications. Oxford. Oxford University Press, 2001.
3. Fasold R. W. Sociolinguistics of Language. London: Wiley- Blackwell, 1990. 356 p.
4. Foucault M. The Archaeology of Knowledge and the Discourse on Language. New York: Pantheon Books, 2005. 246 p.
5. Goddart A. The Language of Advertising, London and New York Routledge, 2005.
6. Lohmann B. Phraseological Units in Advertising. An Empirical Analysis of the Effects of Modified Linguistic Expressions, 2014.
7. Parsons T. The social system. The Taylor & Francis e-Library, 2005
8. Serio P. How texts are read in France // Quadrature of Sense: French school of discourse analysis. M.: Progress, 1999. PP. 12-53.
9. van Dijk T.A. Discourse semantics and ideology // Discourse & Society. London: SAGE Publications, 1985. PP. 243-289.
10. van Dijk T.A. Ideology and discourse. A Multidisciplinary Introduction Amsterdam: John Publishing, 1998. 206 p.
11. van Dijk T.A. Discourse and manipulation // Discourse & Society. London: SAGE Publications, 2006. PP. 48-62.
12. Wodak R. Introduction: discourse studies - important concepts and terms // Qualitative discourse analysis in the Social Sciences. Basingstoke: Palgrave 2008.P P. 1-29.
13. Wodak R., De Cillia R., Reisigl M. The Discursive Construction of National Identity. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2009. 288 p.
14. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. 688 с.
15. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс. Москва: Прогресс, 1990. 512 с.
16. Баженова Е.А., Протопопова О.В. Язык и стиль рекламы // Стилистический энциклопедический словарь. М., 2003. 637 c.
17. Барт Р. Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 2001. Вып. 8. С. 422-449.
18. Белянин А.Б. Социальная реклама как коммуникативный ресурс управления: автореф. дис. ... канд. социол. наук: 22.00.08. М., 2007. 28 с.
19. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: УРСС, 2002. 448 с.
20. Бове К.Л., Аренс У.Ф. Современная реклама. М.: ЭКСМО, 2010. 704 с.
21. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград: Перемена, 2001. 139 с.
22. Гаран Е.П. Лингвокультурологические аспекты интерпретации рекламного дискурса (на материале русского и английского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19. Ростов-на-Дону, 2009. 20 с.
23. Грицанов А.А., Абушенко Г.М., Евелькин Г.М., Соколова Г.Н., Терещенко О.В. Социология: Энциклопедия. М.: Книжный Дом, 2013.
24. Денисова Н.В. Рекламные тексты в научно-образовательной сфере (к проблеме междискурсивных взаимодействий) // Вестник ТГУ, 2007. №
25. Доценко Е.Л. Психология манипуляции. Феномены, механизмы, защита. М.: ЧеРо, Издательство МГУ, 2000. 344 с.
26. Дыкин Р.В., Кажикин А.А. Социальная реклама // Реклама: теория и практика. Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 2011. С. 202-232.
27. Ежова Е.Н., Мельник О.А. Социальная реклама как фрагмент медиа-рекламной картины мира // Филологические науки, 2008. №58 С. 18¬24.
28. Иванова Н.К., Мощева С.В. Интенциональный аспект рекламного дискурса: фонетическо-орфографические особенности: Монография. М.: ИНФРА-М, 2011. 182 с. 96
29. Иноземцева Н.В. Прецедентность и интертекстуальность как маркеры англоязычного научно-методического дискурса (на материале англоязычных статей по методической проблематике) // Известия Самарского научного центра Российской академии наук, 2010. Т.12. №3. с. 167-169.
30. Карасик В.И. О категория дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград: Перемена, 1998. с. 185-197.
31. Карасик В.И. Языковый круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
32. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Издательство ЛКИ, 2010. 264 с.
33. Кибрик А.А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19. М.: РГГУ, 2003. 90 с.
34. Колышкина Т.Б. Модель анализа дискурса и рекламного дискурса // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. Воронеж, 2010. с. 34.
35. Консультант Плюс [Электронный ресурс]. URL:
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_58968/f98edd6a9fb0881245d fb14c4d05c1842f907350/ (дата обращения 08.04.2017).
36. Красных В.В. Система прецедентных феноменов в контексте современных исследований // Язык, сознание, коммуникация: М.: Филология, 1997. Вып. 2. 124 с.
37. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Диалог. Карнавал. Хронотоп. 1993. №4. C. 5-24.
38. Кубрякова Е. С., Александрова О. В. Виды пространства, текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время: материалы научной конференции. М.: Диалог-МГУ, 1997. С. 19-20
39. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. 280 с.
40. Моисеева Н.О. Реклама и проблема ценностных ориентаций общества //Вестник славянских культур. М.: МГУДТ, 2008. Том X. С. 152¬158.
41. Нечаев Д.Н., Селиванова Е.С. Социальная реклама в контексте социальных проблем: динамика, специфика, практики // Реклама: теория и практика. Воронеж: Издательство ВГУ, 2011. С. 233-254.
42. Николайшвили Г.Г. Социальная реклама: некоторые вопросы теории и практики // Научно-публицистический журнал «Регионология», 2008. №63. С. 263-276.
43. Олянич А.В. Рекламный дискурс и его конститутивные признаки // Рекламный дискурс и рекламный текст. М.: Флинта, 2011. С. 10-37.
44. Паршенцева Н. Н. Социальная реклама. - М.: Международный пресс-клуб, 2004
45. Ромат Е.В. Реклама. Санкт-Петербург: Питер, 2008. 512 с.
46. Савельева О.О. Введение в социальную рекламу. М.: РИП- холдинг, 2006. 168с.
47. Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. М., 1999. С. 12-53.
48. Соболева Н.П. Фразеологические единицы в языке социальной
рекламы: окказиональная конфигурация первой степени / Н.П. Соболева // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. -
2015. - С. 94-105.
49. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. М.: УРСС Эдиториал, 2007. 257 с.
50. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. М.: Языки русской культуры, 2001. 784 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ