Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Комплимент как речевой акт в этикетном общении при обучении диалогической речи на уроках английского языка в СОШ (на материале произведения Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» в оригинале

Работа №30717

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы64
Год сдачи2018
Стоимость6300 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
347
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
1. Дискурсивные характеристики речевых актов 6
1.1 Теория речевых актов 6
1.2 Общение, этикет, вежливость 14
1.3 Комплимент в сфере теории речевых актов 20
Выводы по 1 главе 24
2. Сравнительно-сопоставительный анализ средств выражения комплимента в английском языке 25
2.1 Типы речевого акта комплимент и реакций на него 25
2.2 Этикетные косвенные речевые акты комплимент 33
2.3 Сравнительный анализ средств выражения комплимента в английском языке на основе произведения «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте в оригинале 36
Выводы по 2 главе 45
3. Диалогическая речь в обучении английского языка 46
3.1 Диалог как объект обучения 46
3.2 Виды диалогических упражнений 50
3.3 Обучение комплименту в диалогической речи на уроках английского
языка в СОШ 52
Выводы по 3 главе 55
Заключение 56
Список литературы 58
Приложение


Комплимент как часть коммуникативного процесса занимает важное место в каждой лингвокультуре, поскольку способствует установлению коммуникативного равновесия и гармонизирует социальные отношения. В предлагаемой работе исследован речевой акт (РА) комплимент в этикетном общении при обучении диалогической речи на уроках английского языка в СОШ.
Различные аспекты комплимента неоднократно становились предметом анализа языковедческих исследований, в частности его социо и прагмалингвистические особенности исследовали А. В. Колегаева [Колегаева, 2004: 19], Р. К. Герберт и Г. Стрейт [Герберт, 1989: 35], А. Мустафа [Мустафа, 2010: 365], А. Померантц [Померанц, 1978: 112]; структурно-семантические характеристики комплимента как РА изучали Н. А. Трофимова [Трофимова, 2008: 88], Дж. Манес [Манес, 1981: 115].
Актуальность темы исследования обусловлена общей ориентацией современной лингвистики на изучение речи как динамического процесса, значимости национально-культурной специфики речевого поведения, а также необходимостью анализа комплимента как речевого акта в этикетном общении при обучении диалогической речи на уроках английского языка в СОШ.
Объект исследования - является речевой акт, который представляет собой целенаправленное коммуникативное действие, осуществляющееся согласно правилам речевого и языкового поведения, в ситуации непосредственного общения. Речевой акт также подразумевает отношения между языковыми единицами и условия их использования в коммуникативно-прагматическом пространстве. Речевой акт «комплимент», в свою очередь, представляет собой полифункциональный эмотивно- оценочный фатический речевой акт.
Предмет исследования представляет собой изучение средств выражения реплик «комплимент» и реакций на него.
Цель работы заключается в исследовании, выявлении и систематизации основных характерных черт речевых актов «комплимент» в английском языке, что включает рассмотрение смыслового значения реплик «комплимент» в коммуникативной ситуации.
Задачи исследования:
1. Изучить дискурсивные характеристики речевых актов
2. Определить место комплимента в сфере теории речевых актов
3. Провести анализ произведения, включающего в себя речевые акты «комплимент»
4. Разработать упражнения, обучающие комплименту в диалогической речи
Материалом исследования для написания выпускной квалификационной работы послужило литературное произведение английской писательницы Шарлотты Бронте «Джейн Эйр». Данный роман был проанализирован и разобран на примеры использования прямых /косвенных, а также эксплицитных/имплицитных речевых актов «комплимент».
Методы исследования, на которые мы опирались в процессе написания работы, включают в себя: анализ теоретической литературы, обработку полученных данных с лингвистической интерпретацией результатов, метод частной выборки, а также метод синхронного описания структурно-семантических особенностей речевого акта.
Теоретическая значимость исследования состоит в дальнейшей разработке понятия речевого акта, в частности "комплимент", что в свою очередь позволило раскрыть структурно-семантические особенности речевого акта в диалогическом общении.
Практическая ценность работы заключается в возможности использования ее материалов при разработке лекционных курсов, семинаров по лексикологии, лингвострановедения, а также практического курса английского языка для студентов филологических и лингвистических специальностей вузов.
Результаты, используемые в работе, так же могут быть полезны в преподавательской деятельности, в ходе обучения комплименту в диалогической речи на уроках английского языка в целях формирования коммуникативной компетенции.
Данная работа состоит из введения, трех глав, выводов по главам, заключения, списка использованной литературы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Целью исследования нашей работы являлось выявление и систематизация основных характерных черт, присущих речевому акту комплимент в английской речи, включающие в себя рассмотрение и анализ их смыслового значения в коммуникативной ситуации и прагматических форм в использовании по средствам комплексного лингвистического анализа реплик «комплимент».
Наша работа основывалась на различных теоретических материалах, учебных пособиях, научных статьях по языкознанию и лингвистике, а также на литературном произведении в оригинале британской писательницы Шарлотты Бронте «Джейн Эйр».
Рассмотрев подробно основные средства и формы выражения речевого акта комплимент в процессе коммуникации и на примере художественного произведения, нами были сделаны выводы об употреблении комплиментов в литературном произведении на английском языке.
Мы изучили теоретический материал и на основе нескольких источников определили понятие термина «речевой акт», как одной из важных единиц прагматики. Далее мы определили понятие «речевого акта- комплимент», как полифункциональный эмотивно-оценочный фатический речевой акт, через который говорящий выражает собственные эмоции. Тем самым, мы определили, что говорящий может выражать комплимент посредством разнообразных языковых и речевых средств.
Вместе с этим, в нашей исследовательской работе нами были рассмотрены прямые и косвенные речевые акты комплимент, а также эксплицитные и имплицитные. Нами был сделан вывод, что в английском языке чаще используются косвенные комплименты. Однако, при анализе художественного произведения, мы отметили, что прямые комплименты были также использованы. Тем самым, мы можем сказать, что англичане в процессе коммуникации склонны к использованию как, прямых так и косвенных речевых актов «комплимент», а также имплицитных и эксплицитных.
Кроме того в нашей работе мы изучили теоретический материал, рассмотрев диалог как объект обучения, а также виды диалогических упражнений. Далее нами были разработаны упражнения, направленные на обучение комплименту в диалогической речи в СОШ.
Обязательными условиями реализации комплимента является контекстуальные и фоновые знания говорящего и адресата, психологические, ситуативные и логические пресупозиции, коммуникативная цель, искренность, прагматическая корректность и чувство симпатии к адресату.
Полифункциональность комплимента не позволяет однозначно определить его ведущую функцию, поскольку говорящий преследует несколько коммуникативных целей: выражение эмоций, установление солидарности и коммуникативной равновесия, воздействие на адресата. Таким образом, приняв во внимание все вышеперечисленные выводы, мы подвели итог, что комплименты разделяют по способу выражения коммуникативной интенции на прямые и косвенные, по степени экспликации смысла на эксплицитные и имплицитные.
В заключении хотелось бы отметить, что цели и задачи, поставленные вначале нашей исследовательской работы, были достигнуты. Нам удалось изучить дискурсивные характеристики речевых актов, провести анализ произведения, включающего речевые акты «комплимент, а также разработать упражнения, обучающие комплименту в диалогической речи.



1. Арутюнова Н. Д. Речевой акт / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / [гл. ред. B. Н. Ярцева]. - М. : Советская энциклопедия, 1990 - 412-413 с.
2. Аршавская Е.А. Речевой этикет современных американцев // Национально-культурная специфика речевого поведения. - М.: Наука, 1977 - 351с.
3. Вежбицкая А. Редупликация в итальянском языке // А. Вежбицкая. Семантические универсалы и описание языков. - М., 1999 - 226 с.
4. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. - М.: АРКТИ, 2003 - 169 с.
5. Ижогина Т.И. Волшебный английский. - М.: Феникс, 2003 - 178 с.
6. Климентенко А.Д. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам. - М., 1981 - 156 с.
7. Кобозева И.М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности / И.М. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1986 - 7-21 с.
8. Колегаева А.В. Специфика интерактивного единства «Комплимент- реакция» в английском языке (на материале художественных произведений и кинофильмов): Автореф. дис. на Соискание учен, степени канд. филол. наук: спец. 10.02.04 «Германские языки» / А.В. Колегаева. - Иркутск, 2004 - 19 с.
9. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций / Т.В. Ларина. - М.: Языки славянских культур, 2009 - 512 с.
10. Маслова В.А. Лингвокультурология: учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2004 - 208 с.
11. Миролюбова А.А. Методика обучения иностранным языкам. - М., 1987 - 120 с.
12. Мищенко В.Я. Комплимент в речевом поведении представителей англоязычных (британской и американской) культур: Автореф. дис. на получение науч, степени канд. филол. наук: спец. 10.02.04 «Германские языки» /Я.В. Мищенко. - Саратов: СГУ, 2000 - 18 с.
13. Мудрова Е.В. Комплимент как первичный речевой жанр: Автореф. дис. на Соискание учен. степени канд. филол. наук: спец. 10.02.01 «Русский язык» / Е.В. Мудрова. - Таганрог, 2007 - 25 с.
14. Орлова Э.А. Введение в социальную и культурную антропологии. - М.: Издательство МГИК: Рос. Институт культурологи, 1994 - 23-25 с.
15. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике / Вып. XVII // Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986 - 74-86 с.
16. Почепцов Г.Г. Фатическая метакоммуникация / Г.Г. Почепцов // Семантика и прагматика синтаксических единств. - Калинин: Изд-во Калинин. гос. ун-та, 1981 - 52-59 с.
17. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителей и студентов педагогических вузов. - М., 2000 - 145 с.
18. Серебрякова Р. Национальная специфика комплимент и похвалы в русской и английской коммуникативных культурах // Язык, коммуникация и социальная среда. 2001 - 98-115 с.
19. Сёрль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов: Пер. с англ. // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986 - 170-194 с.
20. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие / Стернин И.А. - Воронеж: Полиграф, 2001 - 252 с.
21. Трофимова Н. А. Речевой акт комплимента: прагматический анализ / Н. А. Трофимова // Неэкономический Post Scriptum, 2008 - 80-88 с.
22. Трофимова Н.А. Экспрессивные речевые акты в диалогическом дискурсе. Семантический, прагматический, грамматический анализ: [монография] / Н.А. Трофимова. - СПб.: Изд-во ВВМ, 2008 - 376 с.
23. Формановская Н.И. Употребление русского речевого этикета. - М.: Русский язык, 1987 - 214 с.
24. Шубин Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. - М.: Просвещение, 1999 - 182 с.
25. Austin J.L. How to Do Things With Words / John L. Austin - Second Edition / Harvard: University Press, 1981 - 114 с.
26. Bronte C. «Jane Eyre», 1847 - 352 с.
27. Brown P. Politeness: Some Universals in Language Usage / P. Brown, S. Levinson. - Cambridge: CUP, 1987 - 102 с.
28. Brown P., S. Levinson. Politeness: Some Universals in Language Use. Cambridge: Cambridge University Press. 1992 - 78 с.
29. Brown P. Politeness: Some Universals in Language Usage / P. Brown, S. Levinson. - Cambridge: CUP, 1987 - 345 с.
30. Cameron D. Feminism and Linguistic Theory. London: MacMillan, 1985; Smith P. Language, the Sexes and Society. Oxford: Blackwell Publishers, 1985 - 67 с.
31. Goffman E. Interaction Ritual / E. Goffman. - NY: Enchor Books, 1967 - 270 с.
32. Herbert R. K. The ethnography of English compliments and compliment responses: a contrastive sketch / R. K. Herbert // Contrastive Pragmatics // [Ed. By W. Oleksy]. - Amsterdam : John Benjamins, 1989 - 3-35 с.
33. Holmes J. Compliments and Compliment Responses in New Zealand English / J. Holmes // Anthropological Linguistics. - 1987 - 458- 508 с.
34. Holmes J. Paying compliments: A sex - preferential politeness strategy // Journal of Pragmatics. - 1988. Vol.12. № 4 - 496 с.
35. Malinovski B. The problem of meaning in primitive languages / B. Malinovski // The Meaning of Meaning. - London: Routledge, 1923 - 146¬152 с.
36. Searle JR The classification of illocutionary acts / JR Searle // Language in society. - 1976 - 1-23 с.
37. Manes J. The Compliment Formula / J. Manes, N. Wolfson // Conversational Routine / [Ed. by F. Coulmas]. - The Hague,
1981 - 115-132 с.
38. Mustapha A. Gender in Language Use. A Study of Nigerian English Compliments / A. Mustapha. - Saarbrucken : LAP LAMBERT Academic Publishing, 2010 - 365 с.
39. Pomerantz A. Compliment Response. Notes on the Cooperation of Multiple Constraints / A. Pomerantz // Studies in the Organization of Conversational Interaction / [Hg. v. J. Schenkein]. - New York, 1978 - 79-112 с.
40. Searle JR Foundations of Illocutionary Logic / JR Searle, D. Vanderveken. - Cambridge: Cambridge University Press, 1985 - 230 с.
41. Searle JR The classification of illocutionary acts / JR Searle // Language in society. - 1976. - №5 (1). - 1-23 с.
42. Wolfson N, Manes J. The compliment as a social strategy // Papers in Linguistics. - 1980. Vol.13. № 3
43. Wolfson N. An empirically based analysis of complimenting in American English // Sociolinguistics and Language Acquisition. Rowley, London: Newbury House Publishers, 1983 - 86 с.
44. Википедия (электронный ресурс) URL:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%B0%D0%BA%D 1 %82
45. Волшебный английский (электронный ресурс) URL:
http: //maminsite.ru/forum/viewtopic.php?t=4285
46. Лингвокультурология (электронный ресурс) URL:
https://studfiles.net/preview/3600406/page:51/


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ