РОЛЬ ПРОСОДИИ В ФОРМИРОВАНИИ ИНФОРМАЦИОННОЙ СТРУКТУРЫ ЗВУЧАЩЕГО ТЕКСТА ТЕЛЕРЕКЛАМЫ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
|
Введение 3
Глава I. Теоретические основы изучения просодических характеристик текстов телерекламы на материале английского языка 7
1.1 Сущность понятий основных просодических категорий английского языка 7
1.2 Специфика дискурса в рамках телерекламы на английском языке 16
Глава II. Практическое исследование просодических характеристик текстов телерекламы на материале британского варианта английского языка 24
2.1 Просодические характеристики дискурса в рамках телерекламы на
английском языке 24
2.2 Анализ просодических характеристик текстов рекламы на британском
варианте английского языка 30
Заключение 50
Список литературы
Глава I. Теоретические основы изучения просодических характеристик текстов телерекламы на материале английского языка 7
1.1 Сущность понятий основных просодических категорий английского языка 7
1.2 Специфика дискурса в рамках телерекламы на английском языке 16
Глава II. Практическое исследование просодических характеристик текстов телерекламы на материале британского варианта английского языка 24
2.1 Просодические характеристики дискурса в рамках телерекламы на
английском языке 24
2.2 Анализ просодических характеристик текстов рекламы на британском
варианте английского языка 30
Заключение 50
Список литературы
Актуальность исследования. Расширение набора информационных технологий, а также их увеличивающиеся влияние на аудиторию, повлияло на рост заинтересованности лингвистов характером воздействия телерекламы на аудиторию, а также средств, с помощью которых происходит данное воздействие.
Для любой успешной коммуникации необходим набор речевых средств, который будет способствовать адекватному восприятию информации реципиентом. В рамках индустрии рекламы данный вопрос особенно важен, так как главная цель любой рекламы - это предложение и продажа своих услуг или продуктов, которое невозможно без правильно оформленного текстового содержания, ведь в рекламе целью становится не только правильное принятие информации адресатом, но также его заинтересованность и желание приобрести товар или услугу. В виде одного из средств, имеющим особенно важное значение, становится интонация диктора или актёра, задействованного в рекламе, который использует целый набор просодических средств, чтобы обеспечить правильное влияние на аудиторию покупателей.
Таким образом, актуальность данного исследования определяется: во- первых, обращением к одному из наиболее перспективных направлений в современной лингвистике - просодическому аспекту информационной структуры звучащего текста. Во-вторых, актуальность работы заключается в выявлении просодических категорий содержательного компонента информационной структуры текста, принадлежащего к одной из наиболее сложно структурированных разновидностей рекламы, а именно тексту телевизионной рекламы.
Научная гипотеза исследования заключается в предположении, что при правильном использование различных компонентов просодии степень влияния текста телерекламы на реципиента увеличится, что является главным критерием успешности телевизионного ролика.
Цель исследования - изучение просодических характеристик текстов телерекламы на материале британского варианта английского языка.
Объект исследования - тексты телерекламы на британском варианте английского языка.
Предмет исследования - просодические параметры текстов телерекламы на британском варианте английского языка.
Задачи исследования:
1) уточнить сущность понятий основных просодических категорий английского языка;
2) выявить специфику дискурса в рамках телерекламы на английском языке;
3) рассмотреть просодические особенности текстов рекламы в рамках телевизионного дискурса.
4) провести аудиторский анализ по выявлению просодических характеристик речи и компонентов просодии в текстах телерекламы.
Фактическим материалом для исследования послужили телевизионные рекламные тексты на английском языке (британский вариант). Корпус исследования составил 1 минуту 21 секунду.
Методы исследования: изучение научной литературы, интернет- источников, теоретический и практический анализ, аудиторский эксперимент, электроакустический анализ, синтез полученных данных.
Теоретическую основу исследования составляют труды отечественных и зарубежных лингвистов, а именно Л.А. Кантер, Л.В. Златоустовой, Р.К. Потаповой, М.В. Белоруковой, Т.И. Шевченко и др.
Просодическая система британского варианта английского языка представлена в работах Е.А. Бурой, И.Е. Галочкиной, С.Ф. Леонтьевой, Л.В. Постниковой, М.А. Соколовой, Т.И. Шевченко и др.
Дискурс телерекламы рассматривается в работах О.Б.Тамбовцевой, Н.Г. Комиссаровой, Е.Л. Фрейдин, Н.А. Ковпак и др.
Научная новизна исследования заключается в проведении аудиторского эксперимента и электроакустического анализа просодических средств в дискурсе телерекламы.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что результаты проведенного исследования позволяют расширить представления о просодии в рамках рекламных текстов телевизионного дискурса.
Практическая значимость исследования состоит в том, что результаты проведенного исследования могут быть использованы на курсах по практической и теоретической фонетике английского языка, а также при изучении современной культуры англоязычных стран.
Апробация. Данная работа прошла апробацию на Ежегодной научно-практической конференции студентов К(П)ФУ (13 апреля 2017 года). Работа вызвала определенный интерес, материалы выступления на конференции были опубликованы в Сборнике трудов Ежегодной научно-практической конференции студентов К(П)ФУ. Кроме того, результаты нашей научно-исследовательской работы были представлены в статье в Ежегодном сборнике научных трудов ИМОИиВ К(П)ФУ "Terra Linguae".
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.
Во введении обоснована актуальность исследования; сформулированы цель и задачи; определены объект и предмет исследования; выделены теоретические основы исследования; отражена научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования; представлены методы изучения проблемы.
В первой главе «Теоретические основы изучения просодических характеристик текстов телерекламы на британском варианте английского языка» рассмотрена сущность понятия основных просодических категорий, а также представлены особенности устных рекламных текстов, представленных в медиадискурсе английского языка.
Во второй главе «Практическое исследование просодических характеристик текстов телерекламы на британском варианте английского языка» рассмотрены просодические особенности речи дикторов и актёров телерекламы, проведен анализ аудиторского эксперимента.
В заключении подводятся итоги и результаты проведенного исследования.
Для любой успешной коммуникации необходим набор речевых средств, который будет способствовать адекватному восприятию информации реципиентом. В рамках индустрии рекламы данный вопрос особенно важен, так как главная цель любой рекламы - это предложение и продажа своих услуг или продуктов, которое невозможно без правильно оформленного текстового содержания, ведь в рекламе целью становится не только правильное принятие информации адресатом, но также его заинтересованность и желание приобрести товар или услугу. В виде одного из средств, имеющим особенно важное значение, становится интонация диктора или актёра, задействованного в рекламе, который использует целый набор просодических средств, чтобы обеспечить правильное влияние на аудиторию покупателей.
Таким образом, актуальность данного исследования определяется: во- первых, обращением к одному из наиболее перспективных направлений в современной лингвистике - просодическому аспекту информационной структуры звучащего текста. Во-вторых, актуальность работы заключается в выявлении просодических категорий содержательного компонента информационной структуры текста, принадлежащего к одной из наиболее сложно структурированных разновидностей рекламы, а именно тексту телевизионной рекламы.
Научная гипотеза исследования заключается в предположении, что при правильном использование различных компонентов просодии степень влияния текста телерекламы на реципиента увеличится, что является главным критерием успешности телевизионного ролика.
Цель исследования - изучение просодических характеристик текстов телерекламы на материале британского варианта английского языка.
Объект исследования - тексты телерекламы на британском варианте английского языка.
Предмет исследования - просодические параметры текстов телерекламы на британском варианте английского языка.
Задачи исследования:
1) уточнить сущность понятий основных просодических категорий английского языка;
2) выявить специфику дискурса в рамках телерекламы на английском языке;
3) рассмотреть просодические особенности текстов рекламы в рамках телевизионного дискурса.
4) провести аудиторский анализ по выявлению просодических характеристик речи и компонентов просодии в текстах телерекламы.
Фактическим материалом для исследования послужили телевизионные рекламные тексты на английском языке (британский вариант). Корпус исследования составил 1 минуту 21 секунду.
Методы исследования: изучение научной литературы, интернет- источников, теоретический и практический анализ, аудиторский эксперимент, электроакустический анализ, синтез полученных данных.
Теоретическую основу исследования составляют труды отечественных и зарубежных лингвистов, а именно Л.А. Кантер, Л.В. Златоустовой, Р.К. Потаповой, М.В. Белоруковой, Т.И. Шевченко и др.
Просодическая система британского варианта английского языка представлена в работах Е.А. Бурой, И.Е. Галочкиной, С.Ф. Леонтьевой, Л.В. Постниковой, М.А. Соколовой, Т.И. Шевченко и др.
Дискурс телерекламы рассматривается в работах О.Б.Тамбовцевой, Н.Г. Комиссаровой, Е.Л. Фрейдин, Н.А. Ковпак и др.
Научная новизна исследования заключается в проведении аудиторского эксперимента и электроакустического анализа просодических средств в дискурсе телерекламы.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что результаты проведенного исследования позволяют расширить представления о просодии в рамках рекламных текстов телевизионного дискурса.
Практическая значимость исследования состоит в том, что результаты проведенного исследования могут быть использованы на курсах по практической и теоретической фонетике английского языка, а также при изучении современной культуры англоязычных стран.
Апробация. Данная работа прошла апробацию на Ежегодной научно-практической конференции студентов К(П)ФУ (13 апреля 2017 года). Работа вызвала определенный интерес, материалы выступления на конференции были опубликованы в Сборнике трудов Ежегодной научно-практической конференции студентов К(П)ФУ. Кроме того, результаты нашей научно-исследовательской работы были представлены в статье в Ежегодном сборнике научных трудов ИМОИиВ К(П)ФУ "Terra Linguae".
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.
Во введении обоснована актуальность исследования; сформулированы цель и задачи; определены объект и предмет исследования; выделены теоретические основы исследования; отражена научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования; представлены методы изучения проблемы.
В первой главе «Теоретические основы изучения просодических характеристик текстов телерекламы на британском варианте английского языка» рассмотрена сущность понятия основных просодических категорий, а также представлены особенности устных рекламных текстов, представленных в медиадискурсе английского языка.
Во второй главе «Практическое исследование просодических характеристик текстов телерекламы на британском варианте английского языка» рассмотрены просодические особенности речи дикторов и актёров телерекламы, проведен анализ аудиторского эксперимента.
В заключении подводятся итоги и результаты проведенного исследования.
В работе представлены результаты исследования, в ходе которого была предпринята попытка описать просодические особенности речи дикторов в телерекламе на материале британского варианта английского языка.
Традиционно информационный дискурс является одним из видов дискурса с повышенной прагматической нагрузкой, основными целями создания которого, прежде всего, являются: передача информации и формирование определенной общественной позиции в отношении представленной информации, т.е. воздействие.
В первой главе нами была рассмотрена проблема прагматической обусловленности просодических структур в речи, было дано определение просодии и интонации и различия между ними, определена специфика различных видов речи, каждый из которых обладает определенной спецификой: монологическая предполагает, соответственно, речь одного человека, и обладает определенными требованиями по оформлению высказываний. Диалогическая речь предназначена для вовлечения собеседника в коммуникативный акт. Для подготовленной речи характерно наличие у выступающего или диктора знаний, относительно информации, которую он будет преподносить. Спонтанная обладает неподготовленной формой, она обычно не содержит речевые средства, направленные на воздействие, на формирование образа. Тщательная речь предполагает акцентированное внимание к звуковой стороне подаваемого сообщения, а непринужденная, наоборот, уделяет меньшее внимание к звуковым аспектам.
Во второй главе были представлены примеры речи дикторов, которые дают понять, что прагматическая установка телерекламного дискурса преимущественно детерминирует использование мелодических тонов в речи дикторов, на уровне которых они оказывают влияние на аудиторию. На материале этих записей были выведены основные просодические закономерности в речи британских дикторов в телерекламе. Одним из важнейших просодических средств воздействия на зрителя является тоновая акцентуация ключевых слов. Говорящий сознательно просодически выделяет самые значимые с позиции коммуникативной установки слова в сообщении, чтобы не только передать смысловое содержание более точно, но и повлиять на восприятие текста реципиентом.
Цели и задачи, поставленные перед написанием ВКР, были достигнуты. Данное исследование может быть продолжено в дальнейшем. Одним из вариантов дальнейшего исследования может быть исследование использования просодических средств в психологии, влияние просодии на поведение человека и его восприятие информации.
Результаты ВКР могут быть использованы в ходе изучения фонетических особенностей в различных дискурсах студентами - лингвистами и филологами, а также работниками сферы рекламы: дикторами, актёрами и авторами рекламных текстов. Результаты исследований помогут углубить знания специфики просодических средств в телерекламном дискурсе, а также расширить знания в типологии речи и специфики выбора того или иного речевого типа в различных дискурсах.
Традиционно информационный дискурс является одним из видов дискурса с повышенной прагматической нагрузкой, основными целями создания которого, прежде всего, являются: передача информации и формирование определенной общественной позиции в отношении представленной информации, т.е. воздействие.
В первой главе нами была рассмотрена проблема прагматической обусловленности просодических структур в речи, было дано определение просодии и интонации и различия между ними, определена специфика различных видов речи, каждый из которых обладает определенной спецификой: монологическая предполагает, соответственно, речь одного человека, и обладает определенными требованиями по оформлению высказываний. Диалогическая речь предназначена для вовлечения собеседника в коммуникативный акт. Для подготовленной речи характерно наличие у выступающего или диктора знаний, относительно информации, которую он будет преподносить. Спонтанная обладает неподготовленной формой, она обычно не содержит речевые средства, направленные на воздействие, на формирование образа. Тщательная речь предполагает акцентированное внимание к звуковой стороне подаваемого сообщения, а непринужденная, наоборот, уделяет меньшее внимание к звуковым аспектам.
Во второй главе были представлены примеры речи дикторов, которые дают понять, что прагматическая установка телерекламного дискурса преимущественно детерминирует использование мелодических тонов в речи дикторов, на уровне которых они оказывают влияние на аудиторию. На материале этих записей были выведены основные просодические закономерности в речи британских дикторов в телерекламе. Одним из важнейших просодических средств воздействия на зрителя является тоновая акцентуация ключевых слов. Говорящий сознательно просодически выделяет самые значимые с позиции коммуникативной установки слова в сообщении, чтобы не только передать смысловое содержание более точно, но и повлиять на восприятие текста реципиентом.
Цели и задачи, поставленные перед написанием ВКР, были достигнуты. Данное исследование может быть продолжено в дальнейшем. Одним из вариантов дальнейшего исследования может быть исследование использования просодических средств в психологии, влияние просодии на поведение человека и его восприятие информации.
Результаты ВКР могут быть использованы в ходе изучения фонетических особенностей в различных дискурсах студентами - лингвистами и филологами, а также работниками сферы рекламы: дикторами, актёрами и авторами рекламных текстов. Результаты исследований помогут углубить знания специфики просодических средств в телерекламном дискурсе, а также расширить знания в типологии речи и специфики выбора того или иного речевого типа в различных дискурсах.
Подобные работы
- Гендерные различия в перцептивных концептах на материале италоязычных рекламных текстов парфюмерной продукции
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4240 р. Год сдачи: 2021



