РАЗНОУРОВНЕВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ КАУЗАТИВНОСТИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
|
ВВЕДЕНИЕ 4
Глава 1. Понятие каузативности в лингвистике 6
1.1 Понятие категории залога. История вопроса 6
1.2 Переходность, непереходность и залог 12
1.3 Каузативность, переходность и залог 17
1.4 Типы причинно-следственных или каузативных ситуаций 21
Выводы по первой главе 27
Глава 2. Сопоставительный анализ средств выражения
каузативности в английском и русском языках 30
2.1. Понятие функциональной грамматики и
функционально-семантических полей 30
2.2 ФСП каузативности в английском языке 36
2.2.1 Грамматические средства выражения каузативности в английском языке 38
2.2.2 Лексико-грамматические средства выражения каузативности в
английском языке 43
2.2.3 Лексико синтаксические средства выражения каузативности в
английском языке 45
2.2.4 Синтактико-контекстуальные средства выражения
каузативности в английском языке 47
2.2.5 Синтаксические средства выражения каузативности в
английском языке 48
2.2.6 Лексические средства выражения каузативности в английском языке . 49
Выводы по второй главе 51
Глава 3 Система упражнений на овладение и развитие средств выражения каузативности 53
3.1 Закономерности формирования рецептивных и продуктивных грамматических навыков 53
3.1 Упражнения на формировнание рецептивых навыков 59
3.2 Имитативные упражнения 62
3.3 Упражнения на изменения форм грамматических явлений:
Подстановочные упражнения 65
3.4 Упражнения на изменения форм грамматических явлений:
Трансформационные упражнения 70
3.5 Репродуктивные условно-речевые упражнения 76
Вывод по третьей главе 80
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 82
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 84
Глава 1. Понятие каузативности в лингвистике 6
1.1 Понятие категории залога. История вопроса 6
1.2 Переходность, непереходность и залог 12
1.3 Каузативность, переходность и залог 17
1.4 Типы причинно-следственных или каузативных ситуаций 21
Выводы по первой главе 27
Глава 2. Сопоставительный анализ средств выражения
каузативности в английском и русском языках 30
2.1. Понятие функциональной грамматики и
функционально-семантических полей 30
2.2 ФСП каузативности в английском языке 36
2.2.1 Грамматические средства выражения каузативности в английском языке 38
2.2.2 Лексико-грамматические средства выражения каузативности в
английском языке 43
2.2.3 Лексико синтаксические средства выражения каузативности в
английском языке 45
2.2.4 Синтактико-контекстуальные средства выражения
каузативности в английском языке 47
2.2.5 Синтаксические средства выражения каузативности в
английском языке 48
2.2.6 Лексические средства выражения каузативности в английском языке . 49
Выводы по второй главе 51
Глава 3 Система упражнений на овладение и развитие средств выражения каузативности 53
3.1 Закономерности формирования рецептивных и продуктивных грамматических навыков 53
3.1 Упражнения на формировнание рецептивых навыков 59
3.2 Имитативные упражнения 62
3.3 Упражнения на изменения форм грамматических явлений:
Подстановочные упражнения 65
3.4 Упражнения на изменения форм грамматических явлений:
Трансформационные упражнения 70
3.5 Репродуктивные условно-речевые упражнения 76
Вывод по третьей главе 80
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 82
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 84
Выпускная квалификационная работа посвящена исследованию средств выражения каузативности в английском языке.
Актуальность темы исследования обусловлена тем пристальным вниманием, которое уделяют в своих работах лингвисты, категориям залога и каузативности. Имея различные точки зрения в отношении вопроса о каузативности, ученые по-разному трактуют ее статус. В связи с этим неизученной остается взаимосвязь между категориями каузативности, их разновидностями и категорией залога в целом.
Объектом исследования является категория каузативности в английском языке.
Предметом исследования являются глаголы и различные конструкции, имеющие в своей структуре сему каузативности.
Целью данного исследования является анализ средств передачи кауза- тивности в английском языке, используя функциональный подход, разработанный А. В. Бондарко, и разработать систему упражнений для тренировки и овладения средствами выражения категории каузативности.
Цель исследования требует решения следующих задач:
1) Сделать краткий обзор литературы, посвященной категории каузативности в английском и русском языках;
2) Собрать фактический материал из произведений художественной литературы англоязычных авторов;
3) Установить место и официальный статус средств передачи значения каузативности в английском языке и систематизировать их в виде функционально-семантического поля каузативности;
4) Разработать систему упражнений на отработку и овладение средств выражения каузативности.
В работе используется метод сплошной выборки фактического материала из произведений художественной литературы англоязычных и русских авторов, компаративный метод исследования языковых явлений в английском и русском языках, трансформационный и контекстуальные методы.
Новизна подхода к исследованию состоит в использовании принципов функциональной грамматики и понятий функционально-семантических полей, разработанных А. В. Бондарко.
Структура выпускной квалификационной работы состоит из введения, трех глав, заключения, приложения, списка использованной литературы. В первой главе рассматривается литература, посвященная категории кауза- тивности в английском и русском языке. Во второй главе установлено место и официальный статус средств передачи значения каузативности в английском языке. В третьей главе нами разработана система упражнений, направленная на освоение и закрепление средств выражения категории каузативности.
Материалом исследования послужили глаголы и различные конструкции, имеющие в своей структуре сему каузативности.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования результатов исследования в практике преподавания английского языка в средней школе, при написании курсовых работ в высшей школе.
Актуальность темы исследования обусловлена тем пристальным вниманием, которое уделяют в своих работах лингвисты, категориям залога и каузативности. Имея различные точки зрения в отношении вопроса о каузативности, ученые по-разному трактуют ее статус. В связи с этим неизученной остается взаимосвязь между категориями каузативности, их разновидностями и категорией залога в целом.
Объектом исследования является категория каузативности в английском языке.
Предметом исследования являются глаголы и различные конструкции, имеющие в своей структуре сему каузативности.
Целью данного исследования является анализ средств передачи кауза- тивности в английском языке, используя функциональный подход, разработанный А. В. Бондарко, и разработать систему упражнений для тренировки и овладения средствами выражения категории каузативности.
Цель исследования требует решения следующих задач:
1) Сделать краткий обзор литературы, посвященной категории каузативности в английском и русском языках;
2) Собрать фактический материал из произведений художественной литературы англоязычных авторов;
3) Установить место и официальный статус средств передачи значения каузативности в английском языке и систематизировать их в виде функционально-семантического поля каузативности;
4) Разработать систему упражнений на отработку и овладение средств выражения каузативности.
В работе используется метод сплошной выборки фактического материала из произведений художественной литературы англоязычных и русских авторов, компаративный метод исследования языковых явлений в английском и русском языках, трансформационный и контекстуальные методы.
Новизна подхода к исследованию состоит в использовании принципов функциональной грамматики и понятий функционально-семантических полей, разработанных А. В. Бондарко.
Структура выпускной квалификационной работы состоит из введения, трех глав, заключения, приложения, списка использованной литературы. В первой главе рассматривается литература, посвященная категории кауза- тивности в английском и русском языке. Во второй главе установлено место и официальный статус средств передачи значения каузативности в английском языке. В третьей главе нами разработана система упражнений, направленная на освоение и закрепление средств выражения категории каузативности.
Материалом исследования послужили глаголы и различные конструкции, имеющие в своей структуре сему каузативности.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования результатов исследования в практике преподавания английского языка в средней школе, при написании курсовых работ в высшей школе.
Тема нашей выпускной квалификационной работы раскрывает понятие каузативности. Грамматическая категория каузативности имеет тесную связь с такими категориями как залог и переходность. В первой главе нами были изучены статусы трех категорий в лингвистике на данном этапе. Подводя итоги, мы можем сказать, что все три категории взаимосвязаны, все еще изучаются в лингвистике, а исследования достаточно разномастные, вследствие чего возникает множество определений и трактовок данных категорий.
Несмотря на продолжительные споры о статусе категории каузативности, нам думается, что стоит разграничить понятия залога и каузативности.
Несмотря на кажущуюся схожесть и использование объекто-направленных глаголов, обе категории все же различны.
Во-первых, различные функции - каузативность - это в своем роде причинно-следственная связь, это побуждение объекта измениться.
Во-вторых, каузативные конструкции могут сочетаться друг с другом, а залоговые - нет.
В-третьих, залог не выражается в словоформе дважды, а двойные каузативы вполне распространены.
Существует множество классификаций типов казуальных ситуаций. Мы поддерживаем точку зрения зарубежного лингвиста У. Крофта и согласны с его мнением, что Л. Талми на данный момент предоставил наиболее детализированный анализ всех видов каузативных конструкций.
Новизна нашего подхода в исследовании связана с достаточно молодой ветвью в лингвистике - Функциональной грамматикой. Наш отечественный лингвист А. В. Бондарко и его последователи наиболее преуспели в вопросах функциональной грамматики, которая, в отличии от традиционной, рассматривает языковые явления в рамках той или иной семантической категории. Центральным принципом функциональной грамматики Бондарко является построение ФСП - описание разноуровневых (морфологических, лексических, синтаксических, а также переходных) средств выражения той или иной семантической категории.
Согласно Бондарко, центром ФСП является наиболее специализированные элементы грамматической категории, максимально понятные вне контекста. В нашем случае, ядром являются аналитические (грамматические) средства передачи семы каузации. На самой дальней периферии находятся наиболее зависимые от контекста лексические средства выражения каузальности. В соответствии с этим, на ближней периферии располагается лексико-грамматический уровень, далее лексико-синтаксический, после - синтактико- контекстуальный, синтаксический и, наконец, лексический.
Нами были приведены примеры использования разноуровневых средств выражения каузации из художественной литературы, принадлежащей таким авторам как Ч. Диккенс, О. Генри, А. К. Дойл и др.
При написании третьей главы мы руководствовались современными требованиями к обучению иностранным языкам. При формировании грамматических навыков следует учитывать множество различных моментов, но не стоит забывать, что основная цель обучения ия - коммуникация.
В основном, обучение всем грамматическим явлениям проходит в четыре основных этапа:
Ознакомление с грамматическим материалом (создание ориентировочной основы для дальнейшего формирования навыков);
Отработка или закрепление навыка,
Доведение навыка до автоматизма;
Использование материала в продуктивной речи;
Дальнейшее развитие исходного материала.
Опираясь на классификацию упражнений, данных Е. И. Пассовым, мы пришли к решению, что наиболее оптимальными для отработки и автоматизации употребления средств выражения каузации являются условно-речевые упражнения, так как они совмещают две функции: осознание формы конструкции и имитацию естественной коммуникации. Нами были составлены и систематизированы различные упражнения, направленные на отработку навыков построения каузативных предложений, а также выделена отдельная группа упражнений для развития рецептивных грамматических навыков.
Составленные упражнения рассчитаны на уровень Intermediate и Upper Intermediate, взяты из личного опыта и адаптированы для тренировки разноуровневых средств выражения каузации.
Несмотря на продолжительные споры о статусе категории каузативности, нам думается, что стоит разграничить понятия залога и каузативности.
Несмотря на кажущуюся схожесть и использование объекто-направленных глаголов, обе категории все же различны.
Во-первых, различные функции - каузативность - это в своем роде причинно-следственная связь, это побуждение объекта измениться.
Во-вторых, каузативные конструкции могут сочетаться друг с другом, а залоговые - нет.
В-третьих, залог не выражается в словоформе дважды, а двойные каузативы вполне распространены.
Существует множество классификаций типов казуальных ситуаций. Мы поддерживаем точку зрения зарубежного лингвиста У. Крофта и согласны с его мнением, что Л. Талми на данный момент предоставил наиболее детализированный анализ всех видов каузативных конструкций.
Новизна нашего подхода в исследовании связана с достаточно молодой ветвью в лингвистике - Функциональной грамматикой. Наш отечественный лингвист А. В. Бондарко и его последователи наиболее преуспели в вопросах функциональной грамматики, которая, в отличии от традиционной, рассматривает языковые явления в рамках той или иной семантической категории. Центральным принципом функциональной грамматики Бондарко является построение ФСП - описание разноуровневых (морфологических, лексических, синтаксических, а также переходных) средств выражения той или иной семантической категории.
Согласно Бондарко, центром ФСП является наиболее специализированные элементы грамматической категории, максимально понятные вне контекста. В нашем случае, ядром являются аналитические (грамматические) средства передачи семы каузации. На самой дальней периферии находятся наиболее зависимые от контекста лексические средства выражения каузальности. В соответствии с этим, на ближней периферии располагается лексико-грамматический уровень, далее лексико-синтаксический, после - синтактико- контекстуальный, синтаксический и, наконец, лексический.
Нами были приведены примеры использования разноуровневых средств выражения каузации из художественной литературы, принадлежащей таким авторам как Ч. Диккенс, О. Генри, А. К. Дойл и др.
При написании третьей главы мы руководствовались современными требованиями к обучению иностранным языкам. При формировании грамматических навыков следует учитывать множество различных моментов, но не стоит забывать, что основная цель обучения ия - коммуникация.
В основном, обучение всем грамматическим явлениям проходит в четыре основных этапа:
Ознакомление с грамматическим материалом (создание ориентировочной основы для дальнейшего формирования навыков);
Отработка или закрепление навыка,
Доведение навыка до автоматизма;
Использование материала в продуктивной речи;
Дальнейшее развитие исходного материала.
Опираясь на классификацию упражнений, данных Е. И. Пассовым, мы пришли к решению, что наиболее оптимальными для отработки и автоматизации употребления средств выражения каузации являются условно-речевые упражнения, так как они совмещают две функции: осознание формы конструкции и имитацию естественной коммуникации. Нами были составлены и систематизированы различные упражнения, направленные на отработку навыков построения каузативных предложений, а также выделена отдельная группа упражнений для развития рецептивных грамматических навыков.
Составленные упражнения рассчитаны на уровень Intermediate и Upper Intermediate, взяты из личного опыта и адаптированы для тренировки разноуровневых средств выражения каузации.
Подобные работы
- ФУНКЦИОНАЛЬНО - СЕМАНТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ
НАЧИНАТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ И СРЕДСТВА ЕЁ ВЫРАЖЕНИЯ В
АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Дипломные работы, ВКР, английский язык. Язык работы: Русский. Цена: 4760 р. Год сдачи: 2017 - Категории следствия и средства ее реализации на разных ярусах синтаксиса в современном русском языке
Авторефераты (РГБ), филология. Язык работы: Русский. Цена: 470 р. Год сдачи: 2005 - КАТЕГОРИЯ СЛЕДСТВИЯ И СРЕДСТВА ЕЕ РЕАЛИЗАЦИИ НА РАЗНЫХ ЯРУСАХ СИНТАКСИСА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Диссертация , филология. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2005 - Использование диминутивов в обучении немецкому языку в средней школе
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4370 р. Год сдачи: 2016



