Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Особенности публикаций о современной культуре России в китайских СМИ

Работа №62284

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

журналистика

Объем работы126
Год сдачи2016
Стоимость4970 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
353
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 1
Глава I Культурная проблематика в медийном пространстве: теоретико-методологические основы исследования проблемы 5
1.1 Роль СМИ в культурном обмене между странами 5
1.2 Система СМИ в Китае на современном этапе 20
1.3 Культурная тематика в традиционных китайских СМИ 34
1.4 Культурный обмен Китая и России: историческая ретроспектива 47
Глава II. Анализ публикаций о современной культуре России в печатных и сетевых СМИ Китая 61
2.1 Современная культура России в материалах газеты «Чжунгоцинняньбао» (Китайская молодежная газета) 61
2.2 Современная культура России в материалах газеты «Хуаньцюшибао».71
2.3 Современная культура России в материалах газеты «ЧжунгоВэньхуабао» 79
2.4 Публикации о культуре России в китайских новых медиа (на примере
Tencent) 91
Заключение 103
Список использованной литературы 106
Приложение

Актуальность настоящего исследования. В настоящее время между Россией и Китаем установились хорошие отношения. Сотрудничество России и Китая год от года только укрепляется. В этом процессе очень важную роль отводится культуре. Она является основой взаимоуважения и взаимопонимания между странами. Однако, как правило, в китайских средствах массовой информации обращают больше внимания на политику и экономику России, а культурная тематика, к сожалению, отходит на второй план. Но анализ особенностей публикаций о культуре России в китайских СМИ также важен для дальнейшего успешного развития сотрудничества между этими двумя странами. С 2000 года Китай и Россия начали организовывать и проводить множество мероприятий в сфере культуры, был подписан ряд договоров, нацеленных на расширение контактов, укрепление дружбы и взаимопонимания между двумя государствами. В условиях глобализации СМИ становятся одним из главных источников информации о межгосударственных инициативах в сфере культуры двух стран. Взаимоотношения России и Китая имеют глубокие исторические корни и определенную социально-культурную обусловленность. Исходя из этого, формируется настоящее восприятие России Китаем. Поэтому выявление особенностей публикации о современной культуре России в китайских СМИ весьма актуально.
Объект исследования - печатные и сетевые средства массовой информации КНР, публикующие материалы по культурной тематике. «Чжунго цинняньбао» («Китайская молодежь»), «Хуаньцю Шибао» («Взгляд на мир»), «Чжунго Вэньхуабао» («Культурная газета Китая») и сетевые СМИ Tencent.
Предмет - Материалы печатных и сетевых СМИ, посвященные культурной тематике.
Цель работы заключается в выявлении и обобщении особенностей публикаций о современной культуре России в китайских СМИ, формирующих культурный образ России у китайской аудитории.
Задачи исследования.
Для достижения цели следует выполнить следующие задачи:
провести подробный анализ текущей ситуации современных китайских СМИ, проанализировать их воздействие на китайскую аудиторию;
выявить специфику культурной тематики в китайских СМИ.
уточнить основные предпосылки, факторы, критерии, характеристики и принципы формирования современного культурного образа России в китайских СМИ;
дать характеристику публикациям по российской культурной тематике в печатных периодических изданиях КНР.
дать характеристику материалам по российской культурной тематике в сетевых медиа (на примере Tencent) рассмотреть ключевые особенности публикаций о культуре России, проанализировать воздействия этих публикаций на впечатление России в Китае.
Теоретическая и методологическая база.
Теоретическую и методологическую базу исследования составили научные труды: Я. Н. Засурский, С. Н. Корконосенко, В. И. Михалкович, С. П. Мамонтов, Л. П. Марьина, Эдвард Холл, В. Л. Ларин, Г. В. Куликова, М. Л.Титаренко, К. В. Внуков, С. В. Ливишин., И. А.Рогачев, Ву Гохуа, Юй Лунюй, У Хаотянь, Го Цингуан, Сунь Вэйе, Шэнь Чжихуа, Чжан Дэгуан,Сюе Сяньтянь, ЧжанДэгуан и другие учёные, внесшие существенный вклад в исследование СМИ и культуры.
Эмпирическая база и хронологические рамки исследования. Анализ проводился на основе материалов, опубликованных в китайских печатных изданиях и сетевых СМИ. Базовыми для исследования стали: газета «Хуаньцю Шибао» («Взгляд на мир»), «Чжунго цинняньбао» («Китайская молодежь»), «Чжунговэньхуа бао» (Культурная газета Китая) и сетевые СМИ «Tencent». Были проанализированы тексты, касающиеся освещения культурных проблем и опубликованные в газетах и сетевых изданиях c 01 июня 2015 года по 31 декабря 2015 года. Выбор объектов исследования обусловлен их популярностью, массовостью и накопленным репутационным капиталом. Газета «Хуаньцю Шибао» - ведущее печатное издание, которое освещает международную тематику, «Чжунго цинняньбао» является популярной газетой во всём Китае, «Чжунговэньхуа бао» также считается самой известной газетой, специализирующейся на культурной проблематике в Китае и «Tencent» - массовое сетевое издание в Китае.
Методы исследования. В этой работе использованы теоретические и эмпирические методы: сравнение, контент-анализ, исторический и статистический анализы.
Основные положения, выносимые на защиту:
Культура является важной частью общественной жизни, процесс сотрудничества между разными странами основан на взаимоуважении и признании культурных традиций.
Культура, как важный элемент отношений между странами, должна получить максимум внимания со стороны СМИ. Через призму СМИ можно определить характер отношений между странами;
Китай и Россия занимают важное место во всём мире, отношения между ними оказали большое влияние на ситуацию во всем мире.
В процессе культурного обмена между Россией и Китаем особую роль играют китайские СМИ, которые развиваются в условиях глобализации.
Журналистика КНР сохраняет специфические особенности, связанные с китайским менталитетом и сбережением традиционных общественных ценностей.
Культурные события российской жизни получают отражение в СМИ Китая через призму представлений о жизненных ценностях и приоритетах, а также с учетом этических норм, культурных приоритетов и правовых ограничений профессиональной деятельности журналистов Китая.
Под влиянием публикаций о культуре России в СМИ, у китайской аудитории формируется многосторонний образ России. При этом современная культура России освещается в китайских СМИ недостаточно широко, что негативно влияет на развитие культурного обмена и сотрудничества между двумя странами.
Научная новизна магистерской работы заключается в том, что проведен всесторонний анализ особенностей публикаций о современной культуре России в китайских СМИ. В научный оборот введены новые фактологические данные, был изучен значительный пласт ранее не исследованных источников.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы. Глава I рассматривает проблемы влияния СМИ на распространение культуры и систему развития СМИ в Китае; глава II посвящена конкретному анализу на основе собранных материалов; в заключении автор делает выводы, исходя из всей работы. В приложении представлен иллюстративный материал по основным положениям исследования.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Целью исследования было рассмотрение особенностей публикаций о современной культуре России в китайских СМИ. Культурный обмен между Китаем и Россией начался давно и имеет длинную историю. После Октябрьской революции Китай начал активно сотрудничать с Россией. С того времени культурный обмен между этими двумя странами развивался в течение определенного времени, которое можно разделить на шесть периодов:
1 . 1917-1937 - начальный период культурного обмена между Китаем и Россией;
2 . 1937-1949 - период стабильного развития культурных отношений между Китаем и Россией;
3 . 1949-1959 - период тесного культурного обмена между Китаем и Россией;
4 . 1960-1970 - период разрыва отношений;
5.1971-1991 - период восстановления и стабильного развития;
6 . 1991- настоящее время - период тесного сотрудничества в области культурных отношений между странами.
Между Россией и Китаем установились хорошие отношения. Сотрудничество России и Китая год от года только укрепляется. Культура является основой взаимоуважения и взаимопонимания между странами. Как правило, Россия среди населения Китая ассоциировалась с чёрным хлебом, поэтом А.С. Пушкиным, военной песней “Катюша”, масляной живописью,
вооружёнными силами и матрёшкой. Это очень упрощенный образ. В настоящее время благодаря СМИ создан новый образ России у китайской аудитории. Сегодня в Китае сложилась совершенная система развития СМИ. Новые медиа стали дополнением для традиционных СМИ.
СМИ играют очень важную роль в обществе, выполняют управленческую и коммуникативную функции. Кроме того, СМИ могут усилить понимание культурного наследия. На сегодняшний день, в эпоху быстро развивающихся технологий, наиболее важным и эффективным каналом распространения культуры являются СМИ. Средства массовой информации оказывают огромное психологическое воздействие на сознание и формирование человеческой личности. Имеет значение тот факт, что СМИ уже стали частью культуры. В этом процессе СМИ непреднамеренно оказывают воздействие на аудиторию.
В ходе исследования было обнаружено, что в китайских СМИ обращают большое внимание на культурную тематику России, но сообщений по культурной теме гораздо меньше, чем сообщений по политической и экономической темам. По сравнению с другими странами, материалов по российской культурной тематике меньше, чем аналогичных материалов о культуре США, Японии, Англии и Франции. В большинстве случаев, в китайских СМИ сообщения о культуре России очень тщательны и подробны. Преимущественно сообщения о культуре России являются положительными, затем нейтральными. При этом почти нет негативных сообщений. Количество сообщений о культуре России в газете «Чжунго Вэньхуабао» зависит от текущего положения отношений между Китаем и Россией. Главные жанры в газете «Чжунго Вэньхуабао» при сообщении о культуре России это: заметка, репортаж и рецензия.
Газета «Хуаньцю Шибао» является ведущей газетой, специализирующейся на международной тематике. Материалы о культуре России имеют следующие особенности: точность, своевременность и авторитетность. Кроме того, «Хуаньцю Шибао» своевременно предоставляет китайской аудитории информации о культуре России и поэтому газета пользуется репутацией во всей стране. «Чжунго Вэньхуабао» - официальная газета, специализирующаяся на культурной тематике. Она стала главным каналом передачи информации для того, чтобы узнать политику сотрудничества в сфере культуры между Россией и Китаем. Количество статей о культуре России в газете «Чжунго Вэньхуабао» не большое, но они качественно оформлены. Новые СМИ как дополнение к традиционным СМИ, трансформируют и оптимизируют системы дальнейшей культурной передачи. Кроме того, новые медиа обновляют модель распространения культуры и привнесли возможности для культурного сотрудничества и обменов. WeChat уже стала главным каналом для распространения культуры России в Китае.
Таким образом, китайские СМИ уделяют большое внимание культурной жизни России. Различные культурные элементы России, о которых сообщается в китайских СМИ, вызывают интерес у китайской аудитории. Но в большинстве случаев, китайские журналисты сообщают о культуре России на основе своих ценностей и эстетических норм, в результате это оказывает различное влияние на аудиторию. У периодических изданий остался большой спектр освещения информации о культуре России, поскольку еще есть элементы культуры, которые ни разу не были представлены китайской аудитории.
Под влиянием публикаций о культуре России в СМИ, у китайской аудитории формируется многосторонний образ России. Информация о бытовых традициях россиян, знакомство с произведениями современных российских писателей и художников, произведениями киноискусства дополняют представления китайской аудитории. Информация о мероприятиях в рамках реализации программ культурного обмена и взаимодействия способствует укреплению интереса к современной российской культуре. Вместе с тем, как видно из анализа публикаций, большая часть материалов описывает те произведения живописного, литературного и киноискусства, которые относятся к советскому периоду. Повтор - это уже было раньше на этой же странице. Недостаток материалов о современно культуре России в китайских СМИ - это фактор, который может тормозить развитие культурного сотрудничества между этими странами.



1. Декларация принципов международного права, одобренная Генеральной Ассоциацией ООН в 1970 г.
2. Устав 22 о культурном сотрудничестве, утвержденный на Генеральной Конференции ЮНЕСКО 4 ноября 1966 г.
3. Алексеева М.И. Средства Массовой Информации России, 2008. 380 с.
4. Вартанова Е. Л. О современном понимании СМИ и журналистики // Медиаскоп - Элетронный научный журнал факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2010, №1.
5. Верченко А.Л. Мероприятия года Китая в России. Китайская народная Республика в 2007 г.: политика, экономика, культура // Институт Дальнего Востока РАН. М.: Русская панорама, 2008. 540 с.
6. Внуков К. Год России в Китае и год Китая в России - две половинки единого целого // Проблемы Дальнего Востока, 2007, №1. С.33 - 37.
7. Вычуб Г. С. Проблематика СМИ. Учебное пособие М., 2008. 316 с.
8. Засурский Я.Н. Информационное общество, интернет и новые средства
массовой информации // Информационное общество, 2001, №2. С. 24-27.
9. Засурский Я.Н. Предисловие редактора // Сиберт Ф. С. Шрамм У, Питерсон Т. Четыре теории прессы. М., 1998. С.9-10.
10. Избранные произведения Мао Цзэдун // Народное издательство, Пекин, 1991, том 4. С.1472-1473.
11. История зарубежной журналистики: учебник для бакалавров / А. Ю. Быков, Е. С. Георгиева, С. А. Михайлов; под общ. Ред. С. А. Михайлова. — М.: Издательство Юрайт, 2014. 366 с.
12. Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура: пер. С. Под науч. Ред. О.И. Шкаратана. М.: ГУ-ВШЭ, 2000.
13. Корконосенко С.Г. Основы творческой деятельности журналиста,
Рекомендовано Министерством образования Российской Федерации в качестве учебника для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Журналистика». / / СПб.: Знание, СПбИВЭСЭП, 2000 г. Глава 6.
14. Куликова Г.В. ОРКД: укрепление доверия, взаимопонимания и сотрудничества. Китайская народная Республика в 2006 г.: Политика, экономика, культура. Ежегодник / РАН. Институт Дальнего Востока. М.,
2007. 516 с.
15. Ларин В. Л. Межрегиональное взаимодействие России и Китая в начале XXI века: опыт, проблемы, перспективы // Проблемы Дальнего Востока,
2008, № 2. С. 40 - 53.
16. Ливишин С. Год России в Китае. Новое качество партнерства // Проблемы Дальнего Востока, 2006, №1. С.11 - 21.
17. Мамонтов С.П. Основы культурологии: Учеб. пособие /Ун-т Рос. акад. образования. — 2-е изд., доп. — М.: Изд-во РОУ, 1996. 271 с.
18. Марьина Л. П. Журналистика и культура: динамика взаимодействия. Львов, 2013.
19. Марьина Л.П. Глобальный контекст социокультурной социализации: динамика журналистской деятельности и СМИ. СПБ. 2012 С. 72-85.
20. Михалкович В.И. Поколения средств массовой коммуникации // Поколение в социокультурном контексте ХХ века / отв. ред. Н.А. Хренов. М.: Наука, 2005. С. 566-587.
21. Обществознание для абитуриентов / Под ред. В.Н. Князева. М.: Айрис- пресс, 2007.
22. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1991.
23. Оуян Хуншэн. Культура телевидения Чэнду // издательство Сычуань, 2006. С. 376
24. Рогачев И. Российско-китайский договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве: Итоги первого года // Проблемы Дальнего Востока, 2002, №4. С.21 - 29.
25. Соловьёва Е.В. Российско-китайское культурное взаимодействие: к вопросу об историографии проблемы // Ойкумена. Регионоведческие исследования, 2009, №1. С. 99-106
26. Сусоколов А.А. Культура и обмен. Введение в экономическую антропологию - М., 2006. 448 с.
27. Теория журналистики в России: зарождение и развитие/ под ред С.Г Корконосенко. СПб.: СПбГУ, 2014.
28. Титаренко М.Л. Важный этап российско-китайских отношений (К итогам визита президента РФ В.В. Путина в Китай). Китайская народная Республика в 2006 г.: Политика, экономика, культура. Ежегодник / РАН. Институт Дальнего Востока. М.: 2007. 516 с.
29. Титаренко М.Л. Китайско-российский Форум по проблемам общественных наук // Проблемы Дальнего Востока, 2006, № 6. С. 165-177.
30. Титаренко М.Л. Россия лицом к Азии / РАН, Ин-т Дальнего Востока. М.: Республика, 1998. 320 с.
31. Тихонова С.В. Коммуникационная революция сегодня: информация и сеть // «Полис», № 3, 2007. С. 53-64
2. На китайском языке
32. Би Юй. Обсуждение десяти тенденций в развитии китайской медиаиндустрии // Перестройка экономической системы, 2005, №1.
33. Ван Бугао. Записки о Сикун Ту Наньцзин // изд. Наньцзин, 2011. 450 с.
34. Го Цингуан. Курс по изучению СМИ. Пекин: Изд-во Народа Китая, 1999. 422 с.
35. Го Цингуан. Теория и практика коммуникации. Пекин: изд-во Китайского народного университета, 1999. 336 с.
36. Гэ Гунчжэнь. Китайско-русские отношения на основе языков. Чжэнчжоу, 1983. 260 с.
37. Ли Лянжун. Введение в журналистику / Лянжун Ли. - Шанхай: Издательство «Фуданский университет», 2009. 365 с.
38. Ли Минбин. История культурного обмена между Китаем и Россией:
Шанхай, Шанхайский народный издательский дом, 1998. 290 с.
39. Ли Минбинь. Культура Китая в России. Пекин, 1993. 335 с.
40. Люй Сюйла. Существующее положение и вызов культурного журнала в Китае: Гуанчжоу, 2008. 343 с.
41. Су Баого. Ситуация китайских СМИ в современном обществе, 2013. 279 с.
42. Сунь Вэйе. История культурного обмена нового Китая с другими странами // Издательство китайской дружбы, Пекин,1999. 338 с.
43. Сюе Сяньтянь, Луань Цзинхэ. История и современное состояние китайско
- российских отношений. От трех союзов до «Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве» // Проблемы Дальнего Востока, 2002, №5. С. 26
- 38.
44. Теллер Э. Первобытная культура Шанхай: Шанхайиское издательство перевода. 2001, 346 с.
45. Ту Чжэнфэн. Надзор и регулирование китайской медиа-индустрии, 2014. 379 с.
46. Тянь Цзяньпин, Ли Ин. Культурная функция приложения // газета Хэбэй,
2009. 297 с.
47. У Гохуа. Русский язык и русская культура, - Пекин: Издательство военной дружбы и культуры (И Вэнь), 1998. 385 с.
48. У Хаотянь. Анализ ситуации китайских СМИ в Китае, Чэньду, 2014. 331 с.
49. Хэ Шаолэй. Изучение развития телевизионной культурной программы в
Китае: Цзинань, 2008. 360 с.
50. Чен Цунжу. Международная коммуникация в условиях глобализации, Пекин, 2006. 432 с.
51. Чжан Дэгуан. Широкие перспективы китайско-российских отношений (К первой годовщине заключения Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ) // Проблемы Дальнего Востока, 2002, № 4. С. 30 - 34.
52. Чжан Чжи. СМК на современном этапе, 2004, №2. С. 75-80
53. Чжань Вэй. Развитие китайских СМИ в 2011 году // Издательство общественной науки, 2012. (микроблоги в Китае 2011 года)
54. Чжао Жуйци. Оценочные суждения и отбор международных новостей // «Журналист Китая», 2005, № 6.
55. Чжао Фэнла. Статус и контрмеры для печати газетной отрасли, Пекин, 2013. 401 с.
56. Чжу Исюань. Сборник о «Ляо-чжай-чжи-и» Тяньцзин // изд. Нанькай, 2002. 560 с.
57. Шан Цзинвэнь. Анализ особенностей сообщений в газете «Хуаньцюшибао», Сычуань, 2006. 385 с.
58. Шэнь Чжихуа. Исторический обзор: Предварительное исследование китайско-советского экономических отношений (1948-1953) - при условиях создания экономического союза между Китаем и Советским Союзом // Партийная литература, 2001, №2.
59. Юань Цин. История культурного обмена Китая с другими странами, Пекин, 2002. 237 с.
60. Юй Лунюй. Изучение восточной культуры, Пекин, 1994. 371 с.
3. На английском языке
61. Kaplan A. M., Haenlein M. Users of the world, unite! The challenges and opportunities of social media // Business Horizons, 2010. Vol. 53. Issue 1. Р 59-68.
62. Werner J.Severin. Communication Theories: Origins, Methods and Uses in the Mass Media, 2000. (коммуникативная теория: истоки, методы и использования в средствах массовой информации) переведена на китайский язык
4. Электроные ресурсы
63. Жилавская И. «Медиаобразование: от теории - к практике» // сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции «Медиаобразование в развитии науки, культуры, образования и средств массовой информации». - Томск, 2007.
URL:http://www.4cs.ru/materials/wp-id 396/
64. Доклад о развитии Китайской медиаиндустрии в 2015 году // Всекитайская ассоциация журналистов, главное управление печати и публикации Китая.
URL:http://news.xinhuanet.com/zgjx/2016-04/29/c 135320084 15.htm
65. Всекитайская ассоциация журналистов, главное управление печати и
публикации Китая Доклад о развитии Китайской медиаиндустрии в 2015 году. URL:
http://news.xinhuanet.com/zgjx/2016-04/29/c 135320084 15.htm 
66. Хантингтон С. «Столкновение цивилизаций».
URL:https: //ru.wikipedia.org/wiki/Столкновение цивилизаций
67. Antony Maefield: what is social media.
http://www.docin.com/p403595988.html
68. Лассуэлл Г. Теория коммуникационного процесса.
http://uchebnik-online.com/131/2080.html
69. A history of social media.
URL:http://janeknight.typepad.com/socialmedia/2009/10/a-historyof-social-media.html
70. Ron J. Social Media Marketing 101. Part 1.URL: http://searchenginewatch. com/3632809 (дата обращения: 10.01.2011)
71. Большая Советская энциклопедия.
URL:http:// enc- dic. com/enc sovet/Kultura-30358/
72. Впечатление китайского народа о России//«Чжунго цинняньбао» URL:http://agzy.youth.cn/qsnag/zxbd/201505/t20150506 6617473.htm
73. «Красная звезда», ансамбль песни и пляски России, приехал в Китай и выступил на «Празднике победы».//«Чжунго цинняньбао»
74. URL:http://wenhua.youth.cn/xwjj/201508/t20150824 7039333.htm
75. Вчера умер известный русский режиссер Рязанов, его комедии очень популярны также в КитаеURL:http://fun.youth.cn/2015/1201/2992323.shtml
76. Лю Цицбао вместе с делегацией КПК совершил визит в Россию// «Чжунго Вэньхуабао»
URL:http://epaper.ccdy.cn/html/2015-06/29/content 158121.htm
77. Коллекционировать выдающиеся произведения искусства, увеличивать накопление национального культурного богатства//«Чжунго Вэньхуабао» URL:http://epaper.ccdy.cn/html/2016-01/27/content 171991.htm
78. Трагические годы и героический эпос: художественные произведения России по теме антифашистской войны// «Чжунго Вэньхуабао»
URL:http://epaper.ccdy.cn/html/2015-09/08/content 163118.htm
79. ««Ночь искусств» пользуется популярностью в России»// «Чжунго
Вэньхуабао» URL:http://epaper.ccdy.cn/html/2015-
11/23/content 167923.htm
80. «Красная звезда», ансамбль песни и пляски России» приехал в Китай и выступил на "Празднике победы"
URL:http://wenhua.youth.cn/xwjj/201508/t20150824 7039333.htm
81. Выставка изобразительных искусств Китая и России проходит в Пекине URL:http://epaper.ccdy.cn/html/2015-09/22/content 164076.htm
82. Культурный фестиваль России стимулирует развитие культурных обменов Китая и России в глубину.
83. URL:http://epaper.ccdy.cn/html/2015-08/12/content 161221.htm
84. «Культурный Фестиваль России»
URL:http://www.scio.gov.cn/zhzc/3/2/Document/1397275/1397275.htm
85. Выставка произведений Института живописи, скульптуры и архитектуры
им. И. Е. Репина проходит у горы Чанбайшань URL:
http://news.xinhuanet.com/shuhua/2015-08/05/c 128095038.htm
86. Тематическая выставка живописи молодежных художников Китая и
России в 2015 году: нет исторического опыта, не может быть стать предлогом URL:
http://shuhua.chinaso.com/detail/20150823/1000200032782681440296148236864047 1.html
87. Новые медиа - миф или реальность? Практические примеры интеграции традиционных и новых медиа
URL:http://www.media-online.ru/index.php3?id=46186
88. Сетевые СМИ — другая журналистика?
URL:http://www.mediasprut.ru/] our/theorie/online/webj our.shtml
89. Количество читателей Tencent News
URL:http://news.qq.eom/a/20151229/056916.htm
90. Искусство принятия имени в России
URL:http://eul.qq.eom/a/20150909/050935.htm
91. Как русские воспитывают детей
URL:http://news.qq.com/a/20150707/038484.htm#p=1
92. Мир сказки под руками русского иллюстратора
URL:http://cul.qq.com/a/20151005/006484.htm#p=2
93. Летние девушки под руками русского художника
URL:http://cul.qq.com/a/20150716/027097.htm#p=6
94. 10 основных современных элементов русской культуры в Китае
URL:http://cul.qq.com/a/20150512/029887.htm


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ