Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СКАЗЫВАНИЕ КАК ЭЛЕМЕНТ ДИСКУРСА. ЛОГИКО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

Работа №59136

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

философия

Объем работы66
Год сдачи2017
Стоимость4200 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
143
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Структура речевых актов и их компоненты 7
1.1. Роль интенции в речевом акте 9
1.2. Конвенциональные и коммуникативные импликатуры 12
1.3. Пресуппозиции (презумпции) 16
1.4. Иллокутивная сила и пропозиция 20
Глава 2. Понятие сказывания и современная прагматика 24
Глава 3. Сказывание как элемент дискурса 43
Заключение 61
Список литературы

Лингвистический, логический и философский анализ коммуникации требует тщательного изучения её оснований. Эти основания включают в себя её элементы, понятия, структуру и модель, которые должны быть рассмотрены в своей взаимосвязи друг с другом, а значит в контексте своей реализации, или дискурсе.
Прагматика, как самостоятельный раздел семиотики, исследует коммуникацию с точки зрения её процессуальности и непосредственного производства, тем самым акцентируя внимание именно на деятельностном аспекте языка. Благодаря этому, её подход и методы исследования отличаются от способов изучения коммуникации семантикой и синтактикой и наиболее полно раскрывают природу речевого общения. Так, одним из традиционных подходов прагматики к анализу языка считается теория речевых актов, которая приобрела большую популярность начиная с середины XX века.
Тем не менее, в связи с усиленной разработкой коммуникативной концепции языка, в последнее время среди исследователей всё чаще обсуждается вопрос о применимости теории речевых актов к теории дискурса. Выдвигается ряд аргументов, доказывающих, что данная концепция представляет собой довольно однородное учение об иллокутивной силе высказывания, что позволяет отнести его скорее к иллокутивной или коммуникативно-целевой семантике, чем к прагматике, главным предметом которой является феномен интерпретации как неотъемлемая часть производства речи. Однако, понятие речевого акта шире понятия его иллокутивной силы и именно поэтому способно играть фундаментальную роль в понимании феномена коммуникации, что указывает на его огромный потенциал в рамках прагматики. Таким образом, актуальность данного исследования обусловлена необходимостью переосмысления традиционной теории речевых актов и её адаптации к современной теории дискурса путём введения понятия сказывания.
Объектом данного исследования предстаёт дискурс, рассматриваемый с позиций коммуникатороцентрического подхода, а его предметом — сказывание, понимаемое как определённое речевое действие в процессе своего производства.
Целью дипломной работы является комплексный анализ сказывания в логико-прагматическом ключе и его включение в теорию дискурса.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1. исследовать внутреннюю структуру речевого акта;
2. определить область применения логики в рамках теории речевых актов;
3. проанализировать подходы к процессу интерпретации, предлагаемые представителями современной прагматики;
4. доказать необходимость изучения сказывания только с учётом его контекстных условий;
5. раскрыть понятие дискурса и установить роль сказывания при его производстве.
В дипломной работе применяются следующие методы исследования: анализ литературы по заданной теме, теоретический анализ и синтез, сравнение, классификация, обобщение.
Теоретическую основу проведённого исследования составляли труды Дж.Остина, П.Грайса, Дж. Сёрля, Ф. Реканати, К. Поттса, представляющих зарубежную традицию, а также работы отечественных исследователей, таких как Е.В. Падучева, Н.Д.Артюнова, А.И. Мигунов и М.Л. Макаров.
Структура работы обусловлена предметом, целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, основной части и заключения. Введение раскрывает актуальность, определяет степень научной разработки темы, объект, предмет, цель, задачи и методы исследования. В первой главе рассматривается понятие речевого акта с позиций традиционного подхода. Во второй главе выводится понятие сказывания и обосновывается применение контекстуального подхода к его интерпретации. Третья глава посвящена анализу дискурса и его составляющих. В заключении подводятся итоги исследования, формируются окончательные выводы по рассматриваемой теме.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В представленной дипломной работе при помощи логико-прагматического анализа было рассмотрено сказывание как элемент дискурса. Основной характеристикой данного анализа является то, что он обращён к ситуациям непосредственного употребления языка — речевого общения, то есть учитывает не только лингвистическую, но и, главным образом, коммуникативную природу языка. Это стало решающим фактором для определения направленности и логики всего исследования.
Так, для достижения поставленной цели было необходимо решить ряд задач, сформулированных в соответствии со структурой и функциями самого сказывания: начиная с его элементов, мы закончили сказыванием как элементом дискурса.
Итак, сказывание — это речевое действие, производимое всегда в рамках определённого дискурса и контекста. С точки зрения терминологии, его принято называть речевым актом, понятие которого ложится в основание уже ставшей классической теории речевых актов. В результате, понимая сказывание преимущественно как речевой акт и опираясь на названную теорию, мы изучили его устройство.
Главное отличие речевого акта от других языковых конструкций заключается в том, что он сочетает в себе два компонента: пропозицию и иллокутивную силу. Первая представляет собой такое содержание речевого акта, которое остаётся неизменным при смене форм речевого высказывания и его иллокутивных сил. В свою очередь, вторая является коммуникативной функцией речевого акта, выделяющая структурно-семантическому предложению определённое место в контексте коммуникации, а также задаёт ему мотив, цель и направление, уместность которых возможна только при конкретных условиях. Другими словами, иллокутивная сила — это целенаправленное воздействие на собеседника при помощи языковых средств. Речевой акт не может быть таковым, если в нём не содержится иллокутивная сила, которая не позволяет проанализировать его с позиций логики и охарактеризовать как истинное или ложное. В соответствии с тем, какой из его аспектов был выбран в качестве объекта внимания, иллокутивный или перлокутивный, речевое действие бывает лишь успешным/неуспешным и эффективным/неэффективным. Чёткое разделение пропозиции и иллокутивной силы определяет области применения логики и прагматики.
Также были рассмотрены такие понятия, как интенция, семантическая и прагматическая пресуппозиции, коммуникативная и конвенциональная импликатуры. В результате, можно сделать вывод о том, что речевой акт представляет собой сложный комплекс различных прагматических и семантических структур, которые иногда столь тесно связаны между собой, что их различение вызывает трудности у лингвистов, логиков и философов языка.
В процессе поиска выхода из этих затруднений формируется тот или иной подход к пониманию отношения речевого акта, сказывания к агентам коммуникации. Так, особенности того или иного подхода можно самым явным образом наблюдать при изучении того, как в нём предстаёт процесс интерпретации.
В данном исследовании анализ подходов к интерпретации сказывания основывался на работах Ф. Реканати, одного из представителей современной прагматики. Он разделяет стандартный и контекстный подходы. Согласно первому, интерпретирующему сознанию доступно лишь «то, что сообщается». «То, что сказано», как лексическое значение пропозиции и условий контекста, и «то, что подразумевается», как коммуникативная импликатура, находятся за пределами непосредственно интерпретирующего сознания. Второй подход основан на том, что для сознания интерпретатора доступно и то, что сказано, и то, что подразумевалось. Это становится возможным в силу введения понятия прагматической интуиции, присущей всем нормальным агентам коммуникации.
В процессе интерпретации прагматическая интуиция имеет решающее значение, так как для полного понимания того, что сказано, недостаточно одной лишь семантики. Таким образом, мы приходим к следующему выводу: сказывание абсолютно прагматично по своей природе.
Последнее означает, что адекватную интерпретацию сказывания невозможно произвести без принятия того, что оно всегда есть элемент дискурса, коммуникации. В данной работе были представлены два подхода к определению дискурса: во-первых, дискурс как последовательность сказываний, объединенная логическими, смысловыми и контекстными связями, во-вторых, дискурс как макроречевой акт, направленный на достижение определённой цели. Первый подход описывается или кодовой моделью коммуникации, или инференционной. Второй характерен для интеракционной модели коммуникации, которая предлагает производить анализ коммуникации с учётом всех условий контекста, в том числе и социально-культурных. Исходя из выводов, сделанных нами в предыдущих частях работы, мы заключили, что именно интеракционная модель дискурса наиболее полно отражает всю специфику понятия сказывания.
В рамках дискурса речевое действие начинает выполнять те функции, которые не могли быть ему приписаны при его анализе как отдельной единицы общения. Сказывание выполняет функции интеракционного акта, коммуникативного акта, коммуникативного хода, репликового шага. В этом смысле, в смысле сказывания как элемента дискурса, данное понятие становится шире понятия речевого акта.
Таким образом, был произведён логико-прагматический анализ сказывания как элемента дискурса. В ходе него мы выяснили, что сказывание — это прежде всего прагматическая единица языка, которая существует только в рамках коммуникации. Данное заключение имеет теоретическую и методологическую ценность для логических исследований, так как выявление логической формы, отношения логического следования, форм обоснования и аргументации с необходимостью требуют понимания того, что представляет собой речь и язык.



1. Арнольд И.В. Статус импликации в системе текста // Интерпретация художественного текста в языковом вузе. - Л., 1983. - 15с.
2. Артюнова Н.Д. Фактор адресата. // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. Т.40, №4, - М., 1981. - 487с.
3. ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. - Б.: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. - 308с.
4. Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. - М., 1996, - 203с.
5. Вострикова Е.В. Семантика vs прагматика: современные подходы. // Панорама. Эпистемология & философия науки №4, Т.ХХХ. - 2011 — 99-115с.
6. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - М., 1985. - 218-228с.
7. Григорьева В.С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты: монография /В.С. Григорьева. - Тамбов: Из-во Тамб. гос. тех. ун-та, 2007. - 288с.
8. Груздева Е.Б. Ритуализированный характер речевых актов: методические аспекты // Lingua mobilis №5 (38), 2012. - 35 — 41с.
9. Димова А.Е. Коммуникативная стратегия и коммуникативная тактика в дискурсе. - М., 2004. - 88с.
10. Драгалина-Чёрная Е.Г Неформальные заметки о логической форме. - СПб, 2015, - 202с.
11. Дымарский М.Я. Прагматика как векторная семантика. // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. Вып. 2 (24) — Новосибирск, 2015. - С.121
12. Касавин И. Дискурс: специальные теории и философские проблемы //
«Человек» №6 — 2006. - 55-71с.
13. Кашкин В.Б. Дискурс: учебное пособие. - Воронеж, 2004. - 76с.
14. Кобозева И.М. К распознавания интенционального компонента смысла высказывания (теоретические предпосылки) // Вестник Московского университета. Серия 10. Филология, №3. - 2006. - 72-81с.
15. Кобозева И.М., Сунь Шуфан. Иллокутивная функция высказывания и модальность предложения // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, №5, - 2004. - 43-61с.
16. Варфоломеева И.В., Кулёмина К.В. Коммуникативный акт и его структура: дискурс // Альманах современной науки и образования. - Тамбов, 2009. - 46 — 49с.
17. Кравец М. А. Коммуникативная стратегия: систематизация определений, подходы к разработке //Вестник Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Экономика и управление. - 2013. - №. 1. - С. 149-153.
18. Красных В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2001 — 264с.
19. Красных В.В. Когнитивная база vs культурное пространство в аспекте изучения языковой личности (к вопросу о русской концептосфере). // Язык, сознание, коммуникация. Под ред. В.В. Красных, А.И. Изотов Вып.1. - М., 1997 — 145-156с.
20. Ладов В.А. Интенциональность в аналитической философии и феноменологии // Язык, сознание, мир. Очерки компаративного анализа феноменологии и аналитической философии. - М., 2010. - 4 — 56с.
21. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. - М., 2003. - 280с.
22. Мигунов А.И. Логика и прагматика дискурса. // Логико-философские штудии. Вып.8. - СПб, 2010. - 23 — 31с.
23. Мигунов А.И. Семантика аргументативного речевого акта. // Мысль №6.
- СПб., 2006. - 30 — 41с.
24. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. - СПб, 2007. - 819с.
25. Олешков М.Ю. Основы функциональной лингвистики: дискурсивный аспект. - Нижний Тагил, 2006. - 146с.
26. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью.
- М., 2010. - 296с.
27. Пащенко М.А. Выявление единиц коммуникации: коммуникативно-стратегический подход. // Вестник ЗабГУ Вып 92. - Чита, 2013. - 119 — 127с.
28. Романов А. А. Семантическая структура высказываний-просьб //Семантика и прагматика синтаксических единств.-Калинин. - 1981. - С. 68¬75.
29. Серль Д. Р. Перевернутое слово //Вопросы философии. - 1992. - №. 4. - С. 58-69
30. Сёрль Дж.Р. Что такое речевой акт? // Философия языка. - М., 2010. - 40-76с.
31. Спербер Д., Уилсон Д. Релевантность// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.23: Когнитивные аспекты языка - М., 1988. - 153-212с.
32. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. - М., 1998. - 784с.
33. Столнейкер Р.С. Прагматика. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16.Лингвистическая прагматика- М., 1985. - 420-436с.
34. Стросон П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах. // Философия языка. - М., 2010. - 25-39с.
35. Campbell R. Language acquisition, psychological dualism and the definition
of pragmatics // Possibilities and Limitations of pragmatics, ed. H. Parret, M. Sbisa.
- Amsterdam: Benjamins, 1981 — 95- 129с.
36. Gibbs R. W. , Moise J.F.. Pragmatics in understanding what is said. Cognition. Vol.62(1):51, 1997. - 112р.
37. Labov W. Principles of linguistic change, cognitive and cultural factors. - John Wiley & Sons, 2011. - Т. 3.
38. Potts C. Convenrsational implicature: an overview. - Stanford, 2012. - 23р.
39. Potts C. Presupposition and implicature. - Stanford, 2014 — 76р.
40. Recanati F. The pragmatics of what is said // Mind and Language. Vol. 4(4), 1989. - 56-74р.
41. Recanati F. What is said and the semantics/pragmatics distinction. 2002, - 51р.
42. Searle J.R. Intentionfality: An Essay in the Philosophy of Mind. - Cambridge, 1983. - 83р.
43. Stubbs M. Discourse analysis: The sociolinguistic analysis of natural language. - University of Chicago Press, 1983. - Т. 4.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ