ОККАЗИОНАЛЬНЫЕ ОБРАЗОВАНИЯ В ЦИКЛЕ «ЛАБИРИНТЫ ЕХО» МАКСА ФРАЯ
|
РЕФЕРАТ 2
ВВЕДЕНИЕ 6
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ 9
ЕЕ Подходы к определению «окказионального слова» 9
Е2. Признаки окказионализмов 13
1.3. Классификации окказионализмов 16
1.4. Способы образования окказионализмов 20
2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ
В РОМАНАХ МАКСА ФРАЯ 24
2.1. Творчество Макса Фрая как представителя российского фэнтези 24
2.2. Топонимы и антропонимы 28
2.3. Обиходно-бытовые окказионализмы, флора и фауна 35
2.4. Фразеологические окказионализмы 43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 53
ПРИЛОЖЕНИЕ А. РАЗРАБОТКА КОНСПЕКТА УРОКА РУССКОГО
ЯЗЫКА НА ТЕМУ «ОККАЗИОНАЛИЗМЫ И СПОСОБЫ ИХ ОБРАЗОВАНИЯ»
ВВЕДЕНИЕ 6
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ 9
ЕЕ Подходы к определению «окказионального слова» 9
Е2. Признаки окказионализмов 13
1.3. Классификации окказионализмов 16
1.4. Способы образования окказионализмов 20
2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ
В РОМАНАХ МАКСА ФРАЯ 24
2.1. Творчество Макса Фрая как представителя российского фэнтези 24
2.2. Топонимы и антропонимы 28
2.3. Обиходно-бытовые окказионализмы, флора и фауна 35
2.4. Фразеологические окказионализмы 43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 53
ПРИЛОЖЕНИЕ А. РАЗРАБОТКА КОНСПЕКТА УРОКА РУССКОГО
ЯЗЫКА НА ТЕМУ «ОККАЗИОНАЛИЗМЫ И СПОСОБЫ ИХ ОБРАЗОВАНИЯ»
Выпускная квалификационная работа посвящена исследованию окказиональных образований в фэнтези-романах из цикла «Лабиринты Ехо» Макса Фрая. Любой язык, включая русский, - это подвижная система с постоянно меняющейся динамикой: одни слова остаются в языке навсегда, другие исчезают с течением времени и им на смену приходят новые. Беспрерывное и естественное развитие языка является гарантией его существования, поскольку он должен отвечать требованиям общества, которое тоже бесконечно изменяется. Если в словообразовательной системе языка происходит застой, люди обращаются к другому, более «подвижному», вследствие чего он теряет своих носителей и умирает.
Новообразования в русском языке происходят на самых различных уровнях, но наиболее подверженным обновлениям считается лексический, поскольку именно появление новых значений и понятий обуславливает необходимость этого словотворчества. Изучением данного явления занимается лингвистика. Исследователей всегда интересовали всевозможные авторские словообразования, но окказиональным, как особой их форме, характерной, к тому же, больше для художественных текстов, начали уделять внимание относительно недавно. Тема окказиональности, в силу своей противоречивости, даже при наличии большого количества работ до сих пор остается не до конца изученной.
Окказиональное слово - это разноплановое явление, относящееся как к языку, так и к речи. В контексте художественных произведений оно приобретает дополнительный оттенок, как «феномен, объединенный с особенностями восприятия и понимания новой информации» [13, с. 5]. В текстах жанра «фэнтези» окказиональные образования выступают, в основном, в роли стилеобразующих компонентов, благодаря им авторы фэнтези создают свой вымышленный мир, делают его более своеобразным и правдоподобным.
Всем вышесказанным обуславливается актуальность работы.
Объектом исследования являются окказиональные образования в романах из цикла «Лабиринты Ехо» Макса Фрая.
Предмет исследования - способы словообразования окказионализмов и их функциональная предназначенность в выбранных текстах автора.
Цель работы - исследовать и проанализировать словообразовательную специфику окказионализмов в романах из цикла «Лабиринты Ехо» Макса Фрая.
Для достижения цели был определен ряд задач:
1. Проанализировать научную литературу, посвященную теме окказиональной лексики.
2. Изучить научные работы о творчестве Макса Фрая.
3. Рассмотреть словообразовательные особенности окказионализмов.
4. Выявить в практическом материале окказиональные образования и определить основные способы их создания.
Источником материала послужили фэнтези-романы из цикла «Лабиринты Ехо» Макса Фрая.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы и приемы: метод случайной выборки, обзор литературы, классификация, структурно-семантический анализ.
Теоретическая значимость состоит в том, что в дальнейшем материалы исследования могут быть использованы при рассмотрении общих аспектов теории окказиональности и в обобщении и структурировании материала по теории окказиональности.
Практическая значимость работы заключается в том, что результат проведенного исследования можно использовать в различных общеобразовательных учреждениях, в частности в средних общеобразовательных школах гуманитарного профиля. К тому же, данные лексические единицы могут быть использованы в курсе лексикологии и стилистики.
Научная новизна исследования состоит в том, в комплексном структурно-семантическом анализе окказиональности в творчестве Макса Фрая.
Структура. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Новообразования в русском языке происходят на самых различных уровнях, но наиболее подверженным обновлениям считается лексический, поскольку именно появление новых значений и понятий обуславливает необходимость этого словотворчества. Изучением данного явления занимается лингвистика. Исследователей всегда интересовали всевозможные авторские словообразования, но окказиональным, как особой их форме, характерной, к тому же, больше для художественных текстов, начали уделять внимание относительно недавно. Тема окказиональности, в силу своей противоречивости, даже при наличии большого количества работ до сих пор остается не до конца изученной.
Окказиональное слово - это разноплановое явление, относящееся как к языку, так и к речи. В контексте художественных произведений оно приобретает дополнительный оттенок, как «феномен, объединенный с особенностями восприятия и понимания новой информации» [13, с. 5]. В текстах жанра «фэнтези» окказиональные образования выступают, в основном, в роли стилеобразующих компонентов, благодаря им авторы фэнтези создают свой вымышленный мир, делают его более своеобразным и правдоподобным.
Всем вышесказанным обуславливается актуальность работы.
Объектом исследования являются окказиональные образования в романах из цикла «Лабиринты Ехо» Макса Фрая.
Предмет исследования - способы словообразования окказионализмов и их функциональная предназначенность в выбранных текстах автора.
Цель работы - исследовать и проанализировать словообразовательную специфику окказионализмов в романах из цикла «Лабиринты Ехо» Макса Фрая.
Для достижения цели был определен ряд задач:
1. Проанализировать научную литературу, посвященную теме окказиональной лексики.
2. Изучить научные работы о творчестве Макса Фрая.
3. Рассмотреть словообразовательные особенности окказионализмов.
4. Выявить в практическом материале окказиональные образования и определить основные способы их создания.
Источником материала послужили фэнтези-романы из цикла «Лабиринты Ехо» Макса Фрая.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы и приемы: метод случайной выборки, обзор литературы, классификация, структурно-семантический анализ.
Теоретическая значимость состоит в том, что в дальнейшем материалы исследования могут быть использованы при рассмотрении общих аспектов теории окказиональности и в обобщении и структурировании материала по теории окказиональности.
Практическая значимость работы заключается в том, что результат проведенного исследования можно использовать в различных общеобразовательных учреждениях, в частности в средних общеобразовательных школах гуманитарного профиля. К тому же, данные лексические единицы могут быть использованы в курсе лексикологии и стилистики.
Научная новизна исследования состоит в том, в комплексном структурно-семантическом анализе окказиональности в творчестве Макса Фрая.
Структура. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Язык - это отражение общества, его культурного, экономического, политического состояния. Слова отражают время, и любые новообразования в языке делают это лучше всего. Окказионализмы являются индвидуально- авторскими образованиями, они создаются в момент речи, а значит, их исследование вряд ли когда-то будет завершено.
Анализ теоретического материала показал, что все больше ученых склоняется к точке зрения, при которой окказиональное слово отделяется от неологизма и считается не его разновидностью, а самостоятельным речевым явлением. Также мы выяснили, что в теории окказиональности существует два подхода к пониманию окказионализмов: широкий, то есть потенциальные слова входят в понятие окказионализма, и узкий, при котором оба эти явления считаются независимыми.
В теоретической части выпускной квалификационной работы мы рассмотрели множество классификаций окказионализмов, изучили способы окказионального словообразования и научились отличать окказионализмы от узуальных слов по характерным признакам.
Основными из них мы считаем: принадлежность к речи, а не к системе языка; принадлежность определенному автору; неразрывную связь с контекстом; невоспроизводимость.
Изучение окказионализмов в контексте творчества какого-либо писателя или поэта помогает лучше понять замысел автора, правильно интерпретировать главную идею произведения. Окказионализмы в художественных текстах выступают не только в качестве средства выразительности, но и являют собой попытку автора донести свою мысль через форму.
Целью настоящей выпускной квалификационной работы были исследование и анализ специфики окказионализмов в романах цикла «Лабиринты Ехо» Макса Фрая.
Методом случайной выборки мы нашли 134 окказиональных образований и провели подробный структурно-семантический анализ 73 из них.
Нами были выделены следующие семантические группы:
1. Антропонимы в количестве 22 единиц.
2. Топонимы в количестве 25 единиц.
3. Обиходно-бытовая лексика - 51 единица.
4. Представители флоры и фауны - 11 единиц.
5. Устойчивые окказиональные сочетания в количестве 25 единиц.
Кроме этого, при структурно-семантическом анализе нами были обнаружены примеры каждого из представленных в традиционной классификации (Н. Г. Бабенко) видов окказионализмов.
1. Фонетические окказионализмы представили самую большую группу из всех найденных речевых новообразований и составили 55 единиц.
2. Лексические окказионализмы стали второй по популярности разновидностью в текстах М. Фрая и составили 49 единиц.
3. Пример грамматического окказионализма встретился нам 1 раз.
4. Семантический окказионализм мы обнаружили тоже в единственном экземпляре.
5. Число фразеологических окказионализмов составило 25 единиц.
Словообразовательный анализ выбранных новообразований показал, что самым частым способом их создания С. Ю. Мартынчик выбирала модель фонетических окказионализмов: в качестве корневой морфемы использовался неизвестный звукокомплекс. С помощью этой модели писательница создавала географические названия для фэнтезийного мира и имена персонажей, его населяющих, а также ряд не-собственных номинаций: средства передвижения, одежда, блюда и напитки, титулы, животные, растения, племена и расы. Исходя из чего можно сделать вывод об однозначности роли, которую играют фонетические окказионализмы в произведениях Фрая. Они носят исключительно номинативный характер: обрисовывают границы вымышленного мира, населяют его множеством существ, привносят детали в окружающую обстановку - словом, придают тексту объем.
Еще одним распространенным способом словообразования стала аффиксация. И хотя нам встретились примеры окказионализмов, созданных по обычной суффиксальной модели, большинство из проанализированных нами новообразований состоят из вымышленного корня, к которому присоединили существующие (и несуществующие) аффиксы, сохранившие свое значение. Чаще всего по этой модели писательница создавала притяжательные и относительные прилагательные, а также существительные со значением «принадлежности к тому обществу, что отражено в основе».
Контаминация, или словосложение, стали третьим по численности словообразовательным способом, которым руководствовался автор. Здесь стоит отметить одну особенность: чаще всего Фрай апеллирует к языковому материалу других языков (в частности, английскому и латинскому), поэтому основы в его окказионализмах представляют собой транслитерации заимствованных оттуда слов.
Анализ фразеологических окказионализмов выявил у автора тягу к методам аналогии и антонимии, по которым и были созданы абсолютно все из найденных нами устойчивых сочетаний.
Благодаря проделанной работе мы не только ближе познакомились с творчеством одного из самых популярных современных отечественных авторов-фэнтези, но и углубили свои знания по теории окказиональности. Мы выполнили все поставленные задачи и сумели достигнуть цели нашего исследования.
Анализ теоретического материала показал, что все больше ученых склоняется к точке зрения, при которой окказиональное слово отделяется от неологизма и считается не его разновидностью, а самостоятельным речевым явлением. Также мы выяснили, что в теории окказиональности существует два подхода к пониманию окказионализмов: широкий, то есть потенциальные слова входят в понятие окказионализма, и узкий, при котором оба эти явления считаются независимыми.
В теоретической части выпускной квалификационной работы мы рассмотрели множество классификаций окказионализмов, изучили способы окказионального словообразования и научились отличать окказионализмы от узуальных слов по характерным признакам.
Основными из них мы считаем: принадлежность к речи, а не к системе языка; принадлежность определенному автору; неразрывную связь с контекстом; невоспроизводимость.
Изучение окказионализмов в контексте творчества какого-либо писателя или поэта помогает лучше понять замысел автора, правильно интерпретировать главную идею произведения. Окказионализмы в художественных текстах выступают не только в качестве средства выразительности, но и являют собой попытку автора донести свою мысль через форму.
Целью настоящей выпускной квалификационной работы были исследование и анализ специфики окказионализмов в романах цикла «Лабиринты Ехо» Макса Фрая.
Методом случайной выборки мы нашли 134 окказиональных образований и провели подробный структурно-семантический анализ 73 из них.
Нами были выделены следующие семантические группы:
1. Антропонимы в количестве 22 единиц.
2. Топонимы в количестве 25 единиц.
3. Обиходно-бытовая лексика - 51 единица.
4. Представители флоры и фауны - 11 единиц.
5. Устойчивые окказиональные сочетания в количестве 25 единиц.
Кроме этого, при структурно-семантическом анализе нами были обнаружены примеры каждого из представленных в традиционной классификации (Н. Г. Бабенко) видов окказионализмов.
1. Фонетические окказионализмы представили самую большую группу из всех найденных речевых новообразований и составили 55 единиц.
2. Лексические окказионализмы стали второй по популярности разновидностью в текстах М. Фрая и составили 49 единиц.
3. Пример грамматического окказионализма встретился нам 1 раз.
4. Семантический окказионализм мы обнаружили тоже в единственном экземпляре.
5. Число фразеологических окказионализмов составило 25 единиц.
Словообразовательный анализ выбранных новообразований показал, что самым частым способом их создания С. Ю. Мартынчик выбирала модель фонетических окказионализмов: в качестве корневой морфемы использовался неизвестный звукокомплекс. С помощью этой модели писательница создавала географические названия для фэнтезийного мира и имена персонажей, его населяющих, а также ряд не-собственных номинаций: средства передвижения, одежда, блюда и напитки, титулы, животные, растения, племена и расы. Исходя из чего можно сделать вывод об однозначности роли, которую играют фонетические окказионализмы в произведениях Фрая. Они носят исключительно номинативный характер: обрисовывают границы вымышленного мира, населяют его множеством существ, привносят детали в окружающую обстановку - словом, придают тексту объем.
Еще одним распространенным способом словообразования стала аффиксация. И хотя нам встретились примеры окказионализмов, созданных по обычной суффиксальной модели, большинство из проанализированных нами новообразований состоят из вымышленного корня, к которому присоединили существующие (и несуществующие) аффиксы, сохранившие свое значение. Чаще всего по этой модели писательница создавала притяжательные и относительные прилагательные, а также существительные со значением «принадлежности к тому обществу, что отражено в основе».
Контаминация, или словосложение, стали третьим по численности словообразовательным способом, которым руководствовался автор. Здесь стоит отметить одну особенность: чаще всего Фрай апеллирует к языковому материалу других языков (в частности, английскому и латинскому), поэтому основы в его окказионализмах представляют собой транслитерации заимствованных оттуда слов.
Анализ фразеологических окказионализмов выявил у автора тягу к методам аналогии и антонимии, по которым и были созданы абсолютно все из найденных нами устойчивых сочетаний.
Благодаря проделанной работе мы не только ближе познакомились с творчеством одного из самых популярных современных отечественных авторов-фэнтези, но и углубили свои знания по теории окказиональности. Мы выполнили все поставленные задачи и сумели достигнуть цели нашего исследования.



