ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Теоретические основы исследования 6
1.1. Культурологические направления в современной лингвистике 6
1.2. Понятие «картина мира» в лингвокультурологическом исследовании 16
1.3. Концепт как основная единица сознания 20
1.4. Основные методики изучения концепта 29
Выводы по главе I 35
Глава II. Лингвокультурологический анализ концептов КОРРУПЦИЯ и CORRUZIONE 37
2.1 Концепт CORRUZIONE в итальянской лингвокультуре 37
2.2 Концепт КОРРУПЦИЯ в русской лингвокультуре 53
Выводы по главе II 66
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 72
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 74
ПРИЛОЖЕНИЕ
Настоящая магистерская диссертация посвящена исследованию концепта КОРРУПЦИЯ/CORRUZIONE в русской и итальянской лингвокультурах.
На сегодняшний день в современной лингвистике установилась антропоцентрическая парадигма, согласно которой фокус внимания переносится с языка как объекта на язык во взаимосвязи с его субъектом — человеком. Исследователи стремятся определить и описать не только языковую структуру и ее функционирование, но понять, как она организуется в сознании человека, что именно обусловливает такое ее представление в языке. Можно сказать, что сейчас многих лингвистов интересует, как именно отражается сознание и его категории в языке. Особое значение для исследователей приобретает понятие «концепт», на него опираются многие подходы к изучению культуры - лингвистический, психологический, культурологический, логико -
семантический. Общепринятого определения концепта до сих пор не существует, его толкования весьма разнообразны и зависят во многом от целей и установок исследователя. Концепт - определённый способ понимания (трактовки) какого-либо предмета, явления или процесса; основная точка зрения на предмет; руководящая идея для их систематического освещения. Можно сказать, что концепт — «глобальная единица мыслительной деятельности» [35, С. 154].
Актуальность данного исследования обусловлена, во-первых, возрастающим интересом в лингвистической науке к проблемам субъективности человека и устройства его ментального, внутреннего мира, необходимостью углубленного изучения способов выражения лингвокультурных концептов в языке в условиях прогрессирующего межкультурного диалога, а во-вторых, повышенным вниманием к проблемам коррупции в международном сообществе. О коррупции, как о социальном явлении, сегодня рассуждают и пишут и журналисты, и политики, и ученые. Отсутствие работ, комплексно
описывающих концепт КОРРУПЦИЯ/CORRUZIONE в русской и итальянской лингвокультурах с использованием комплексных методик, обусловило исследование в этом направлении.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые концепт КОРРУПЦИЯ/CORRUZIONE стал предметом лингвокогнитивного и лингвокультурного изучения с применением комплексного подхода и с привлечением методик проведения свободного ассоциативного эксперимента.
В исследовании концепта мы придерживаемся сочетания лингвокогнитивного и лингвокультурологического подходов для получения достоверных данных о содержании и структуре концепта, поэтому теоретической базой исследования послужили теоретические и
методологические идеи представителей лингвокогнитивного (Н.Н. Болдырев, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, И.А. Стернин) и лингвокультурологического подходов (Н.Ф. Алефиренко, А.П. Бабушкин, Е. Бартминьский, Е.Л. Березович, С.Г. Воркачев, Г.Г. Слышкин, А. Вежбицкая, В.И. Карасик, В.В. Красных, В.А. Маслова, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия). В качестве методологических основ также привлекались методики проведения ассоциативного эксперимента и обработки его результатов Г.А. Мартинович, Н.В. Уфимцевой, Р.М. Фрумкиной, Ю.Дольник.
Объект исследования - концепт КОРРУПЦИЯ/CORRUZIONE в русской и итальянской лингвокультурах.
Предметом исследования выступает объективируемый в языке концепт КОРРУПЦИЯ/CORRUZIONE как элемент русской и итальянской национальной концептосфер, его содержание и структура.
Цель данной работы состоит в изучении и описании содержания и структуры концепта КОРРУПЦИЯ/CORRUZIONE в русской и итальянской лингвокультурах посредством комплексной методики.
Для достижения поставленной цели были выдвинуты следующие задачи:
1. Определение теоретических основ исследования и подходов к изучению концепта;
2. Определение составляющих концепта и установление когнитивных признаков концепта, эксплицирующихся в системно-словарном содержании составляющих концепта;
3. Выявление национально-культурной специфики семантического наполнения концепта КОРРУПЦИЯ/CORRUZIONE в сопоставляемых лингвокультурах;
4. Исследование содержания концепта с использованием психолингвистических методик ассоциативного эксперимента паремиологического анализа.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что его основные результаты вносят вклад в разработку проблем когнитивной лингвистики и лингвокультурологии.
Практическая значимость заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в лекционных курсах по когнитивной лингвистике, культурологии, лингвокультурологии, теории межкультурной коммуникации.
Апробация работы: Данная работа прошла апробацию на XXIII международной научно-практической конференции «Язык и культура» (Новосибирск, 2016г.). Работа вызвала определенный интерес, и будет опубликована в сборнике материалов конференции.
Проведенное исследование посвящено изучению концепта как ключевого понятия лингвокультурологии.
Лингвокультурный концепт может быть рассмотрен как многомерная ментальная единица, включающая в себя понятийную, ценностную и образную составляющие. В силу своей культурной маркированности лингвокультурный концепт представляет собой основную единицу репрезентации культуры в языке. Рассмотрение ключевых лингвокультурных концептов позволяет лучше понять культуру данной языковой общности.
Исследуемый концепт был выбран нами не случайно, ведь сегодня наблюдается повышенное внимание к проблемам коррупции в международном сообществе. О коррупции, как о социальном явлении, сегодня рассуждают и пишут и журналисты, и политики, и ученые. Отсутствие работ, комплексно описывающих концепт КОРРУПЦИЯ/CORRUZIONE в русской и итальянской лингвокультурах, обусловило исследование в этом направлении.
В результате исследования нами были выполнены следующие задачи:
1. Были определены теоретические основы исследования и основные подходы к изучению концептов;
2. Были определены составляющие концепта и установлены его когнитивные признаки, эксплицирующихся в системно-словарном содержании составляющих концепта;
3. Была выявлена национально-культурная специфика семантического наполнения концепта КОРРУПЦИЯ/CORRUZIONE в сопоставляемых лингвокультурах методом паремиологического анализа и свободного ассоциативного эксперимента.
Без всяких сомнений, нам удалось не только развернуто изложить содержание концепта CORRUZIONE, установив его место в исследуемых лингвокультурах, но и затронуть одну из самых животрепещущих тем для самих представителей российского и итальянского социума.
Данная научная работа может быть продолжена в следующих направлениях:
• Дальнейшее исследование концепта на материале газетных статей, корпусов русского и итальянского языков и других источников;
• Исследования изученного концепта в других лингвокультурах;
• Рассмотрение других ключевых концептов русской и итальянской лингвокультур.
1. Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка [учебное пособие] / Н. Ф. Алефиренко. - М.: Флинта, 2010. - 288 с
2. Алефиренко Н. Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры / Н. Ф. Алефиренко. - М.: Academia, 2002. - 394 с.
3. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова ; Отв. ред. Г. В. Степанов. — М.: Наука, 1988. — 339 с
4. Арутюнова Н.Д. Типы лексических значений: Оценка. Событие. Факт. -М.: Наука, 1988. - 338 с.
5. Аскольдов С. А. Концепт и слово // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология. - М.: Academia, 1997. - С. 267279.
6. Бабушкин А. П. Перевод реалий в свете проблем когнитивной семантики / А. П. Бабушкин, М. Г. Жукова // Проблемы культурной адаптации текста.
- Воронеж, 1999. - С.11-13.
7. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А. П. Бабушкин. - Воронеж: Изд-во Воронежского государственного университета, 1996. - 104 с.
8. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. — М.: Наука,
1997.
9. Болдырев Н.Н. Концепт и значение слова /Н.Н.Болдырев
//Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж, 2001.
- С.26-27.
10. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.
11. Верещагин Е. М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного: Методическое руководство / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. — 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Русский язык, 1990. — 247 с.
12. Воркачев С. Г. Концепт как «зонтиковый термин» // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. - М., 2003. - С. 5-12.
13. Воркачев С. Г. Культурный концепт и значение // Труды Кубанского государственного технологического университета. Сер. Гуманитарные науки. Т. 17, вып. 2. - Краснодар, 2003. - С. 268-276.
14. Воркачев С. Г. Методологические основания лингвоконцептологии //
Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты
метакоммуникативной деятельности. - Воронеж, 2002. - С. 79-95.
15. Воробьев В. В. Лингвокультурология / В. В. Воробьев. - М.: Изд-во 73 Рос. ун-та. дружбы народов, 1997. - 332 с.
16. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию /В. фон Гумбольдт. - М.: Прогресс, 1984. - 400 с.
17. Зализняк А. А. Ключевые идеи русской языковой картины мира: сб. ст. / А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. - М.: Языки славянской культуры, 2005. - 540 с.
18. Карасик В. И. О категориях лингвокультурологии / В. Н. Карасик //
Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. -
Волгоград, 2001. - С. 3-16.
19. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 265 с.
20. Карасик В.И. Языковая личность: аспекты лингвистики и
лингводидактики: сб. науч. тр. / В. И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 1999. - 195 с.
21. Карасик, В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание [Текст]/В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин; под ред. И.А. Стернина - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - 182 с.
22. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов: учеб. пособие / О. А. Корнилов. - 3-е изд., испр. - М.: КДУ, 2011. - 350 с.
23. Красных В. В. Виртуальная реальность и реальная виртуальность? Человек. Сознание. Коммуникация / В. В. Красных. - М.: Диалог МГУ,
1997. - 273 с.
24. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика
- психология - когнитивная наука // ВЯ. 1994. № 4. - С. 34-47.
25. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. 560с.
26. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. — М.: Наука, 1993.
27. Мартинович Г.А. Опыт комплексного исследования данных
ассоциативного эксперимента. Вопросы психологии, 1993. № 2. С. 93-99.)
28. Маслова В. А. Введение в лингвокультурологию / В. А. Маслова. - М.: Наследие, 1997. - 208 с.
29. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика : учеб. Пособие / В. А. Маслова.
- 3-е изд., перераб. и доп. - Минск: ТетраСистемс, 2008. - 272 с.
30. Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студентов
высщ.учеб.заведения. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.
31. Мартинович Г.А. Опыт комплексного исследования данных
ассоциативного эксперимента. Вопросы психологии, 1993. № 2. С. 93-99.)
32. Попова З. Д. Когнитивная лингвистика / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - М.: АСТ: Восток - Запад, 2007. - 314 с.
33. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты [Текст]: монография / Г.Г. Слышкин. - Волгоград: Перемена, 2004. - 340 с.
34. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов.
— Изд. 3-е, испр. и доп. — М.: Академический Проект, 2004. — 992 с.
35. Стернин И. А. Избранные работы. Теоретические и прикладные проблемы языкознания / Научный ред. З.Д. Попова. - Воронеж: «Истоки», 2008. - 596 с.
36. Телия В. Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. — М.: Школа "Языки русской культуры", 1996. — 288 с.
37. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учеб. пособие / С. Г. Тер-Минасова. — М.: Слово/Slovo, 2000. — 624 с.
38. Уфимцева Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания. М., 1996. 162с.
39. Фрумкина Р.М. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога /Р.М.Фрумкина //Научно-техническая информация. - Серия 2: Информационные процессы и системы. М., 1992. №3. - С.1-7.
40. Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие: пер. с нем. СПб.: Наука, 2000.
41. Харитончик З.А. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка // Язык и структуры представления знаний / Сб. науч.-аналит. обзоров. / Под ред. Ф.М. Березина, Е.С. Кубряковой. - М.: ИНИОН, 1992.
- С. 97-123.
42. Шмелёв А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность / А. Д. Шмелёв. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 496 с.
43. Dolnik, J. Das axiologische Konzept und die axiologischen Wortfelder // Zeitschrift fur Slawistik. B. 39. 1994. № 4. S. 504-513
Лексикографические источники
44. Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. С. А. Кузнецов. Первое издание: СПб.: Норинт, 1998.
45. Даль В.И. 1000 русских пословиц и поговорок, М.: Рипол Классик, 2010.
— 320 с. — ISBN 978-5-386-02271-6.
46. Даль В.И. Толковый словарь. / 7-е издание, тираж 200 000 экз. Т. 1-4. — М.: Русский язык, 1978
47. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково - словообразовательный. - М.: Русский язык, 2000
48. Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок, М.: Русский язык, 2000. — 544 с. 7-е изд., стереотип.
49. Коток В.А. Разговорный итальянский: Итальянско-русский, русскоитальянский словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений, Издательство: М. АСТ-2008г. Стр.221 ISBN: 978-5-17-052512-6
50. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русских поговорок, М.: ОЛМА Медиа Групп, 2007. - 785 с.
51. Политическая наука: Словарь-справочник. сост. проф. пол. наук
Санжаревский И.И. 2010.
52. Толковый словарь Ожегова [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://slovarozhegova.ra/word.php?wordid=12029 (дата обращения:
27.04.2016) .
53. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940
54. Успенская И.Н. 500 пословиц и поговорок на итальянском языке, Москва,
2008. — 38 с.
55. Dizionario dei proverbi italiani di Carlo Lapucci
56.Il Dizionario dei sinonimi e contrari italiani [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://luirig.altervista.org/sinonimi/dizionario-sin-contrari/ (дата
обращения 10.04.2015).
57. Il Grande Dizionario di Italiano, Garzanti Linguistica [Электронный ресурс].
- Режим доступа: http://www. garzantilinguistica. it/ (дата обращения
10.04.2015).
58. Il Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://dizionari.repubblica.it/ (дата обращения 10.04.2015).
59. Il Sabatini Coletti, Dizionario della Lingua Italiana [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://dizionari.corriere.it/ (дата обращения 10.04.2015).
60. Il Vocabolario Etimologico Pianigiani: cenni storici_[Элекгронный ресурс]. -
Режим доступа: http://www.etimo.it/?term=corruzione&find=Cerca (дата
обращения 10.04.2015).
Периодические издания
61. Corriere Della Sera [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http ://www. corriere. it/
62.Il Sole 24 Ore [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.ilsole24ore.com/
63. La Repubblica [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.repubblica.it/
64. La Stampa_[Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.lastampa.it/