Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


КОРРЕКТИВНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ «ТЕХНО - Р» В ОБУЧЕНИИ ФОНЕТИКЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

Работа №47985

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

педагогика

Объем работы63
Год сдачи2018
Стоимость4225 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
556
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. Обучение фонетическим навыкам французского языка в средней общеобразовательной школе на современном этапе 8
1.1. Формирование языковой компетенции школьников в области фонетических навыков 8
1.2. Методика обучения фонетике французского языка в современных
научных трудах 12
Выводы по I главе 24
Глава II. Характеристика коррективной технологии обучения фонетике французского языка в средней общеобразовательной школе 25
11.1. Содержательный аспект коррективной технологии «Техно-Р» 25
11.2. Процессуальный аспект коррективной технологии «Техно - Р» 30
11.3. Опытное обучение 36
Выводы по II главе 42
Заключение 44
Библиография 46
Приложение

В соответствии с новым федеральным государственным образовательным стандартом обновление общеобразовательной школы, переход на новую структуру и содержание непосредственно общего среднего образования ставят школу перед необходимостью достижения нового качества образования в обучении иностранным языкам. Обучение иностранному языку начинается с овладения аспектами языка: фонетики, лексики, грамматики.
Способность построить грамотную с точки зрения носителя языка речь и продемонстрировать владение фонетическими навыками (интонацией, ритмом, корректным произношением) приобретает особую актуальность на современном этапе обучения любому иностранному языку.
Сегодня в эпоху глобальной компьютеризации и наличия огромного потока медийной информации, традиционные методы обучения перестают отвечать социальному заказу общества на образовательную формацию личности, свободно владеющей иностранными языками.
В наши дни на основе новых стандартов обучения для средней обще-образовательной школы, прослеживается тенденция гуманизации образования, где центром является личность обучаемого, развитие его познавательных сил и способностей.
Несомненно, существует множество образовательных технологий обучению иностранному языку, среди которых:
• информационно-коммуникативные технологии (ИКТ);
• «подкастинговые» технологии. Это применение звуковых и видео файлов для прослушивания или просмотра в целях совершенствования слухо-произносительных навыков и развития речевых умений;
• TED видео - конференции и видео - блоги, отражающие обширную тематику: науку, культуру, политику, глобальные проблемы, развлечения. TED это современный образовательный ресурс, который может быть использован на практических занятиях и для самостоятельной работы;
• «Портфолио»;
• проектные технологии, которые обуславливают деятельность обучаемых в сотрудничестве и предусматривают этапы подготовки, планирования исследования, выполнения, обобщения и представления проекта;
• игровые технологии;
• тестовые технологии в качестве контрольных.
Не умаляя значимости вышеперечисленных технологий, однако, в силу информатизации они не дают ожидаемого эффекта. Этот факт побуждает к разработке коррективной технологии обучения иностранному языку. Данная технология разрабатывается в Казанском (Приволжском) федеральном университете в Институте филологии и межкультурной коммуникации имени Льва Толстого.
Коррективная технология включает в себя 8 блоков, первые 4 из которых относятся к области языковой компетенции и названы «Грамматика», «Фонетика», «Лексика», «Орфография». В целом, технология предназначена для коррекции речевых навыков и умений, входящих в состав языковой и речевой компетенций учащихся. Далее в своей выпускной квалификационной работе мы будем рассматривать коррективную технологию обучения фоне¬тике иностранного (французского) языка.
Таким образом, актуальность исследования определяется необходимостью разработки непосредственно коррективной технологии обучения фонетике французского языка учащихся средней общеобразовательной школы.
Актуальность выбранной темы исследования подтверждается следующим: на сегодняшний день существует много работ по методике обучения фонетике французского языка, но, с другой стороны, не решена проблема со-отношения сущего и должного. Для того, чтобы ослабить противоречие, разрабатывается методика коррективной технологии обучения фонетике французского языка.
Предметом исследования является коррективная технология обучения фонетике французского языка.
Объект исследования - учебный процесс по усвоению фонетических навыков.
Цель исследования - разработать процессуальный аспект корректив¬ной технологии «Техно - Р» в обучении фонетике французского языка.
Задачи исследования:
• обобщить научный материал по обучению фонетическим навыкам;
• выявить тезаурус по обучению фонетике французского языка в средней общеобразовательной школе;
• разработать процессуальную сторону коррективной технологии по обучению произносительным навыкам французского языка.
Методологическую основу исследования составили:
• исследования в области методики обучения французскому языку (Андреевская-Левенстерн Л.С., Барышников Н.В., Васильева В.Н., Гальскова Н.Д., Миньяр-Белоручев Р.К., Щепилова А.В. и др.);
• инновационные технологии преподавания французского языка (Васильева В.Н., Галеева Г.И., Кузьмина Е.К., Остроумова О.Ф.);
• исследования в области методики преподавания фонетики французского языка (Путилина Л.В., Рапанович А.Н.);
• основные положения использования педагогических технологий в процессе обучения французскому языку (Бондарев П.Б., Кащук С.М., Полилова Т.А., Пономарева В.В.);
• технологии обучения французскому языку, представленные в Интернете (информационно - коммуникативные технологии, «подкастинговые» технологии, TED - технологии, «портфолио», проектные технологии, игровые технологии, тестовые технологии в качестве контрольных).
Этапы исследования.
Первый этап включал в себя выбор темы исследования. Второй этап содержал изучение научных трудов, касающихся темы исследования. На третьем этапе исследования происходило определение объекта и предмета, про-исходила постановка цели и задач. Четвертый этап исследования касался выполнения поставленных задач. Пятый этап включал в себя оформление работы. На заключительном шестом этапе исследования проводилась подготовка к защите выпускной квалификационной работы.
Теоретическая значимость и новизна работы определяются тем, что разработан процессуальный аспект коррективной технологии обучения фо-нетике французского языка. Успешность работы заключается в том, что она связана с личностью учащегося.
Практическая значимость исследования:
• разработан процессуальный аспект коррективной технологии обучения фонетике французского языка учащихся средней общеобразовательной школы, который может стать базой для создания новых учебно-методических пособий, а сама технология может применяться в учебном процессе;
• разработан многоуровневый комплекс упражнений, который нацелен на развитие и совершенствование фонетических навыков, основанный на коррективной технологии;
• результаты проделанной работы могут быть использованы с целью обновления методико-технологических ресурсов обучения французскому языку как в школе, так и в высшем учебном заведении.
Структуру работы составляют: введение, две главы с выводами, заключение, библиография, состоящая из 52 наименований, приложение.
Во введении изложен научный аппарат исследования, включающий в себя следующие исследовательские действия: выбор темы исследования, выявление проблемы, поиск противоречия, определение актуальности, предмета и объекта исследования, постановка цели и задач, составление методологической основы, перечисление этапов исследования, определение научной новизны, теоретической и практической значимости работы.
Первая глава является обзорной, там мы отвечаем на задачу №1: обобщить научный материал по обучению фонетическим навыкам французского языка.
Во второй главе мы отвечаем на следующие две поставленные задачи: выявить тезаурус по обучению фонетике французского языка в средней общеобразовательной школе и разработать процессуальную сторону коррективной технологии по обучению произносительным навыкам французского языка.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Как свидетельствуют актуальные исследования в области преподавания французского языка, произношение является фундаментальной характеристикой речи, основой для разработки и совершенствования всех других видов речевой деятельности. Эффективность произношения определяется в большой мере благодаря успеху в устной речи. Нормативное произношение - один из важных элементов культуры речи, а также общей культуры человека. Речь понимается слушателем с трудом или не совсем понятна, если говорящий нарушает фонетические нормы языка. Слушатель будет неправильно понимать чужую речь, если он сам не владеет навыками произношения. Не владея фонетикой, школьники не смогут понять современное письмо и грамматику. Обучение произношению - важный этап как в практическом освоении механизма произношения, так и в стандарте произношения, а также в развитии речевых умений.
Поэтому формировать фонетические навыки важно именно в младшем школьном возрасте, так как именно в этом возрасте формируется речь учащегося, их произношение. А устойчивое нормативное произношение учащихся является необходимой предпосылкой для быстрого и прочного усвоения языкового материала, в значительной мере способствует успешной выработке умений устной речи, чтения и письма.
Однако, в силу различных факторов, школьники не всегда способны овладеть корректным произношением с первых лет обучения иностранному языку, откуда уже в средней школе появляется потребность в методике коррективной технологии обучения фонетике.
Затрагиваемый нами аспект - подходы к преподаванию коррективной фонетики французского языка в современных образовательных условиях.
В ходе выбора оптимального способа организации вводного курса коррективной технологии обучения фонетике французского языка в средней общеобразовательной школе, нас заинтересовала технология «Техно-Р» в обучении иностранным языкам. Первая часть аббревиатуры «Техно» означает «технология», вторая часть «Р» обозначает «результат».
В целом, проектируется результативная технология, предназначенная для коррекции речевых навыков и умений, входящих в состав языковой и речевой компетенций учащихся.
Известно, что любая технология основывается на психолого-дидактической платформе. Теоретической платформой нашего исследования являются, взаимно дополняя друг друга, теория переноса, теория интериоризации умственных действий П. Я. Гальперина и теория методов познавательно- практической деятельности Казанской дидактической школы.
Цель проведённого нами исследования состояла в разработке научно обоснованного процессуального аспекта коррективной технологии «Техно - Р» в обучении фонетике в средней общеобразовательной школе.
В ходе исследования нами были даны ответы на поставленные задачи: обобщён научный материал по обучению фонетическим навыкам; разработана процессуальная сторона технологии по обучению произносительным навыкам французского языка; выявлен тезаурус по обучению фонетике французского языка; разработаны алгоритм формирования и коррекции слухопроизносительных навыков и соответствующая система упражнений.
Опытная проверка подтвердила эффективность формирования слухо-произносительных навыков французского языка в рамках комплексного вводного курса на коммуникативно-когнитивной основе по специальной коррективной технологии с использованием соответствующего комплекса упражнений.
Вместе с тем в дальнейшем нам представляется перспективным разработка методики преподавания фонетики французского языка учащимся сред-ней общеобразовательной школы на основе специальной коррективной технологии «Техно - Р», разрабатываемой на данный момент в Казанском (Приволжском) федеральном университете в Институте филологии и межкультурной коммуникации имени Льва Толстого.



1. Ануфриев А.Ф. Как преодолеть трудности в обучении детей // Психодиагностические таблицы. Психодиагностические методики / А.Ф. Ануфриев - М.: Издательство «Ось-89», 2000. - 272 с.
2. Апатова Л.И. Текст как система ориентиров в процессе понимания иноязычной речи на слух / Л.И. Апатова // Лингвистика тек¬ста. Материалы научной конференции - М.: Издательство МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1974. - С. 21.
3. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам / В.А. Артемов - М.: Издательство Просвещение, 1969. - 276 с.
4. Артемов В.А. Экспериментальная фонетика и психология речи: Сборник трудов Лаборатории экспериментальной фонетики и психологии речи / В.А. Артемов - М.: Издательство Моск. ун-та, 1954. - 317 с.
5. Бабинская, П.К. Практический курс методики преподавания иностранных языков: Учеб. пособие / П.К. Бабинская, Т.П. Леонтьева, И.М. Андреасян, А.Ф. Будько, И.В. Чепик. - 3-е изд., дополн. и пере¬раб. - Мн.: Издательство ТетраСистемс, 2005. - 288 с.
6. Баева И.В. Коррективно-корригирующая методика развития лингвистической компетенции студентов бакалавриата языковых факультетов (на материале английского языка): автореферат дис. ... кандидата педагогических наук: 13.00.02 / И.В. Баева. - Москва, 2017. - 238 с.
7. Барышников, Н.В. Особенности межкультурной коммуникации при несовершенном владении иностранным языком / Н.В. Барышников // Обучение межкультурной коммуникации в различных условиях: Сб. научных статей. - Пятигорск, 2000. - С. 5-12.
8. Барышников Н.В. Обучение французскому языку в средней школе: вопросы и ответы / Н.В. Барышников - М., 1992. - 238с.
9. Белова, В.Л. Модульное обучение студентов /В.Л.Белова// Социально-политический журнал. - 1995. - № 2. - С. 121-138.
10. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника: Опыт системно-структурного описания / И.Л. Бим - М.: Русский язык, 1977. - 288 с.
11. Васильева В.Н. Психолого-дидактическая основа коррективной технологии обучения французскому языку / В.Н. Васильева, О.Ф. Остроумова // Актуальные проблемы романских языков и современные методики их преподавания: Материалы Международной научно-практической конференции (27-28 октября 2016 года) / Под ред. Е.А. Плеуховой. - Казань: Отечество, 2016. - С. 139-149.
12. Васильева В. Н. Эволюция методов познавательно-практической деятельности в парадигме коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам. Монография / В. Н. Васильева, Г. И. Назарова, Л. Р. Низамиева, О. Ф. Остроумова. - Казань: КФУ, 2012. - 212 с.
13. Васильева В.Н, Коррективная технология «Техно- Р» в обучении французскому языку // Современный французский язык и инновационные технологии его преподавания: сборник материалов Между-народного научного семинара / В.Н. Васильева - Казань: Издательство Хэтэр, 2017. - с. 170
14. Васильева В.Н. Истоки и эволюция методики обучения французскому языку / В.Н. Васильева // Французский язык и методика его преподавания: проблемы и перспективы: сборник науч. Трудов / В.Н. Васильева - Казань, 2015, Вып. 10. - С. 120-127.
15. Гальперин П. Я. Психология как объективная наука: Из-бранные педагогические труды / П. Я. Гальперин; под ред. А. И. Подольского; РАО - М.: МПСИ; Воронеж: НПО «МОДЭК», 2003. - 480 с.
16. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез - М.: Академия, 2008. - 333 с.
17. Гез Н. И. Методика обучения иностранным языкам в сред¬ней школе / Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов - М., 1982. - 412с.
18. Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н.И. Гез - М., 1982. - 259с.
19. Елухина Н.В. Преодоление основных трудностей понимания иноязычной речи на слух как условие формирования способности устно общаться // ИЯШ / Н.В. Елухина - 1996. - №4. - С. 23 - 29.
20. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке / И.А. Зимняя - М.: Просвещение, 1985. — 160 с.
21. Колшанский, Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Г.В. Колшанский - М.: Наука, 2007. - 240 с.
22. Коренева, М. Р. Методика формирования компенсаторных умений говорения у студентов языкового вуза (II курс, французский язык) Текст.: автореф. дис... канд. пед. наук: 13.00.02 / М.Р. Коренева - Улан-Удэ, 2003 - 24 с.
23. Коряковцева, Н.Ф. Теория обучения иностранным языкам: продуктивные образовательные технологии / Н.Ф. Коряковцева - М.: Академия, 2010. - 192с.
24. Мазо, М.В. Педагогическая технология формирования коммуникативной компетенции у студентов: (на материале изучения иностранного языка): автореф. дис... кан. пед. наук: 13.00.08/ М.В. Ма¬зо - Саратов, 2000. - 21 с.
25. Маркова А.К. Формирование мотивации учения в школьном возрасте / А.К. Маркова - М.: Просвещение, 1983. - 96 с.
26. Миньяр-Белоручев, Р.К. К вопросу о структуре учебно-речевой деятельности учителя иностранного языка / Р.К. Миньяр- Белоручев // ИЯШ. - 1980. - №6. - С.17-22.
27. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку / Р.К. Миньяр-Белоручев - М.: Просвещение, 1990. - 224 с.
28. Миролюбов, А.А. Новые направления в методике обучения иностранным языкам / А.А.Миролюбов // Вопросы методики преподавания иностранных языков в средних спец. учебных заведениях, вып. Х. М.: Высшая школа, 1979. - С.4-18.
29. Назарова Г.И. Теория и методика обучения второму иностранному языку (французскому). Конспект лекций / Г.И. Назарова, Каз.федер.ун-т. - Казань, 2014. - 41 с.
30. Пассов Е.И. / Коммуникативность обучения - в практику школы: Из опыта работы. Книга для учителя: Сб. ст. М.: Просвещение, 1985. - 126 с.
31. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам / Е.И. Пассов - М.: Русский язык, 1977. - 213 с.
32. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е.И. Пассов - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1991. - 222 с.
33. Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного образования / Е.И. Пассов - М.: Просвещение, 2000. - 185 с.
34. Пирхавка Н.Е., Кондратьева Т.В. Из опыта работы с аутентичными стихотворениями на уроках французского языка // ИЯШ / Н.Е. Пирхавка - 1991. - №1. - С. 10 - 18.
35. Путилина Л.В. Теоретическая фонетика французского языка: методические указания / Л.В.Путилина - Оренбург: ГОУ ОГУ,2005. -80с.
36. Рахманов И.В. Некоторые теоретические вопросы методики обучения иностранному языку в средней школе / И.В.Рахманов - М.: Русский язык, 1991. - 274 с.
37. Рогова Г.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова - М.: Просвещение, 1991. - 287 с.
38. Салтовская, Г.Н. Модульная технология обучения иностранному языку / Г.Н. Салтовская // Иностранные языки в школе. - 2007. - № 7. - С. 7-11.
39. Селиванова Н.А. Цели и содержание программы курса «Художественная литература Франции» в 7 - 11 классах школ с углублённым изучением французского языка // ИЯШ. / Н.А. Селиванова - 1994. - №5. - С. 24 - 32.
40. Селиванова Н.А. L’oiseau bleu Французский язык: учеб. фр. яз. для 9 кл. общеобразовательных учреждений / Н.А. Селиванова, А.Ю. Шашурина - М.: Просвещение, 2004. - 172 с.
41. Скалкин В.Л. Коммуникативные упражнения на иностранном языке / В.Л. Скалкин - М., 2003. - 212 с.
42. Смирнова, Л.П. Уровни понимания иноязычных речевых сообщений на слух и способы их контроля и сформированности (языковой и неязыковой вузы): дис.канд.пед.наук : 13.00.02/ Л.П. Смирнова - М. - 1992. - 254с.
43. Соколов А.Н. Внутренняя речь при изучении иностранного языка // Вопросы психологии / А.Н. Соколов - 1960 - №5. - С. 37 - 46
44. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова - М.: Просвещение, 2003. - 239 с.
45. Федоров В.А. Теоретическая фонетика французского языка: Учебно-методическое пособие для вузов / В.А. Федоров - Воронеж: Издательство ВГУ, 2008. - 63 с.
46. Хаперская Н.Я. Речевые зарядки и подстановочные таблицы на французском языке. Для 5-6 кл. / Н.Я. Хаперская - М.: Просве¬щение, 1966. - 345 с.
47. Хведченя, Л.В. Преподавание иностранных языков на разных стадиях обучения (К вопросу о преемственности содержания обучения в системе «школа - вуз»). Преемственность в обучении иностранным языкам в условиях взаимодействия культур. / Л.В.Хведченя // Материалы республиканской научной конференции - Гродно. - 1997. - 55 с.
48. Хуторской А. В. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций. Инновации в общеобразовательной школе. Методы обучения // Сб. научн. трудов / Под ред. А. В. Хуторского. -
2006. - С. 65.
49. Шамов А. Н. Лексические навыки устной речи и чтения - основа семантической компетенции обучаемых // Иностранные языки в школе / А.Н. Шамов - М.: Просвещение, 2007. - 243 с.
50. Щерба Л.В. Фонетика французского языка. Очерк французского произношения в сравнении с русским: Уч. пос. - 4-е изд. испр. и расширенное / Л.В. Щерба - М.: Издательство лит-ры на иностр. яз., 1953. - 312 с.
51. Щукин, А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика / А.Н. Щукин - М.: Филоматис, 2004. - 345 с.
52. Щукин, А.Н. Современные интенсивные методы и техно-логии обучения иностранным языкам: Учебное пособие. 2-е изд. / А.Н. Щукин - М.: Филоматис, 2010. - 188 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ