Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Лингвистический и методический аспекты изучения лексических единиц лексико-семантического поля ‘семья’

Работа №48682

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы79
Год сдачи2018
Стоимость4280 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
467
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
1. Лексико-семантическое поле концепта «семья» в языковой картине мира .6
1.1. Концепт «семья» как основа национальной ментальности 6
1.2. Содержательные признаки концепта «семья» на уровне семантических полей 16
1.3. Репрезентация лексико-семантического поля концепта «семья» в
английской и русской языковых картинах мира 21
Выводы по 1 главе 25
2. Методические особенности изучения концепта «семья» на уроках
иностранного языка 27
2.1. Особенности изучения концепта «семья» при изучении темы «Семья» в учебниках 27
2.2. Комплекс упражнений, направленный на овладение лексическими
единицами концепта «семья» как методическим приемом при обучении школьников иностранному языку 46
2.3. Ход и проведение опытно-экспериментальной работы по проверке
эффективности овладения лексическими единицами концепта «семья».... 61
Выводы по 2 главе 68
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 71
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 73
ПРИЛОЖЕНИЕ

Данное исследование посвящено изучению лексических единиц лексико-семантического поля Семья/Family, его специфике, месту и роли в языковой картине мира (ЯКМ), с точки зрения лингвистического и методического аспекта.
Лексико-семантическое поле в структуре концепта является предметом изучения различных научных дисциплин, что стало «своего рода точкой пересечения различных научных парадигм: математической, культурологической, лингвистической, философской». В современной лингвистике изучению концептов посвящено множество работ: концепции «языковой картины мира» и «языкового сознания» (Г.В. Колшанский, Ю.Д. Апресян, Е.С. Кубрякова, В.Н. Телия, А. Вежбицка, С.Е. Никитина, О.А. Корнилов), лингвокультурологической концептологии (Д.С. Лихачев, Ю.С. Степанов, С.Х. Ляпин, В.И. Карасик, В.И. Шаховский, Н.А. Красавский, С.Г. Воркачев и др.)
Однако, как видно из вышеприведенных исследований лексические единицы лексико-семантического поля Семья/Family остались за рамками исследования.
Актуальность темы исследования определяется тем, что:
-в лингвистике присутствует научный интерес к изучению вербализации лексико-семантических полей как на материале одного языка, так и при сопоставлении нескольких языков;
-лексические единицы «Семья/Family» рассматриваются при изучении вербализации таких концептов, как: «родство», «человек», «ребенок», «брак», «чужеродность», «дружба» на материале английского и русского языков;
-недостаточно подробную характеристику получил этот лингвокультурный концепт при изучении лексико-семантической представленности его ценностного компонента в рамках методики преподавания.
Существующая научная база позволяет провести всесторонний анализ обучения лексико-семантического поля Семья/Family в сфере школьного иноязычного образования. Однако, несмотря на существующий корпус исследований, приходится констатировать ряд неразработанных и недостаточно изученных проблем, а именно:
-не раскрыто содержание понятия «ЛСП» и не описаны его особенности при обучении школьников иностранному языку;
-не предложен комплекс упражнений, направленный на овладение ЛЕ Семья/Family как методическим приемом при обучении школьников иностранному языку.
Объектом исследования является лексические единицы лексико-семантического поля Семья/Family.
Предметом исследования являются лингвистические и методические особенности изучения ЛЕ лексико-семантического поля Семья/Family.
Цель исследования - изучить лингвистические особенности лексических единиц ЛСП «Семья» и рассмотреть особенности применения на уроках иностранного языка.
Задачи исследования:
1. Изучить понятие ЛСП «Семья»
2. Рассмотреть концепт «Семья» на уровне семантических полей
3. Выявить ЛЕ, репрезентирующие концепт «Семья» в языковой картине мира
4. Разработать комплекс упражнений, направленных на овладение ЛЕ
5. Провести экспериментальную работу с учащимися средней ступени обучения
Гипотеза исследования. Использование ЛЕ Семья/Family на уроках иностранного языка имеет значительный лингводидактический потенциал и способствует повышению знаний школьников по теме.
Методы исследования. В работе использованы как общенаучные методы: наблюдения, описания, анализа, синтеза, обобщения, систематизации, так и специальные лингвистические методы моделирования, концептуального и компонентного анализа языковых единиц. Так же в работе были использованы наблюдение, диагностика, методы качественной и количественной обработки полученных результатов.
Практическая значимость исследования видится в возможности использования полученных результатов в преподавании университетских курсов по общему языкознанию, когнитивной лингвистике, основам терминоведения, спецкурсов по теории номинации и теории, профессиональной коммуникации.
Полученные результаты могут быть использованы в разработке методического материала для уроков английского языка в школе.
Поставленные задачи определяют структуру работы, которая состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Итак, можно сделать следующие выводы:
1. Лексико-семантическое поле представляет собой набор лексем, которые обозначают определенную концепцию в широком смысле слова, поле состоит из слов различных частей речи и может включать как фразеологические единицы, так и лексические материалы различных форм существования национальный язык (народный, диалектический, жаргон и т.д.). ЛСП в синхронных терминах характеризуется семантической корреляцией лексем, наличием гипонимов (понятие, выражающее частную сущность по отношению к другому, более общему понятию) и гиперонизмов (понятие в отношении к другому понятию, выражающее более общую сущность), а также в генетико-диахроническом плане, определенным набором мотивационных моделей, повторением шаблонов словообразования и повторяемостью этимологических гнезда.
2. ЛСП Семья/Family в английском и русском языках имеют одинаковую структуру вертикального родства, где семья служит фундаментом иерархической системы. В основе горизонтального среза концепта Семья/Family лежит тип родства.
3. В работе приведен анализ УМК для 5 класса УМК «Английский в фокусе» и «Счастливый английский». Рассмотрены различные виды упражнений, которые включены в тему «My family». Выявлено, что упражнения разработаны с учетом всех речевых навыков: аудирования, чтения, говорения и письма.
4. УМК Т.Б.Клементьевой сегодня выходит из употребления на уроках, именно поэтому, нами были разработаны упражнения и различные виды работы по теме «My family» по УМК «Spotlight 5».
Упражнения включали в себя так же все речевые навыки, и строились с учетом планирования темы в УМК «Spotlight 5».
5. Чтобы доказать эффективность разработанных и апробированных упражнений, нами была проведена диагностическая работа в 5 классе по теме «My family». Для этого был разработан специальный комплекс упражнений.
Опытное обучение показало, что работа на формирование лексической компетенции у учащихся по разработанной нами организации лексического материала и его усвоения позволило качественно обогатить активный словарный запас школьников по теме «My family» и увеличить количество используемых лексических единиц в устной и письменной речи.
Эффективная организация обучения привела к существенному расширению лексического запаса у школьников в несколько раз.
Полученные данные подтвердили тенденцию повышения показателей качественности лексического навыка (гибкости, устойчивости, прочности) у учащихся данного обучения. Проведенный контроль показал, что школьники достигли более высокой скорости выполнения заданий с лексическими единицами как в монологической, так и в диалогической устной речи вследствие расширения речевых возможностей учащихся за счёт изучения дополнительных лексических единиц.
В результате проведённого исследования мы нашли подтверждение гипотезе о том, что использование ЛЕ Семья/Family на уроках иностранного языка имеет значительный лингводидактический потенциал и способствует повышению знаний школьников по теме «Family».



1. Апресян Ю.Д. Избранные труды, т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д. Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры», 2015. - 767с.
2. Аскольдов (Алексеев) С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология / Под общ. ред. В. П. Нерознака. - М.: Academia, 2017. - С. 267-279.
3. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А. П. Бабушкин. - Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2016,- 104 с.
4. Баландина, Е. С. Динамика образа семьи в языковом сознании носителей разных культур: Дне. . канд. филол. наук. Челябинск, 2013.
5. Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.: Прогресс,2014. - 448 с.
6. Биктагирова, 3. А. Концепт «Семья» в паремиологии английского, турецкого и татарского языков: Дис. канд. филол. наук. - Казань, 2017.
7. Бим И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе,- №4, - 2015.
8. Близнюк, О. В. Сопоставительный семантический анализ терминов родства в различных лингвокультурах: Дне. . канд. филол. наук. Тверь, 2016.
9. В помощь учителю иностранных языков: Методическое пособие/сост. Т.В.Сурменко, Ю.В.Калугина, Л.З.Валиева, З.Р.Киреева, Х.Х.Галимова. 2-е изд. - Уфа, 2017.
10. Вартанов А.В. От обучения иностранным языкам к преподаванию иностранных языков и культур // Иностранные языки в
школе.-2013.- №2,- С. 21 -25.
11. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А.Д. Шмелёва. - М.: Языки славянской культуры, 2015. - 433с.
12. Воркачев Г. Лингвокультурология, язык, личность, концепт: становление антропологической парадигмы в языкознании / Г. Воркачев // Филологические науки, 2014. - С.64-71.
13. Воркачев С. Г. Методологические основания лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2015. - С. 79-95.
14. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы). - М.: Валдос, 2017. - 230с.
15. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учебное пособие для вузов/Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез,- 2-е изд., испр,- М.: Академия, 2015.-333с.
16. Гофман О.В. К вопросу о методе концептуального анализа // Картина мира: модели, методы, концепты. - Томск: ТГУ, 2014. - С. 213-217.
17. Грузберг Л.А. Концепт как культурно-ментально-языковое образование, Изменяющийся языковой мир. - Пермь: ПГТУ, 2015. - 334с.
18. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., Большая Советская Энциклопедия. М.: БСЭ, 2015, Т38.1980, Т4. 473 с.
19. Добровольская, Е. В. Концептуализация семьи в русской языковой картине мира: Дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 2015.
20. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М., Русский язык, 2015. - Т.2: П - Я. -1088 с.
21. Железнова, Ю. В. Лингвокогнитивное и лингвокультурное
исследование концепта «Семья»: Дис. . канд. филол. наук. Ижевск, 2015.
22. Занегина, Н. Н. Концепт «семья» в русском литературном языке и принципы его описания: Дис. канд. филол. наук. - Москва, 2016.
23. Иванова Т.В., Киреева З.Р., Сухова И.А. Технологии и методики обучения иностранным языкам: учебное пособие для студентов направления подготовки «Филологическое образование». Часть I. - Уфа: Изд-во БГПУ, 2015. - 196 с.
24. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. - Волгоград-Архангельск. 2016. -С. 3-16.
25. Картина мира: модели, методы, концепты. Материалы Всероссийской междисциплинарной школы молодых ученых «Картина мира: язык, философия, наука» (1-3 ноября 2014 года) / Под общей редакцией профессора З.И. Резановой. - Томск: Издание ТГУ, 2015. - 490с.
26. Катц Дж. Семантическая теория//Новое в зарубежной лингвистике. Вып.10: Лингвистическая семантика: Пер. с англ./Под ред.
B. А. Звегинцева. - М.: Прогресс, 2016. - С.33 -49.
27. Колесов В.В. Язык и ментальность /В.В. Колесов. - СПб.: ЮНА, 2014,- 448с.
28. Колкер Я. М. Практическая методика обучения иностранному языку: Учебное пособие для вузов/Я. М. Колкер, Е.
C. Устинова, Т. М. Еналиева.-М.:Академия,2015.-259с.
29. Комлев Н. Г. Словарь иностранных слов. - М.: ЭКСМО- Пресс, 2015 - 672с.
30. Концептуальное пространство языка: Сб. науч. тр. / Под ред. проф. Е. С. Кубряковой. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2015. - 492 с.
31. Конышева А.В. Современные методы обучения английскому языку/ А.В.Конышева. - 3-е изд. - Мн.: ТетраСистемс, 2015.- 176 с.
32. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производныенациональных менталитетов. М.: MAAL, 2016. - 125с.
33. Кубрякова Е. С. Концепт // Краткий словарь когнитивных терминов / Под общ. ред. Е. С. Кубряковой. - М.: Изд-во МГУ, 2016. - С. 90-93.
34. Кузьмин С.С., Шадрин Н.Л. Русско-английский словарь пословиц и поговорок. - М.: Прогресс, 2017. - 451с.
35. Кунин, А.В. Англо-русский фразеологический словарь / А.В. Кунин; — М.: Гос. изд-во иностр, и нац. словарей, 2015. — 1445 с.
36. Лакофф Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Теория метафоры. - М.: Прогресс, 2016. - С. 387-415.175
37. Лотте Д. С. Основы построения научно-технической терминологии: вопросы теории и методики / Д. С. Лотте; Акад, наук СССР; Ком. техн, терминологии. - М. : Просвещение, 2016. - 153 с.
38. Маслова В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. - М.: Академия, 2015. - 208 с.
39. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие для младших школьников педагогических колледжей/В. М. Филатов, В. П. Белогрудова, Т. Е.Исаева и др.-Ростов-на-Дону:Феникс,2014-412с.
40. Мустафина Ф.Ш. Методика преподавания иностранных языков: Учебное пособие. - Уфа: Восточный университет, 2014.
41. Новые государственные стандарты школьного образования по иностранному языку. - М.: ООО "Издательство Астрель": ООО "Издательства ACT", 2014.
42. Новый Большой Англо-русский словарь в 3 т.: изд. 3-е, стереотипное /Под ред. Ю.Д.Апресяна и Э.М. Медниковой. Т.П G - Q. - М.: Русский язык, 2018 - 828 p
43. Обучение иностранным языкам: Методическое пособие для преподавателей, аспирантов и младших школьников/Отв. ред. М. К. Колкова.-СПб.: КАРО,2014.-310с.
44. Опарина О.Е. Линговкультурология: методологические основания и базовые понятия/ О.Е. Опарина II Язык и культура: сб. обзоров. - М.: МГУ, 2015. - вып.2. - С. 27-36.
45. Попова 3. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2015.- 192 с.
46. Рудакова А.В. Когнитология и когнитивная лингвистика. - Воронеж: Истоки, 2014. - 80 с.
47. Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как системное образование / Г.Г. Слышкин II Вестник ВГУ, Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация», - 2014, - №1. - С. 29-34.
48. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый
49. Терпак, М. А. Английский лингвокультурный концепт “семья” и способы отражения его коннотативного содержания в языке :на материале семантического поля “Родственные отношения”: Дис. канд. филол. наук. Самара, 2016.
50. Учебное издание «Счастливый английский». Книга для 5-6 классов общеобразовательных учебных заведений . Т.Б.Клементьева, Б.Монк; Москва; «Дрофа», 2015
51. УМК «Spotlight 5» для 5 класса авторов В.Эванс, Дж.Дули, О. Подоляко, Ю.Ваулиной. 7-е изд. - М.: Просвещение, 2016. - 164 с.
52. Щерба Л. В. Преподавание языков в школе: Общие вопросы методики: Учебное пособие для филолог. фак./Л. В. Щерба;Филолог. фак. СПбГУ.-3-е изд., испр. и доп.-М.:Академия,2014.-148с.
53. Longman Dictionary of Contemporary English. Longman Group UK Ltd (Secon Edition), 2016. pp. 176-177.
54. Longman Dictionary of English Language and Culture. Harlow,
2014. 1528p.
55. New Webster»s Dictionary of the English language. New Delhi,
2015. 596 p.
56. School Dictionary. New York, 2017. 390 p.
57. The American Heritage Dictionary. Boston, 2017. 254 p.
58. The Oxford Dictionary of Current Idiomatic English. Oxford: Oxford University Press, 2014. p. 177.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ