Тема: ЭКСПРЕССИВНЫЕ СРЕДСТВА В ТУРИСТИЧЕСКИХ ИЗДАНИЯХ НА РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1 Теоретические аспекты экспрессивности и особенности ее функционирования в туристических изданиях 6
1.1 Понятие экспрессивности в лингвистике 6
1.2 Проблема категории экспрессивности в языке 12
1.3 Способы образования экспрессивной лексики 15
1.4 Особенности современных туристических изданий 22
1.5 Функционирование экспрессивной лексики в туристическом
дискурсе 29
1.6 Выводы по ГЛАВЕ 1 34
ГЛАВА 2 Особенности реализации экспрессивной лексики в туристических изданиях в русском и английском языках 35
2.1 Экспрессивные средства в заголовках туристических изданий 35
2.2 Анализ экспрессивной лексики в туристических изданиях 40
2.3 Выводы в ГЛАВЕ II 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
📖 Введение
Проблема экспрессивности как языкового явления всегда находилась в центре внимания зарубежных и отечественных лингвистов, поскольку она связана с выражением субъективного отношения говорящего к предмету речи. Однако этот вопрос очень обширный и многогранный и тема не может быть исчерпана уже существующими исследовательскими работами и требует дальнейшей разработки. Поэтому настоящее исследование посвящено проблеме экспрессивности, в частности особенностям функционирования экспрессивной лексики в туристическом дискурсе.
Актуальность нашей дипломной работы обусловлена недостаточной изученностью категории экспрессивности в языке и литературе. Кроме того, в современной науке текст как носитель информации признается мощным инструментом воздействия на сознание человека. Исследование способов такого взаимодействия представляет интерес для исследователей гуманитарных наук. Следует также отметить модернизацию туристических изданий, что также влияет на изменение лексики, в частности экспрессивных средств и требует более углубленного изучения.
Объектом нашего исследования является экспрессивная лексика, используемая в различных туристических изданиях в русском и английском языках.
Предмет исследования - единицы эмоционально-экспрессивной лексики, которые реализуются на текстовом уровне и функционируют как средства речевого воздействия на читателя.
Цель нашей курсовой работы - изучение экспрессивной лексики и особенностей функционирования в туристических изданиях в русском и английском языках.
Данная цель предусматривает решение следующих задач:
1. Изучить понятие экспрессивности на основании различных точек зрения ученых;
2. Изучить способы образования экспрессивной лексики;
3. Рассмотреть особенности и функции экспрессивной лексики в туристическом дискурсе;
4. Проанализировать экспрессивные средствав туристических изданиях на русском и английском языках;
Теоретической базой нашего исследования послужили исследования и разработки в области языкознания и стилистики. Мы использовали труды таких ученых, как И.А. Арнольд, Н.А. Лукьянова, Р.О. Якобсон, В.И. Шаховский, Ш. Балли, Г.Н. Акимова, А.П. Горбунов, Э.П. Шубин, Е.М. Вольф, Д.С. Писарев. Особенности функционирования экспрессивной лексики также были освещены в трудах В.Н. Телия, Л.Л. Нелюбина, Л.А. Киселева.
Практическим материалом исследования послужили 10 туристических изданий на русском и английском языках: «Путеводители по 18 городам России», «Петербург на перекрестке культур», «JustRussia», «St. Croix This Week», St. Thomas + St. John This Week: A Virgin Islands Vacation Guide и другие.
Результаты исследования имеют теоретическую и практическую значимость. Полученные нами данные дополняют и систематизируют факты, касающиеся проблемы экспрессивности, поскольку данная категория обширна и многогранна. Практическая ценность работы состоит в том, что результаты исследования, а также выборка экспрессивных средств могут быть использованы в практике преподавания английского и русского языков. Кроме того, материалы нашей дипломной работы могут послужить базой для дальнейших исследований, а также могут найти применение при написании учебных пособий категории экспрессивности.
Учитывая специфику исследуемых явлений, основными методами исследования являются общеязыковые:
- метод анализа теоретического материала;
- описательный метод;
- метод компонентного анализа;
Структура нашей дипломной работы определяется поставленными в ней исследовательскими задачами, а также характером привлеченного для анализа языкового материала. Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Во введении дается обоснование актуальности проблемы, раскрываются цели и задачи, а также методы исследования. Кроме того, мы рассматриваем теоретическую и практическую ценность нашей исследовательской работы.
В первой главе мы проводим теоретический обзор литературы по нашей теме, исследуем несколько точек зрения различных ученых на вопрос экспрессивности, рассматриваем способы образования экспрессивной лексики, а также функционирование экспрессивных средств в туристическом дискурсе.
Во второй, практической главе нашего исследования, мы анализируем туристические издания на русском и английском языках, изучаем особенности и функционирование экспрессивной лексики в русском и английском языках на примере туристических изданий.
В заключении мы делаем выводы по нашей дипломной работе.
✅ Заключение
В теоретической части нашего исследования мы изучили сущность понятия экспрессии с точки зрения разных ученых и исследователей. Мы выяснили, что экспрессивность представляет собой одну из сложнейших лингвистических категорий, поскольку само понятие экспрессивности связано с проявлением субъективного начала в языке, сопровождающего познание объективной действительности и отражающего содержание индивидуального сознания носителей того или иного языка.
Теоретической базой нашего исследования послужили труды ученых и лингвистов, на основании идей которых мы сформулировали наше собственное представление о категории экспрессивности. В нашей работе мы изучили точки зрения А. И. Арнольда, Н.А. Лукьяновой, Р.О. Якобсона, В.И. Шаховского, Г.Н. Акимовой, А.П. Мы рассмотрели несколько определений понятия экспрессивность, и в результате взяли за основу точку зрения, предложенную исследователем И.В. Арнольд. Под экспрессивностью ученый понимает «такое свойство текста или части текста, которое передаёт смысл с увеличенной интенсивностью, выражая внутреннее состояние говорящего, и имеет своим результатом эмоциональное или логическое усиление, которое может быть, а может и не быть, образным». Такое определение экспрессивности показалось нам наиболее полным и информативным. Наряду с определением экспрессивности, мы также рассмотрели проблему изучения данной темы. Мы выяснили, что на сегодняшний день среди отечественных и зарубежных исследователей и лингвистов еще не существует единого мнения по вопросу экспрессивности, поскольку каждый из исследователей рассматривает категорию экспрессивности с разных аспектов.
В нашей работе мы также рассмотрели способы образования экспрессивной лексики. В рамках нашего исследования мы проанализировали морфологический, лексический и синтаксический способы образования. Мы пришли к выводу, что в русском языке наиболее распространенным считается морфологический способ образования экспрессивной лексики. В английском языке это лексический способ образования, поскольку в английском языке у каждого слова существует по нескольку значений, некоторые из которых могут иметь оттенок экспрессивности, как в сочетании, так и сами по себе.
Мы также рассмотрели особенности текстов туристических изданий и особенности функционирования в них экспрессивной лексики. Анализ теоретической литературы позволил нам сделать вывод, что экспрессивность является неотъемлемой частью текстов туристических изданий на русском и английском языках. Кроме того, необходимо также отметить, что язык текстов туристических изданий очень похож на текст рекламы. Данную точку зрения также разделяют некоторые зарубежные и отечественные исследователи. Экспрессивность в туристических текстах применяется с целью заинтересовать читателя, вызвать положительные эмоции. Кроме того, употребление экспрессивных средств настраивает читателя на положительный результат, что и является целью туристических компаний, а вместе с тем и текстов туристических изданий.
В практической части нашей дипломной работы мы провели тщательный анализ экспрессивных средств в текстах туристических изданий. Чтобы лучше систематизировать полученную информацию, мы разделили наше исследование на 4 этапа. На первом этапе мы анализировали тексты, уделяя особое внимание заголовкам и экспрессивным средствам, которые придают образности, яркости и выразительности заголовкам. Таким образом, мы сделали вывод, что именно заголовки в текстах туристических изданий являются ключевыми аспектами, поскольку именно в них употребляется большое количество экспрессивных средств. Заголовки, как правило, уже строятся с помощью вопросительных или восклицательных предложений, что усиливает экспрессию. Также нам встретилось большое количество средств выразительности, а именно эпитетов, метафор и сравнений, с помощью которых предложение становится экспрессивным.
В практической части нашего исследования мы также подробно разобрали морфологический, лексический и синтаксический уровни языка. Мы доказали на практике, что тексты туристических изданий не могут существовать без экспрессивных средств, поскольку именно они создают выразительность и образность высказывания.
Таким образом, мы можем сделать вывод, что исследование экспрессивных средств в текстах туристических изданий на сегодняшний день также требует дополнительных разработок, и мы также смогли внести свой небольшой научный вклад в исследовании данной темы.



