Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СПЕЦИФИКА НЕОЛОГИЗМОВ НА ПРИМЕРЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ МОЛОДЕЖНЫХ ЖУРНАЛОВ

Работа №35936

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы55
Год сдачи2019
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
572
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
ГЛАВА 1. Неологизмы как продуктивный способ пополнения словарного запаса современного английского языка 6
1.1. Неологизмы как закономерное языковое явление 6
1.2. Проблема определений неологизмов и их классификации 10
1.3. Способы образования неологизмов 16
1.4. Глянцевый молодежный журнал как феномен современной 21
массовой культуры 21
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 25
ГЛАВА 2. Лексико-стилистические особенности молодежных глянцевых журналов 27
2.1. Новая лексика культурной и общественной жизни молодежи и ее употребление в глянцевых
журналах 27
2.2. Использование неологизмов сферы технологий в 31
глянцевых журналах 31
2.3. Употребление новой лексики сферы моды в 37
глянцевых журналах 37
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 42
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43
БИБЛИОГРАФИЯ 45
ПРИЛОЖЕНИЕ

Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена изучению проблеме функционирования неологизмов в англоязычных молодежных глянцевых журналах Teen Vogue, Seventeen, Girls' Life.
Данная проблема в английском языке подвергнута обширному исследованию учеными-лингвистами, т. к. пополнение словарного запаса языка происходит беспрестанно, но с различной степенью интенсивности. Смена политических режимов, социальных систем, глобализация экономики и бурное развитие науки и техники охарактеризовали начало XXI века, ярко отразившись во вновь появившихся лексических единицах. Даже в том случае, если новообразования существуют в языке в течение небольшого промежутка времени, они ярко отображают тот или иной исторический период.
Одним из важнейших вопросов современной лингвистики является изучение новых слов. Благодаря исследованию состава новообразований, их структурных особенностей и функционального предназначения решаются многие проблемы лексикологии, словообразования, грамматики и стилистики.
Такие видные лингвисты, как И.А. Бодуэн де Куртенэ, Н.С. Державин, Н.З. Котелова, М.М. Покровский, А.А Потебня, А.М. Селищев, В.И. Чернышев Л.В. Щерба, а также такие зарубежные ученые, как А. Дармстетер, Б. Гарден, К. Катлер, Г. Кеннон, М. Коэн, А. Рей, А. Херберг внесли особый вклад в исследование неологизмов и неологии как науки в целом.
Актуальность данной работы обусловлена необходимостью тщательного изучения специфики использования неологизмов в публицистическом стиле на примере молодежных глянцевых журналов. Важная особенность таких журналов заключается в активном использовании неологизмов, придающих тексту живость, яркость, оригинальность и необычность, тем самым привлекая внимание читателей. Актуальность настоящей работы заключается еще и в потребности структурировать знания по данной проблеме, а также выявить, из
каких сфер общественной жизни неологизмы наиболее распространены в глянцевых журналах.
Объектом исследования является словарный состав английского языка. Предметом исследования являются неологизмы английского языка, их функционирование и употребление в глянцевых журналах.
Цель работы состоит в изучении специфики функционирования и использования неологизмов в публицистическом стиле глянцевых журналов. В соответствии с поставленной целью были выделены следующие задачи:
1) дать определение понятию «неологизм» и рассмотреть развитие и становление неологии как самостоятельной науки в лексикологии;
2) изучить классификацию неологизмов и выявить продуктивные способы их образования;
3) рассмотреть понятие «глянцевый журнал» как один из жанров современной массовой культуры;
4) выяснить особенности употребления неологизмов в молодежных глянцевых журналах.
Теоретической базой данного исследования послужили работы в области лингвистики как отечественных ученых-лингвистов И.В. Арнольд, В.Г. Гака, В.И. Заботкиной, В.З. Котеловой, Е.Р. Розена, так и зарубежных Г. Кеннона, А. Рейя и других.
Материалом для данного исследования послужили лексикографические источники английского языка: электронные словари (Oxford, Urban Dictionary). Иллюстративный материал исследования представлен примерами, которые были отобраны методом сплошной выборки из таких англоязычных молодежных глянцевых журналов, как Teen Vogue, Seventeen, Girls' Life.
В ходе исследования были использованы следующие группы методов:
• теоретические: теоретический анализ литературы по исследуемой
проблеме; описание, обобщение исследовательских явлений;
• эмпирические: сравнительно-сопоставительный и компонентный анализ.
Научная новизна настоящей работы заключается в комплексном исследовании феномена неологизмов и в анализе их словообразовательного процесса на современном этапе развития языка, т. е. на примерах материалов последних лет.
Теоретическая значимость работы состоит в уточнении передачи неологизмов и безэквивалентной лексики в условиях динамичного развития контактирующих языков, а также в возможности дальнейшего обогащения теории неологии.
Практическая ценность проведенного исследования состоит в возможности применения его материалов и результатов при построении курсов по лексикологии, теории и практике перевода. Полученные в ходе исследования результаты и материалы могут быть использованы для составления специальных словарей.
Апробация работы. Основные результаты исследования были представлены на научно-практической студенческой конференции Набережночелнинского государственного педагогического университета 23 апреля 2019 г. в рамках работы секции «Романо-германские, иностранные языки».
Структура работы. Настоящее исследование включает в себя введение, две главы, заключение, список использованной литературы и приложение.
Во введении определены актуальность работы, сформулированы основная цель и задачи, обоснованы объект и предмет исследования работы.
В первой главе изложены основные тенденции в изучении неологизмов, дано определение понятию «неологизм», освещены основные продуктивные способы словообразования и их проблемы.
Во второй главе проведен анализ употребления неологизмов разных сфер в глянцевых журналах.
В заключении суммированы основные положения исследования, сделаны обобщения и выводы, рассмотрены перспективы дальнейшей разработки проблематики, связанной с английской неологией.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Мы рассмотрели особенности возникновения и употребления неологизмов в молодежных глянцевых журналах Seventeen, Girls' Life, Teen Vogue в сферах культурной и общественной жизни, технологий и моды. Данные области характеризуются регулярным развитием, благодаря чему являются наиболее благоприятной средой для появления новой лексики.
При анализе употребления неологизмов в молодежных глянцевых журналах, мы выяснили, что наиболее распространенными новыми словами являются неологизмы сферы технологий - 23 единицы против 17 единиц неологизмов из сферы общественной жизни и 10 единиц из сферы моды (См. Приложение 1). Такой разрыв между появлением новой лексики в разных сферах обусловлен тем, что именно сфера технологий оказывает наибольшее влияние на жизнь прогрессивной молодежи, развиваясь быстрее других и просто являясь сферой появления наибольшего количества новшеств современности.
Наиболее продуктивным способом образования неологизмов является сокращение различных типов (См. Приложение 2). Это объясняется тем, что при сегодняшнем высоком ритме жизни невероятно ценится возможность экономии языковых ресурсов. Люди стремятся передать нужный объем информации за максимально короткое время, поэтому неологизмы последних лет образуются сразу с учетом этой особенности современной жизни.
Наиболее употребляемым неологизмом последних лет среди молодой англоязычной аудитории является слово Instagram (См. Приложение 1). В ходе нашего исследования данный неологизм занял первое место по частоте использования в молодежных журналах и онлайн-статьях с числом употребления 38 раз, что объясняется невероятной на сегодняшний день популярностью данной социальной сети, влияющей на все сферы жизни современной молодежи.
Неологизмы, как результат процесса появления новых слов, занимают важное место, как в науке лингвистики, так и в речи людей. Они интересны тем, что являются результатом научно-технического прогресса и развития общества в целом. Их появление доказывает, что язык развивается. В рамках настоящей выпускной квалификационной работы было проведено исследование с целью установления характерных особенностей употребления неологизмов английского языка в глянцевых журналах.
В первой главе была выполнена работа с теоретическим материалом, как отечественных ученых-лингвистов, так и зарубежных. Прежде всего, мы рассмотрели понятие «неологизм» в лингвистике. Изучив определения некоторых ученых, мы выяснили, что неологизм представляет собой слово, которое является абсолютно новым в определенный временной период развития языка.
На развитие сокращений повлияли многие лингвистические и экстралингвистические факторы, среди которых можно отметить такие, как принцип экономии усилий и научно-технический прогресс XX века.
Мы рассмотрели классификации новых слов по типу их образования и выяснили, что они делятся на деривацию, словосложение, конверсию, сокращение, заимствование, обратную деривацию.
Также мы выяснили особенности глянцевых журналов. Прежде всего, большинство глянцевых журналов можно разделить в соответствии с направленностью тематики. Глянцевые журналы для молодежи направлены на освещение определенного стиля жизни, на достижение успеха и популярности.
Суть глянца - решение всех проблем при условии использования информации, предоставленной этим журналом. Легкость и позитивность статей являются главными причинами столь широкой популярности.
Во второй главе было осуществлено практическое исследование по заданной теме. Иллюстративный материал взят из женских журналов Teen
Vogue, Seventeen и Girls' Life и на англоязычных онлайн-ресурсах данных изданий.
В практической части мы проанализировали употребление неологизмов сферы общественной и культурной жизни, моды и технологий. Наиболее распространенными неологизмами в молодежных журналах являются слова сферы технологий. Наиболее продуктивным способом образования неологизмов является сокращение различных видов.
Нами было замечено, что среди способов передачи неологизмов английского языка на русский язык на сегодняшний день особенно употребительна транскрипция, что, на наш взгляд, обусловлено открытостью современного общества для международных контактов. В XXI веке английский язык является общепризнанным международным языком-донором, и он особенно популярен в молодежной среде, поэтому, при потребности в наименовании нового предмета или явления, молодое поколение экономит языковые средства: теперь иностранные неологизмы подхватываются из социальных сетей и быстро входят в родной язык при помощи передачи лишь фонетической формы слова.
Также исследование показало, что неологизмы чаще всего используются в заголовках статей, для того чтобы привлечь внимание читателей более доступной, лаконичной, простой, но в тоже время информативной фразой.
Данная работа открывает перспективы для более детального исследования особенностей употребления неологизмов в английском языке, изучения сфер их использования, а также для дальнейшего изучения новейшей лексикологии и неологии английского языка на практике.



1. Алаторцева С. И. Современное состояние и тенденции развития отечественной лексикографии//Ежегодник.1988. C. 8-9.
2. Александрова О.И. Неологизмы и окказионализмы // Вопросы современного русского словообразования лексики и стилистики: науч. Труд / Самарский гос. пед. ин-т. 2004. C. 3-9.
3. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М., 1956. 176 с.
4. Ангелова Е.А. Журнал «MAXIM» на рынке российских мужских журналов. 2009. URL: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/ (дата обращения:
14.05.2019)
5. Анненкова И.В. Язык современных СМИ в контексте русской культуры: попытка риторического осмысления // Русская речь. 2006. № 1. С. 66-77.
6. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка. М.: Дрофа, 2007. 287 с.
7. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка. М., 2002. 240 с.
8. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М., 1986. 295 с.
9. Арутюнова Н.Д. Истоки, проблемы и категории прагматики. Вступительная статья // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. № 16. С. 325.
10. Белякова Е.П. Новая культура России - глянец // Изд-во АСТ, 2008. URL: http://www.ast.ru (дата обращения: 14.05.2019).
11. Будагов Р.А. Новые слова и значение//Человек и его язык. М., 1976. С. 147-153.
12. Виноградов В.С. Введение в переводоведение. М., 2004. 38 с.
13. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций / В.Г. Гак // Языковая номинация. (Общие вопросы). М.: Наука, 1977. С. 230-294.
14. Гацалова Л.Б. Неология как наука в общей парадигме современного языкознания: дисс. ... канд. филол. наук. М., 2005. 168 с.
15. Гуслякова А.В. Особенности современного американского сленга: на материале прессы США за последнее десятилетие: дисс. ... канд. филол. наук. М., 2008. 171 с.
16. Добровидова О. Мода, политика и феминизм: женские журналы для
нового поколения. 2015. URL: https://themedia.center/2015/09/21/moda-politika-i- feminizm-zhenskie-zhumalyi-dlya-novogo-pokoleniya/ (дата обращения:
14.05.2019)
17. Долгова Ю.А. Социальный феномен глянцевых журналов в культуре потребления молодежи: дисс. ... канд. соц. наук. Саратов, 2011. 175 с.
18. Драч Г.В Культурология: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. // под ред. Г.В. Драча. М.: Альфа-М, 2003. 432 с.
19. Дубенец Э. М. Лексикология современного английского языка. М.: «Глосса-Пресс», 2002. 192 с.
20. Елдышев А.Н. Строение и мотивированность сокращенных слов. М.,
2005. 175 с.
21. 19. Елисеева В.В. Лексикология английского языка. Санкт- Петербург, 2003. 44 с.
22. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. М.: Высшая школа, 1989. 126 с.
23. Иванов А.О. Английская безэквивалентная лексика и ее перевод на русский язык. С-Пб., 2005. 95 с.
24. Ивлева Г.Г. Тенденции развития слова и словарного состава. М., 1986. 168 с.
25. Ильин В.И. Поведение потребителей. Краткий курс. Спб, 2000. 200 с.
26. Королев А. Современная российская молодежь: проблемы и суждения // Власть. 2008. №10. С. 9.
27. Косович О. В. Нелогичность/ логичность концепций инноваций/ неологизмов: новое/ старое. // Вестник Челябинского государственного университета, 2014. № 7. Вып. 89. С. 111-113.
28. Котелова Н.З. Значение слова и его сочетаемость (к формализации в языкознании). Л.: Наука, 1975. 164 с.
29. Котелова Н.З. Первый опыт описания русских неологизмов // Новые слова и словари новых слов. М., 1982. 456 с.
30. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978. 187 с.
31. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М., 2003. 242 с.
32. Пасечная Л.А., Попова Т.В. К проблеме дефениции нового слова в современной лингвистики. // ВЕСТНИК ОГУ, 2005. №11. С. 167-171.
33. Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. Минск: ТетраСистемс, 2001. 121 с.
34. Реформатский А.А. Введение в языковедение: учебник для студентов- филологов спец. пед. вузов/ А.А. Реформатский. 5-е изд., испр. М.: Аспект Пресс, 2006. 536 с.
35. Савосина Т.В. Язык средств массовой информации. Английский язык. М.: МГЛУ, 2002. 95 с.
36. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. М.: Наука, 1988. 244 с.
37. Слепцова А., Ромах О.В. Глянцевый журнал как жанр современной массовой культуры. 2008. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/glyantsevyy- zhumal-kak-zhanr-sovremennoy-massovoy-kultury. (дата обращения: 14.05.2019)
38. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка: учеб. пособие. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956. 260 с.
39. Тулупов В.В. Российская пресса: дизайн, реклама, типология. Воронеж: Инфа, 1996. 111 с.
40. Фрумкина Р. Ода глянцевым журналам // Русский журнал, 2000. URL: http://old.russ.ru/ist_sovr/ 20000314_frum.html (дата обращения: 14.05.2019).
41. Хадеева-Быкова А.А. Об одной модели порождения неологизмов: (на материале английского языка) / А.А. Хадеева-Быкова // Межвузовская конференция по порождающим грамматикам: Тез. докл. Тарту, 1967. С. 112.
42. Хомяков В.А., Пупченко Б.В. Проблемы лексической и словообразовательной семантики в современном английском языке. Пятигорск,
2006. 167 с.
43. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка: учеб. пособие. М.: Просвещение, 1972. 327 с.
44. Bauer L. English Word-formation / L. Bauer. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. 311 p.
45. Cannon G. Historical Change and English Word-formation. New York, 1987. 340 р.
46. Huddleston R., G.K. Pullum. The Cambridge Grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University press, 2002. 1813 р.
47. Lafsky M. Teenage Wasteland: Where Are Mags for Teenage Boys? 2011. URL: https://www.huffpost.com/entry/teenage-wasteland-where a_b_23060?guccounter=1. (дата обращения: 14.05.2019)
48. Rey A. Essays on Terminology. Amsterdam: Philadelphia, 1995. 223 p.
49. Rey А. The Concept of Neologism and the Evolution of Terminologies in Individual Languages // Sager (ed.) Essays on Terminology. Amsterdam: John Benjamins Publishing, 1995. P. 9-28.
50. Schaffer D. The story of e-//English Today. Vol. 17. №4, 2001. Р. 22-26.
51. The Guardian. URL: http://www.theguardian.com/books/2013/apr/17/tom- chatfield-top-10-internet- neologisms (дата обращения: 14.05.2019).
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
52. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энцикл., 1966. 607 c.
53. Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь// под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Сов. энцикл.,1990. 682 с.
54. Маковский М.М. Историко-этимологический словарь английского языка / М.М.Маковский. М.: Диалог, 1999. 416 с.
55. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. М.: Издательство «Флинта», 2003. 346 с.
56. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 2001. 656 с.
57. Толковый словарь русского языка. URL: http://www.vedu.ru/expdic (дата обращения: 14.05.2019)
58. Green J. Bloomsbury Dictionary of New Words. M.: Вече, 2000.
59. Oxford Dictionaries [Электронный ресурс]. Oxford, 2012. URL: http://oxforddictionaries.com (дата обращения: 14.05.2019).
60. Urban Dictionary [Электронный ресурс]. Californian University, 2013. URL: http://www.urbandictionary.com (дата обращения: 14.05.2019).
61. Wikipedia [Электронный ресурс]. URL: https://en.wikipedia.org/wiki (дата обращения: 14.05.2019).
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
62. Girls' Life //URL: https://www.girlslife.com (дата обращения: 14.05.2019).
63. Seventeen // URL: https://www.seventeen.com (дата обращения: 14.05.2019).
64. Teen Vogue //URL: https://www.teenvogue.com (дата обращения:
14.05.2019) .
65. Girls' Life Magazine // August - September 2018.
66. Seventeen Magazine // December 2018 - January 2019.
67. Teen Vogue Magazine // Volume IV. January 2018.

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ