ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ЯЗЫКОВЫЕ КАТЕГОРИИ ЭМОТИВНОСТИ И
ЭКСПРЕССИВНОСТИ 6
1.1. К проблеме структуры коннотации 6
1.1.1. Лексика, содержащая отрицательную или положительную
эмоциональную оценку предмета речи 8
1.2. Средства создания экспрессивности и эмотивности 16
1.2.1. Средства выражения эмоции 16
1.2.2. Средства создания экспрессивности 17
ГЛАВА II. ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЭКСПРЕССИВНЫЕ СРЕДСТВА В РОМАНЕ БОРИСА АКУНИНА «АЗАЗЕЛЬ» 22
2.1. Фонетические средства создания экспрессивности 22
2.2. Словообразовательные средства создания экспрессивности 24
2.2.1. Суффиксы субъективной оценки, выражающие ценностное
отношение говорящего к объекту оценки 27
2.3. Лексико-морфологические средства создания экспрессивности 43
2.4. Междометия как средство выражения эмоций 45
ГЛАВА III. ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЭКСПРЕССИВНОЙ ЛЕКСИКИ 48
3.1. Проблемы изучения категорий эмотивности и экспрессивности в
лингвистической и учебной литературе 48
3.2. Конспект урока по изучению эмоционально-экспрессивной лексики в 5
классе с привлечением материалов исследования 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Любое слово, каждое речевое средство в художественной литературе используется для наилучшего выражения мысли, для создания таких образов, которые воздействовали бы на чувства и интеллект читателей.
В последние десятилетия особый интерес вызывают проблемы экспрессивного воздействия текста и языковый реализации эмоций. В разных лингвистических трудах, посвященных языку писателей, стали очень употребительными слова: эмоциональный, экспрессивный, эмоция, экспрессия, эмоционально-экспрессивный, причем каждый автор вкладывает в них свое содержание, вследствие чего понятие экспрессивности до сих пор не имеет однозначного определения. Более того, очень часто наблюдается смешение данного термина с другими: «эмоциональность», «оценочность», «образность» и т. д. [Кожина 1987: 9; Шаховский 1983: 23].
В лингвистической литературе нет однозначного ответа на вопросы о том, как эмоциональная жизнь человека преломляется в языке; почему, например, слова, не обозначающие эмоции , друг с другом могут образовывать эмотивные словосочетания; недостаточно изучены основные закономерности лексического выражения эмоций и др. Таким образом, значимость задач, стоящих перед нашим исследованием, определяется недостаточной разработанностью проблем эмотивности и экспрессивности, лингвистических средств их выражения, как в общетеоретическом аспекте, так и в плане их разнохарактерных реализаций. Актуальность темы, ее практическая ценность для изучения языковых средств создания эмотивности и экспрессивности художественного повествования послужили основанием выбора ее в качестве темы данного исследования. Все это определяет актуальность настоящего исследования.
Предметом исследования являются языковые средства выражения эмотивности и экспрессивности в детективном романе Б. Акунина «Азазель».
Цель данной работы заключается в изучении состава средств выражения категорий эмотивности и экспрессивности, системных связей между ними, а также в исследовании особенностей функционирования данных категорий в произведении Б. Акунина «Азазель».
Достижение поставленной цели требует решения следующих задач:
- дать общую характеристику коннотации и определить критерии разграничения коннотационных компонентов; уточнить сущность категорий эмотивности и экспрессивности;
- рассмотреть систему средств лингвистического выражения эмотивности и экспрессивности;
- определить особенности функционирования эмотивно-экспрессивных средств языка в романе Б. Акунина «Азазель»;
- сформулировать методические рекомендации по изучению эмоционально-экспрессивной лексики в средней школе.
Исследование экспрессивности и эмотивности пока остается в основном на уровне наблюдения, так как идет процесс накопления первичных языковых фактов, их предварительного осмысления и анализа. Общеизвестно, что каждый метод исследования должен быть приспособлен к языку таким образом, чтобы раскрыть сущность языковых явлений. Экспрессивность и эмотивность входят в число не только языковых, но и речевых, а также психологических явлений, отсюда и обилие методов, попыток зафиксировать аспекты и границы этих категорий, чтобы потом перейти к теоретическому осмыслению их сущности [Лукьянова 1986].
Эмпирическую базу исследования составляют 158 единиц, хотя в данную работу в качестве иллюстрационного материала включены не все примеры.
Основные методы исследования. На первом этапе исследования из романа Б. Акунина «Азазель» были извлечены языковые единицы, которые относятся к эмоционально-экспрессивной лексике. Основными
исследовательскими методами являются описательно-аналитический и
дифференциальный.
Практическая значимость проведенного исследования состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы при дальнейшем изучении теоретических вопросов, связанных с эмоциональной и экспрессивной лексикой и словообразованием, а материалы выпускной квалификационной работы могут найти применение в курсах современного русского языка (лексикологии, словообразования, стилистики).
Работа состоит из введения, трёх глав, заключения и списка использованной литературы.
Исходя из всего изложенного выше, можно сделать следующие выводы.
В настоящее время лингвисты и литературоведы уделяют большое внимание роли эмоционально-оценочной лексики в структуре художественного произведения.
Экспрессивность в нашем понимании - это языковая категория, выражающая совокупность семантико-стилистических признаков единиц языка, которые позволяют ей выступать как средство субъективного выражения отношения к содержанию или адресату речи, а также усиливают воздействующую волевую или эстетическую силу высказывания, способствуют его яркости, изобразительности.
В процессе создания экспрессивности могут участвовать также такие компоненты коннотации, как «эмотивность» и «образность».
Эмоционально-оценочная лексика указывает на чувства, которые обычно вызывают предметы, соответствующим образом оцениваемые обществом. Она тоже делится на две разновидности: лексику, сообщающую об отрицательной или положительной эмоциональной оценке предмета речи говорящим, и лексику, указывающую на эмоции, вызываемые предметами важными, значительными или, напротив, социально низкими, малозначительными, ординарными.
Слова, дающие положительную оценку предмету речи, немногочисленны, причем эта оценка, как правило, выражена слабо. К числу таких слов принадлежат, например, отдельные слова, выражающие восхищение: Ангел - об очень доброй женщине.
Среди слов, указывающих на те чувства, которые вызывают отрицательные явления, наиболее распространенными являются лексические единицы, указывающие на недовольство говорящего, на неприятие им предмета речи: бездельник, ведьма и т. п.
В эмоционально-экспрессивных вариантах высказываний содержание факта сообщения оказывается более выразительным, характеризуется повышенной интенсивностью воздействия, несет большее количество информации, чем в нейтральных вариантах. Это происходит за счет экспрессивных и эмотивных средств языка, стилистических приемов, а также из-за выражения не только сообщения, но и отношения говорящего к сообщаемому, его психологического состояния.
Данные категории тесно связаны, и не всегда можно говорить о разных «объемах» и разноплановости категорий экспрессивности и эмотивности.
К эмотивной лексике можно отнести следующие языковые единицы: 1) слова, обозначающие эмоции; 2) лексемы, эмоциональная значимость которых создается при помощи словообразовательных средств. Основная часть лексем, называющих эмоции, стилистически нейтральны (включает в себя только нейтральные языковые средства) и не обладает экспрессивностью.
Экспрессивность свойственна единицам всех уровней языка, отсюда следует широта возможностей средств и приемов ее создания. Сюда можно отнести фонетические средства создания экспрессивности, графические средства, словообразовательные средства и лексико-морфологические средства создания экспрессивности.
Из фонетических средств создания экспрессивности в романе Б. Акунина «Азазель» можно выделить эмфатические произношения гласных и особо усиленное произношение согласных звуков.
Из экспрессивных средств графического уровня Б. Акунин использует иронические кавычки, указывающие на особенности произношения.
К экспрессивным средствам словообразовательного уровня относится повтор, проявляющийся в удвоении всего слова, со значением ненормативности (отклонения от меры)
Общим для всех повторов, выполняющих в анализируемом произведении экспрессивную функцию, является наличие в их означаемых экспрессивной семы ‘интенсивность’ («очень» или ее вариантов: «чрезвычайно», «совсем», «самый» и т. п.), которая может либо усиливать характеризующее значение количества или качества, либо передавать какие- либо эмоции.
В лингвистической литературе дана различная систематика экспрессивных суффиксов.
Представляется возможным выделить следующие группы
экспрессивных суффиксов:
1) экспрессивные суффиксы, передающие субъективную оценку и обозначающие количественные и качественные характеристики, которые, в свою очередь, подразделяются на одобрительные и неодобрительные: цветочек, сборище и т. п.;
2) экспрессивные суффиксы, обозначающие название лиц, единиц времени, меры, отвлеченных понятий и передающие только экспрессивный характер: матушка, старушка, тетушка, холодок и т. п.
Б. Акунин активно использует различные экспрессивные аффиксы, которые придают выразительность не только слову с данной морфемой, но и всему высказыванию.
Наименования лица, образованные с помощью суффиксов субъективной оценки, выполняют в исследуемом произведении чрезвычайно важные функции, позволяя не только указать на человека, но и охарактеризовать его, оценить и выразить отношение автора и героев к нему.
Экспрессивные аффиксы помогают писателю мастерски, не отступая от языковых норм, вложить в уста героев слова и выражения именно того стилистического характера, в которых они задуманы и которые максимально соответствуют их общественному положению и внутреннему миру.
Лексико-морфологические средства создания экспрессивности достаточно разнообразны. Границы общего объекта «экспрессивная лексика»
очень относительны: они определяются самим лингвистом в конкретном исследовании в зависимости от его исходных теоретических позиций, в частности, в вопросе о том, что понимается под экспрессивностью, каковы ее составляющие.
Экспрессивные существительные, используемые автором в данном произведении, можно условно разделить на две группы.
1. Экспрессивно-эмотивные имена существительные. Б. Акунин употребляет для выражения эмоционального отношения и оценки человека, явление предмета: наглец, дурашка, лапушка и т. п.
2. Экспрессивно-образные имена существительные. Б. Акунин использует в речи действующих лиц, так как подобные лексемы отличаются особой экспрессивностью, благодаря наличию в их семантике образной мотивировки: змея, клоун, щенок и т. п.
Борис Акунин в романе «Азазель» активно использует экспрессивные средства и, в первую очередь, имена существительные.
1. Акунин Б. Азазель. - М., 1997. - 224 с.
СПЕЦИАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
2. Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. - М.: Учпедгиз, 1957. - 295 с.
3. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. - Свердловск, 1989. - 184 с.
4. Балли Ш. Французская стилистика. - М.: Изд. иностр. лит., 1961.
5. Буслаев Ф. И. Историческая грамматика русского языка - М.: Просвещение, 1959. - 418 с.
6. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М.: Русские словари, 1997. - 416 с.
7. Виноградов В. В. О теории художественной речи. - М.: Высшая школа, 1971.
8. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. - М., 1980. - 54 с.
9. Воропаева С.А. Деривационная типология оценочного значения (на материале суффиксального способа словообразования): дис. ... канд. филол. наук / С.А. Воропаева. - М., 2001. - 24 с.
10. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке [Текст]. / Е.М. Галкина-Федорук // Сборник статей по языкознанию. - М., 1958. - 288с.
11. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. - М.: Наука, 1970. - 408 с.
12. Загоровская О. В. Образный компонент в значении слова (К изучению оснований семантических процессов) // Семантические процессы в системе языка. - Воронеж, 1984.
13. Загоровская О.В. О семантических различиях образных и экспрессивных единиц языка // Экспрессивность на разных уровнях языка. - Новосибирск, 1984.
14. Земская Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. - М.: Просвещение, 1987. - 237 с.
15. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев E.H. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. - М.: Наука, 1981. - 276 с.
16. Камалова Ф.С. Экспрессивная лексика в русском языке // Русский язык. Теория и практика: Сборник статей. - Казань. 2001.
17. Кожина М.Н. Стилистика русского языка: Учебник для студентов педагогических институтов. - М.: Просвещение, 1993. - 224 с.
18. Краткая русская грамматика. - М.: Наука, 1989. - 486 с.
19. Кузнецова Э. В. О принципах и методах выделения объёма семантических классов русских глаголов // Классы слов и их взаимодействие. - Свердловск, 1979.
20. Лопатин В.В. Синонимия мотивированного и мотивирующего слов в русском словообразовании // Язык: система и функционирование. - М., 1988.
21. Лукьянова Н.А. О семантике и типах экспрессивных лексических единиц // Актуальные проблемы лексики и словообразований. - Новосибирск, 1979, - Вып.8.
22. Лукьянова, H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Проблемы семантики. - Новосибирск, 1986. - 257 с.
23. Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика современного русского литературного языка, - М.: Наука, 1984. - 222 с.
24. Русская грамматика: Т.1. - М.: Наука, 1980. - 783 с.
25. Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. - Воронеж, 1979. - 156 с.
26. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. - Воронеж, 1985. - 171 с.
27. Телия В. М. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. - М., 1986. - 142 с.
28. Трошкина Т.П. Активные процессы в современном русском словообразовании (на материале газетных текстов) // Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект // Казань, 2004. - 102-104 с.
29. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. - М., 1968.
30. Харченко В.К. Экспрессивность, эмоциональность, оценочность и образность как категории лингвистики // Краткое содержание докладов и сообщений на всесоюзном координационном совещании «Стили языка и стили речи как явление функционально-речевой дифференциации (19-21 октября 1983г.). - Орджоникидзе, 1983. - 14-18 с.
31. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы
экспрессивности. - М.: Наука, 1991. - 214 с.
32. Черемисина М.И. Экспрессивный фонд и пути его изучения// Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. VIII. - Новосибирск, 1979.
33. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. - Издн.2-е, испр. И доп. - М.: Изд-во ЛКИ, 2008. - 208 с.
34. Шаховский В.И. Проблема разграничения экспрессивности и эмотивнсти как семантических категорий лингвостилистики. // Проблемы семасиологии и лингвостилистики. Вып.2. - Рязань, 1975. - 3-25 с.
35. Шаховский В.И. Семасиологический и стилистический аспекты экспрессивности, эмоциональности, оценочности // Краткое содержание докладов и сообщений на всесоюзном координационном совещании «Стили языка и стили речи как явление функционально-речевой дифференциации» (19-21 октября 1983г.). - Орджоникидзи, 1983 г. - 23-27 с.
36. Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. - Волгоград, 1983.
37. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. - М.: Наука 1977. - 335 с.