Тема: Лингвостилистические особенности либретто Р. Вагнера к опере «Летучий голландец»
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Рихард Вагнер и его либретто к опере «Летучий голландец» 5
1.1. Рихард Вагнер как литературный деятель 5
1.2. История создания оперы «Летучий голландец» 5
1.3. Сопоставление либретто оперы «Летучий голландец» с его первоисточником 8
1.4. Тип текста "оперное либретто" с точки зрения лингвостилистики 12
Глава 2. Лингвостилистические особенности языка главных героев оперы в отдельных речевых ситуациях 22
2.1. Основные принципы подхода к выбору речевых ситуаций и их
лингвостилистическому анализу 22
2.2. Лингвостилистические особенности языка Даланда 26
2.2.1. Монологическая речь Даланда 26
2.2.1.1. Лексико-семантическая характеристика монологов Даланда 27
2.2.1.2. Грамматические особенности монологов Даланда 31
2.2.1.3. Стилистические особенности монологов Даланда 39
2.2.2. Лексико-семантические и грамматические особенности речи Даланда в
диалогах и полилогах 42
2.3. Лингвостилистические особенности речи Голландца .45
2.3.1. Монологическая речь Голландца 45
2.3.1.1. Лексико-семантическая характеристика монологов Голландца 46
2.3.1.2. Грамматические особенности монологов Голландца 55
2.3.1.3. Стилистические особенности монологов Голландца 63
2.3.2. Лексико-семанитические и грамматические особенности речи Голландца в
диалогах и полилоге 65
2.4. Баллада Сенты 67
2.4.1. Баллада как тип текста 67
2.4.2. Лексико-семантическая характеристика баллады Сенты 72
2.4.3. Грамматические особености баллады Сенты 75
2.4.4. Стилистические особенности баллады Сенты 78
Выводы: особенности либретто Р Вагнера к опере "Летучий голландец" с точки зрения лингвостилистики 80
Заключение 88
Список литературы 90
📖 Введение
Объектом исследования является язык либретто оперы «Летучий голландец». Предмет исследования - лингвостилистические особенности речи главных героев произведения в отдельных речевых ситуациях.
Материалом исследования послужило либретто оперы Рихарда Вагнера «Летучий голландец», в частности монологическая и диалогическая речь главных мужских героев оперы Даланда и Голландца и баллада главной героини Сенты.
Цель настоящей работы заключается в том, чтобы выяснить, какие лингвостилистические средства, присущие оперному либретто как типу текста, наиболее характерны для рассматриваемого произведения, и описать их.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) осветить свойства оперного либретто как типа текста;
2) определить, какие лингвостилистические черты являются типичными для оперных либретто в целом;
3) проанализировать текст оперы «Летучий голландец» с точки зрения лингвостилистики;
4) описать и проанализировать основные лингвостилистические черты, типичные для речи главных героев оперы;
5) на основании проведенного анализа сделать выводы относительно общей лингвостилистической картины текста рассматриваемого либретто Р. Вагнера.
Актуальность работы заключается в том, что интерес общества к операм Вагнера в настоящее время довольно велик и, следовательно, их научное изучение в различных аспектах может найти отклик у самой широкой аудитории.
Несмотря на то, что творчество Рихарда Вагнера исследовано довольно широко, новизна работы состоит в том, что в науке более подробно освещены поздние работы композитора - такие как «Кольцо нибелунгов», «Тристан» и «Нюрнбергские мейстерзингеры». «Летучий голландец» как ранняя опера вызывает меньший интерес. Те же работы, которые по этой опере написаны, носят, скорее, литературоведческий характер, а не лингвистический.
Данная выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
Во введении обозначаются тема, объект, предмет и материал исследования, приводятся цель и задачи работы, а также раскрываются ее новизна и актуальность.
Первая глава посвящена истории создания оперы и краткому сопоставлению текста ее либретто с текстом оригинала; в ней также рассматриваются теоретические вопросы, связанные с пониманием особенностей либретто как типа текста, освещение которых необходимо для дальнейшей работы.
Вторая глава представляет собой краткий анализ материала и описание лингвостилистических средств, участвующих в формировании стиля оперы.
В заключении формулируются окончательные выводы по рассматриваемой теме и обозначаются возможные сферы применения результатов исследования.
✅ Заключение
В настоящей работе была предпринята попытка выявления и анализа основных лингвистических средств, участвующих в создании стилистического облика либретто оперы «Летучий голландец». Выбор материала исследования обусловлен тем, что «Летучий голландец» является первой зрелой оперой композитора, в которой в полной мере реализовалась идея синтеза искусств. Основное внимание в исследовании уделялось сольным высказываниям героев (монологам и балладе) как наиболее репрезентативным, а также диалогам главных действующих лиц, отражающим их речь в ситуации общения с другими героями, и полилогам, в которых они принимают участие.
Исследование показало, что тексту рассматриваемого либретто присущи проявления как разговорного, так и возвышенного стилей; доминирование одного стиля над другим определяется художественным образом героя, произносящего текст, и речевой ситуацией, в которой он представлен. Важной чертой текста либретто «Летучего голландца» также является его связь с народной поэзией, выражающаяся в жанровых номерах с помощью различных лингвистических средств. Основную нагрузку при создании стилистического облика либретто несут на себе лексика и синтаксис текста.
Проведенный в работе анализ может быть востребован в лингвистике, литературоведении, лингвокультурологии и музыковедении. В учебном процессе его результаты могут быть использованы на занятиях, посвященных оперному либретто как типу текста, и также на занятиях, посвященных творчеству Рихарда Вагнера. С научной точки зрения работа может стать одним из шагов к дальнейшему изучению либретто оперы «Летучий голландец» и, возможно, будет полезна при попытках проследить эволюцию поэтического творчества Рихарда Вагнера в либретто его опер и музыкальных драм.



