Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Развитие компенсаторной компетенции обучающихся среднего профессионального образования при обучении иностранному языку

Работа №167984

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

педагогика

Объем работы93
Год сдачи2021
Стоимость4830 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
11
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1 Теоретическое обоснование проблемы развития компенсаторной компетенции обучающихся в системе среднего профессионального образования при обучении иностранному языку 11
1.1 Компенсаторная компетенция как составляющая иноязычной коммуникативной компетенции: структура и содержание
1.2. Пути формирования компенсаторной компетенции у студентов системы
среднего профессионального образования на занятиях иностранного языка 35
1.3 Разработка модели развития компенсаторной компетенции обучающихся в системе среднего профессионального образования при обучении иностранному языку 26
Выводы по I главе 33
ГЛАВА 2 Опытно-экспериментальная работа по развитию компенсаторной компетенции у обучающихся среднего профессионального образования на занятиях иностранного языка 35
2.1 Особенности развития компенсаторной компетенции на занятиях
английского языка у обучающихся системы среднего профессионального образования 35
2.2. Диагностика развития компенсаторной компетенции обучающихся
среднего профессионального образования при обучении лексической стороне иноязычной речи
2.3. Анализ и интерпретация результатов опытно-экспериментальной работы по внедрению модели развития компенсаторной компетенции у обучающихся системы среднего профессионального образования на занятиях английского языка 62
Выводы по II главе 66
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 68
Список использованных источников 72
ПРИЛОЖЕНИЕ А 82
ПРИЛОЖЕНИЕ Б 87
ПРИЛОЖЕНИЕ В 90


Модернизация мирового сообщества протекает параллельно с изменениями в сфере образования, главной задачей которого теперь является подготовка профессионала, способного к непрерывному обучению и переобучению, готового самостоятельно нести ответственность за свой выбор и принятые решения. От современного специалиста ждут, что он сможет организовать свою профессиональную деятельность, ставить цели и составлять план для их достижения, не оставляя без внимания морально - этический аспект и собственные убеждения.
На рынке труда сегодня невозможно быть конкурентоспособным без знания иностранных языков. Первоначальная базисная ступень в сфере профессионального образования, вне сомнений, принадлежит системе профессионального образования (далее - СПО). Но, к сожалению, низкий уровень технической оснащенности влечет за собой снижение качества преподаваемых предметов и унифицированность требований в вопросах подготовки специалистов по различным профессиям и специальностям.
Современный мир сегодня меняется так быстро, что нет возможности разработать такие учебные программы, которые смогли бы соответствовать самым актуальным требованиям и стандартам обучения. Как правило, такие программы не всегда учитывают специфику той или иной профессии или специальности в системе СПО, личностные и профессиональные потребности студентов.
Также невозможно не упомянуть проблему ненадлежащей переработки огромных объемов информации, с которыми приходится сталкиваться в процессе обучения как преподавателю, так и студенту. Нехватка методической литературы на иностранных языках вынуждает преподавателей СПО искать всевозможные пути решения подобных проблем через переработку и доработку необходимого для занятий материала, самостоятельно создавать дополнительные рекомендации по работе с материалами и искать наиболее оптимальные и эффективные способы и приемы обучения студентов иностранным языкам. Следует подчеркнуть необходимость учета в процессе обучения иностранным языкам также и уровень познавательных способностей обучающихся студентов СПО, и их когнитивные навыки.
Сегодня именно иностранный язык выступает одной из самых востребованных дисциплин в учреждениях СПО. Специалисты на рынке труда делают выводы о профессиональной востребованности и успешности кандидата именно по уровню владения иностранными языками наравне с родным языком.
Иностранный язык дает возможность студенту добывать знания в нескольких областях профессиональной деятельности, расширять свой кругозор через знакомство с производственными сферами в других странах, развивать навыки, применять новые решения в нестандартных жизненных ситуациях и, наконец, дает возможность проходить повышение квалификации в иноязычных странах.
Науке известно огромное количество подходов в обучении иностранному языку в учреждениях СПО. Без сомнений, компетентностный подход и способы его реализации занимают лидирующие позиции. Компетентностный подход признан наиболее эффективным с позиций новой образовательной парадигмы. Исследованием данного вопроса занимались многие отечественные и зарубежные ученые, например: А.Л. Андреев [Андреев, 2013], В.И. Байденко [Байденко, 2005], К.Э. Безукладников [Безукладников, 2012], Н.Д. Гальскова [Гальскова, 2009], А.В. Щепилова [Щепилова, 2003] и другие.
Исходя их положений, обозначенных выше, возникает проблема: какие задачи предстоит решать будущему специалисту, выпускнику СПО? Обобщая полученные данные, можно прийти к выводу, что обучающимся в системе СПО необходимо уметь прорабатывать и выбирать необходимую информацию, ориентированную на дальнейшую реализацию при работе с письменными источниками и ведении устного (или письменного) диалога.
Исходя из опыта работы в системе СПО, представляется возможным определение основных проблем для преподавателя в ходе учебного процесса: дефицит академических часов на изучение иностранных языков; недостаточная оснащенность учреждения СПО учебными пособиями и литературой; изначально низкий порог знаний, умений и навыков у обучающихся.
Исходя из положений образовательных программ, преподаватель обязан готовить конкурентоспособного специалиста. Для решения данной проблемы у студента учреждения СПО должны быть сформированы необходимые компетенции для успешной реализации профессиональной деятельности (социальные, образовательные и личностные).
Таким образом, можно резюмировать, что обучающийся студент должен: освоить терминологическую лексику; уметь правильно интерпретировать литературу; грамотно работать с переводами профессионально-ориентированных текстов; анализировать и систематизировать профессиональную информацию.
Проведя анализ материала, изложенного выше, формулируется актуальный вопрос: каким образом реализовать обозначенные задачи и как эффективно выстроить учебный процесс?
Таким образом, обозначенные противоречия дают нам возможность сформулировать проблему исследования: развитие компенсаторной компетенции обучающихся среднего профессионального образования при обучении иностранному языку.
Актуальность исследования заключена в недостаточной разработанности проблемы развития компенсаторной компетенции в теоретическом и практическом аспектах в процессе обучения иностранному языку в СПО.
Цель исследования состоит в разработке модели развития компенсаторной компетенции обучающихся среднего профессионального образования при обучении иностранному языку и экспериментальной проверке эффективности данной модели при обучении лексической стороне иноязычной речи.
Объектом исследования является процесс обучения иностранному языку в среднем профессиональном образовании .
Предмет исследования - развитие компенсаторной компетенции обучающихся системы СПО на занятиях иностранного языка.
Исходя из цели, объекта и предмета исследования была сформулирована следующая гипотеза: компенсаторная компетенция обучающихся СПО будет развиваться более эффективно при выполнении следующих условий:
- будет определена специфика развития компенсаторной компетенции у обучающихся среднего профессионального образования на занятиях иностранного языка;
- будет разработана и внедрена в учебный процесс СПО модель развития компенсаторной компетенции обучающихся как составной части иноязычной коммуникативной компетенции.
Вышеназванные условия обеспечат дифференциацию и последовательность выполнения шагов заданий по овладению иностранным языком, и тем самым будут способствовать развитию компенсаторной компетенции. В нашем исследовании мы работаем над лексической стороной иноязычной речи.
Исходя из цели, объекта, предмета и гипотезы целесообразно выделить следующие задачи:
1. рассмотреть сущность компенсаторной компетенции как составляющей иноязычной коммуникативной компетенции, ее содержание, структуру;
2. проанализировать особенности обучения иностранному языку обучающихся среднего профессионального образования, в том числе особенности овладения лексической стороной иноязычной речи;
3. разработать модель развития компенсаторной компетенции обучающихся системы среднего профессионального образования на занятиях иностранного языка;
4. организовать опытно-экспериментальную работу по внедрению фрагмента модели развития компенсаторной компетенции обучающихся среднего профессионального образования на занятиях английским языком и проверке ее эффективности при обучении лексической стороне иноязычной речи.
Для достижения поставленной цели и решения задач были использованы методы теоретического анализа научной литературы по теме исследования; экспериментального исследования (опытно-экспериментальная работа); моделирование учебной деятельности студентов СПО; метод статистической обработки данных эксперимента; количественный и качественный анализ результатов проведенного исследования.
Методологической основой исследования послужили труды А.Л. Андреева [Андреев, 2013], В.И. Байденко [Байденко, 2005], К.Э. Безукладникова [Безукладников, 2012], А.Г. Бермуса [Бермус, 2019], И.Л. Бим [Бим, 2007], В.А. Болотова [Болотов, 2003] по тематике компетентностного подхода. Л.С. Выготского [Выготский, 2000], П.Я. Гальперина [Гальперин, 2005], И.А. Зимней [Зимняя, 2013], А.Н. Леонтьева [Леонтьев, 2004], А.А. Леонтьева [Леонтьев, 2011], А.А. Миролюбова [Миролюбов, 2012], О.Л. Рубинштейна [Рубинштейн, 2015], В.В. Серикова [Сериков, 1999], Г.В. Сороковых [Сороковых, 2021], Н.Ф. Талызиной [Талызина, 1987], В.Д. Шадрикова [Шадриков, 2006] по тематике деятельностного подхода. И.Л. Бим [Бим, 2007], Н.Д. Гальсковой [Гальскова, 2009], Р.П. Мильруда [Мильруд, 2004], А.А. Миролюбова
[Миролюбов, 2012], О.Г. Оберемко [Оберемко, 2001], Е.И. Пассова [Пассов, 2019], Г.В. Роговой [Рогова, 2000], В.В. Сафоновой [Сафонова, 2009], Е.Н. Соловова [Соловова, 2005], С.Ф. Шатилова [Шатилов, 1977], А.В. Щепиловой [Щепилова, 2003] по проблемам обучения иностранным языкам, формированию и развитию иноязычной коммуникативной компетенции и ее составляющих.
Теоретической базой исследования послужили концепции повышения эффективности процесса обучения иностранным языкам, адаптированные под систему среднего профессионального образования: И.М. Бермана [Берман, 1993], В.А. Бухбиндера [Бухбиндер, 2000], Б.А. Лапидуса [Лапидус, 1980], М.В. Ляховицкого [Ляховицкий, 1981];
работы исследователей по проблемам обучения иностранным языкам Н.Д. Гальсковой [Гальскова, 2009], С.К. Фоломкиной [Фоломкина, 1991] и др.
База исследования: опытная работа проводилась в частном профессиональном образовательном учреждении «Красноярский кооперативный техникум экономики, коммерции и права» (сокращенное наименование - ЧПОУ «ККТЭКиП». В исследовании принимали участие 25 обучающихся, из которых 12 студентов по специальности 43.02.10 Туризм и 13 студентов по специальности 38.02.04 Коммерция (по отраслям).
Были определены контрольная и экспериментальная группы. Контрольной выбрана специальность 43.02.10 Туризм, а экспериментальной - 38.02.04 Коммерция (по отраслям).
Организация и этапы исследования. Исследование проходило в три этапа.
Первый этап - период с сентября 2019 года по сентябрь 2020 года включал в себя анализ учебной и научно-методической литературы по теме исследования.
Второй этап - с 28 сентября 2020 года по 25 октября 2020 года. На данном этапе проходила разработка модели развития компенсаторной компетенции, а также велся поиск способов внедрения в образовательный процесс разработанной модели развития компенсаторной компетенции по иностранному языку в учреждении СПО. Опытно-экспериментальная работа проводилась со студентами 1-х и 2-х курсов.
Третий этап - с 20 сентября 2021 года по 17 октября 2021 года. Включал в себя анализ результатов обучения в ходе эксперимента и определение целесообразности и рациональности применения разработанной модели на учебных занятиях по иностранному языку в учреждениях СПО. Также проводилось обобщение полученных результатов исследования и корректировка структуры разработанной модели.
Научная новизна исследования заключается в разработке модели развития компенсаторной компетенции у студентов учреждения СПО на занятиях иностранного языка.
Практическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты можно использовать при развитии компенсаторной компетенции в процессе организации работы над лексической стороной иноязычной речи со студентами учреждения СПО. Кроме того, полученные результаты могут служить базой для подготовки и переподготовки учителей и воспитателей образовательных учреждений. Возможно также использование результатов исследования в практике преподавания спецкурсов и при разработке содержания педагогической практики студентов педагогических вузов, создании методических разработок и учебных пособий в педагогических вузах.
Апробация результатов исследования осуществлялась через выступления с докладами по результатам прохождения всех видов практик.
Процесс и содержание проведенного исследования нашли свое отражение в структуре магистерской диссертации. Магистерская диссертация состоит из введения, двух глав, выводов к каждой главе, заключения, списка использованных источников и приложений.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Таким образом, в процессе работы над I главой диссертации, нами была выявлена роль и место компенсаторной компетенции в системе ключевых компетенций. Мы сделали вывод о том, что компенсаторная компетенция является составляющей коммуникативной компетенции, которая лежит в основе всей структуры компетенций человека, как общественной единицы.
Далее было проведено исследование основ формирования компенсаторных навыков и умений. Формирование компенсаторных навыков и умений мы рассматривали как единство компонентов, которое включает в себя: цели, содержание, принципы, метода, средства и организационные формы обучения. Основным компонентом, который определяет последующие элементы, мы выделили коммуникативную цель обучения. Коммуникативная цель обучения заключается в развитии и совершенствовании преодолевать речевые трудности и достигать взаимного понимания с партнерами по диалогу на основе реализации компенсаторных моделей. Эта цель достигается в совокупности с образовательной, развивающей и воспитательной.
В качестве методов организации и управления образовательным процессом нами были избраны методы ознакомления, тренировки и контроль. Основной формой организации образовательного процесса была выбрана одновременная и дифференцированная работа в парах и малых группах.
Процесс обучения строился на основе приема «снежный ком». Данный прием подразумевает формирование и развитие компенсаторной компетенции при обучении лексической стороне иноязычной речи, носит поступательный характер и несет в своей основе постепенный переход от простых заданий к более сложным.
Так же данный подход осуществляется при помощи создания исходного уровня умений и навыков, а затем плавно перетекает к отдельно взятой компенсаторной стратегии.
Средством формирования компенсаторной стратегии при обучении лексической стороне иноязычной речи служит отдельно взятый комплекс упражнений.
Результаты проведенного эксперимента подтверждают эффективность применения разработанной модели для развития лексической стороны иноязычной речи обучающихся, а также в данной модели особое место уделяется обогащению терминологического словарного запаса
непосредственно по специальности и накоплению набора компенсаторных моделей. Данный факт подтверждает практическую значимость проведенного исследования.
По результатам проведенного исследования гипотеза, выдвинутая вначале исследования, находит свое подтверждение. Применение компенсаторных моделей на занятиях иностранным языком способствует эффективному обучению лексической стороне иноязычной речи и способствует пополнению терминологического словарного запаса у студента по специальности, что приводит к совершенствованию традиционной модели обучения.
Исходя из результатов проведенного исследования, можно выделить дальнейшие перспективы для углубления исследования проблемы развития компенсаторной компетенции при формировании лексической стороны иноязычной речи в учреждениях среднего профессионального образования.
Открывается перспектива разработки новых методических комплексов, которые будут отвечать требования современного общества и потребностям обучающихся.
Практическая значимость работы определяет наличие дальнейших перспектив: описанная модель развития компенсаторной компетенции при овладения лексической стороной иноязычной речи с использованием терминологии по специальности обучающихся системы среднего профессионального образования может использоваться для любых других специальностей с изменением наполнения. Иначе говоря, данную модель можно реализовывать с любыми группами студентов, изменяя содержание учебных текстов и т.д.
В процессе проведения экспериментальной работы была подтверждена эффективность модели для формирования компенсаторных компетенций при обучении лексической стороне иноязычной речи в системе среднего профессионального образования.
Контрольный срез, проведенный после проведения занятий, продемонстрировал улучшение показателей в экспериментальной группе обучающихся компенсаторных навыков и умений.
Из фактов, обозначенных выше, следует вывод о том, что результаты опытно-экспериментальной работы подтверждают жизнеспособность гипотезы исследования и адекватность выделенных компонентов системы и технологии обучения лексической стороне речи.
Современная цифровая экономика считает своим основным ресурсом мобильный и высококвалифицированный человеческий капитал, исходя из этого положения, требования к современному специалисту постоянно растут, как следствие, возрастают требования и к системе образования. Компетентностный подход в данных обстоятельствах позволяет осуществлять переход от воспроизведения знания к применению. Также компетентностный подход способствует формированию явных связей между целью и ситуациями применимости, ориентирует деятельность специалистов на разнообразие и многочисленность жизненных ситуаций.
Современный выпускник должен иметь в своем арсенале огромное количество навыков и способностей, базовая из которых - умение постоянно учиться и переучиваться, именно этому способствует развитие компенсаторной компетенции. Заполнение дефицита знаний уже имеющимися через переосмысление - один из эффективных механизмов развития профессиональной гибкости.
Следует заметить, что образование не может сделать стремительный рывок по повсеместному переходу на компетентностно ориентированное обучение, но работу можно осуществлять постепенным внедрением компонентов такого обучения в повседневную практику.
В перспективе на базе данной диссертации можно продолжить исследование методов развития компенсаторной компетенции, развивать совместную интерактивную деятельность обучающихся и преподавателей.
Данное направление работы является весьма актуальным и перспективным, потому нуждается в дальнейшей разработке.



1. Российская Федерация. Конституция Российской Федерации: (принята всенародным голосованием 12.12.1993) (с учетом поправок, внесенных Законами РФ о поправках к Конституции РФ от 30.12.2008 N 6- ФКЗ, от 30.12.2008 N 7-ФКЗ, от 05.02.2014 N 2- ФКЗ, от 21.07.2014 N 11- ФКЗ)]. - Режим доступа: document/cons_doc_LAW_28399/ (дата обращения: 14.12.2021). - Текст: электронный.
2. Российская Федерация. Законы. Об образовании в Российской
Федерации: Федеральный закон № 273-ФЗ : принят Госдумой 21 декабря 2012 года : одобрен Советом Федерации 26 декабря 2012 года. - Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174/ (дата
обращения: 14.12.2021). - Текст: электронный.
3. Трудовой кодекс Российской Федерации от 30.12.2001 № 197- ФЗ (ред. от 05.02.2018) / [Электронный ресурс] Режим доступа: http://www. consultant.ru/document/cons_doc_LAW_34683/
4. Приказ Министерства науки и высшего образования РФ от 14
июня 2013 года № 464 «Об утверждении порядка организации и
осуществления образовательной деятельности по образовательным программам среднего профессионального образования» (с изменениями на 28 августа 2020 года) / [Электронный ресурс] Режим доступа: https ://base. garant.ru/70426772/(дата обращения: 14.12.2021). - Текст: электронный.
5. Приказ Минобрнауки России от 07.05.2014 № 474 «Об
утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 43.02.10 Туризм» (Зарегистрировано в Минюсте России 19.06.2014 № 32806) /
[Электронный ресурс] Режим доступа: https://base.garant.ru/70683774/(дата обращения: 14.12.2021). - Текст: электронный.
6. Приказ Минобрнауки России от 15.05.2014 № 539 «Об
утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 38.02.04 Коммерция (по отраслям)» (Зарегистрировано в Минюсте России 25.06.2014 № 32855) / [Электронный ресурс] Режим доступа: https://base.garant.ru/
70687350/ (дата обращения: 14.12.2021). - Текст: электронный.
7. Стратегия развития системы подготовки рабочих кадров и формирования прикладных квалификаций в Российской Федерации 2013¬2020 протокол от 18 июля 2013 г. № ПК -5вн. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://минобрнауки.рф/board/319/ Ше/2293/13.06.17-Стратегия.рб1‘
8. Об утверждении комплекса мер, целевых индикаторов и
показателей, направленных на совершенствование системы среднего профессионального образования на 2015 - 2020 годы: Распоряжение Правительства РФ №349-Р от 3 марта 2015 г.//Собрание законодательства РФ. - № 1116. - 03.2015. - ст. 1629
9. Агаева, О.В. Обучение диалогической речи на уроках английского языка [Текст] / О.В. Агаева // Актуальные задачи педагогики: материалы Междунар. науч. конф. — Чита: Издательство Молодой ученый, 2011. — 262 с.
10. Андреев, В.И. Педагогика высшей школы. Инновационно-прогностический курс: учеб. пособие [Текст] / В.И. Андреев. - Казань: Центр инновационных технологий, 2013. - 500 с.
11. Антоненко, С. П. Обучение компенсаторным умениям говорения на уроках иностранного языка в общеобразовательной школе [Текст] / С. П. Антоненко // Актуальные проблемы лингводидактики и методики организации обучения иностранным языкам: сб. науч. статей / Чуваш, гос. пед. ун-т; отв. ред. Н. В. Кормилина, Н. Ю. Шугаева. — Чебоксары, 2014. — С. 116—121.
12. Байденко, В.И. Компетентностный подход к проектированию государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования (методологические и методические вопросы) [Текст]: Методическое пособие. Изд. 2-е. - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2005. - 114 с.
13. Безукладников, К. Э. Критериальное оценивание результатов образования [Текст]: монография / К. Э. Безукладников, А. А. Красноборова, Б. А. Крузе; М-во образования и науки Российской Федерации, Федеральное гос. бюджетное образовательное учреждение высш. проф. образования "Пермский гос. педагогический ун-т". - 2-е изд., стер. - Пермь: Пермский гос. педагогический ун-т, 2012. - 126, [1] с.: ил., табл.; 21 см. - (Серия: Новые Федеральные государственные образовательные стандарты. Опыт внедрения).
14. Бермус, А. Г. Теоретическая педагогика: учебное пособие для вузов [Текст]/ А. Г. Бермус. — 2-е изд. — Москва: Издательство Юрайт, 2019. — 159 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-12324-1. — Текст: электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/447338(дата обращения: 06.11.2021).
15. Берман, И.М. Грамматика английского языка: Курс для самообразования [Текст]. - М.: Высшая школа, 1993. — (Литература по самообразованию). — ISBN 5-06-002399-0
16. Бим, И. Л. Профильное обучение иностранным языкам на старшей ступени общеобразовательной школы: проблемы и перспективы / И. Л. Бим. - Москва: Просвещение, 2007. - 168 с.
17. Бодров, В.А Профессиональная зрелость человека
(психологический аспект) [Текст] // Феномен и категория зрелости в психологии / отв. ред. А.Л. Журавлев, Е.А. Сергиенко. - М.: Изд-во
«Институт психологии РАН», 2017. - С. 174-197.
18. Болотов, В.А., Сериков, В.В. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе // Педагогика. - 2003. - № 10. - С. 8-14.
19. Бондарева, С. Р. Теоретические и практические аспекты реализации ФГОС СПО / С. Р. Бондарева. Орел: УНПК: ФСПО, 2012. 5 с.
20. Бухбиндер, В.А. Устная речь как процесс и как предмет обучения [Текст] / В.А. Бухбиндер // Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках. - 2000. - №4.- С.19.
21. Бухбиндер, В.А., Миролюбов, А.А. Основы перестройки школьного курса иностранных языков [Текст] / В.А. Бухбиндер, А.А. Миролюбов // Советская педагогика. - 1990. - № 10. - с.16.
22. Вейзе, А.А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста [Текст]: учеб, пособие / А.А. Вейзе. - М.: Высшая школа. 1985. - 127 с.
23. Вейзе, А. А. Обучение реферированию иноязычного текста [Текст] / А.А. Вейзе. - Минск, 1980. - 150 с.
24. Выготский, Л. С. Психология [Текст] / Л. С. Выготский. - М.: Апрель пресс: ЭксмоПресс, 2000. - 1008 с
25. Гальперин, П.Я. Введение в психологию [Текст]. - М:
Издательство МПСИ, 2005. - 230 с.
26. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв, ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений [Текст] / Н.Д. Гальскова, Н. И. Гез. — 6-е изд., стер. — М.: Издательский центр «Академия», 2009. — 336 с.
27. Головин, Б.Н. «Лингвистика текста» или «лингвистика речи»? [Текст] // Термины в языке и речи. Межвуз. сб. Изд. ГГУ. - Горький, 1984. - С. 3-9.
28. Горанская, М. II. Формирование компенсаторной компетенции в иноязычной письменной деловой речи студентов СПО [Текст]: автореф. дис.канд. пед. наук. - Петрозаводск, 2018. -25 с.
29. Горанская, М. Н. Диагностика уровня сформированности компенсаторной компетенции в письменной деловой речи [Текст] / М. Н. Горанская // Известия Российского государственного педагогического университета им.А.И. Герцена. - 2018. - № 129. - 35 с.
30. Гойхман, О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация [Текст]: Учебник. - 2-е изд., перераб. и доп. - М., 2007. - 300 с.
31. Евстигнеева, И. А. Развитие компенсаторных умений в процессе обучения иностранному языку в рамках интернет-дискурса на примере социальных сетей [Текст] / И. А. Евстигнеева, С. А. Федорова // Социально - экономические явления и процессы. - 2014. - Т. 9. - № 12. - С. 284-289.
32. Загвязинский, В.И. Проектирование региональных
образовательных систем [Текст] / В.И. Загвязинский, М.В. Артюхов // Педагогика. - 1999. - № 5. - С. 8-13.
33. Зимняя, И.А. Компетенция и компетентность в контексте компетентностного подхода [Текст] // Ученые записки национального общества прикладной лингвистики. - 2013. - № 4 (4). - С. 16-31.
34. Зимняя, И. А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования [Текст] / И. А. Зимняя // Высшее образование сегодня. - 2013. - №5. - 34 - 42 с.
35. Иванов, А. В. Формирование у студентов вуза компенсаторной компетенции при обучении иноязычному говорению [Текст] / А. В. Иванов. Автореф. дисс.к.п.н. - Н. Новгород, 2012. - 18 с.
36. Иванов, А. В. Культуроведческие подходы в обучении иностранному языку на неязыковых факультетах [Текст] / А. В. Иванов // Этнокультурное самосознание нации в контексте мировых культурных процессов: динамика и сопоставление: материалы и тез.докл. Всерос. науч. - практ. конф. - Ижевск: Удмурт.ун-т, 2011. - С. 208-211.
37. Козырева Е.И. Школа педагога-исследователя как условие развития педагогической культуры // Методология и методика естественных наук: сб. науч. трудов. - Вып. 4. - Омск: Изд-во ОмГПУ, 1999. - 24 с.
38. Колесникова, И.Л., Долгина О.А. Англо-русский
терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб., 2001. - 1200 с.
39. Коржакова, А. А., Лаврик, Г. В. Примерная программа
общеобразовательной учебной дисциплины «Английский язык» для профессиональных образовательных организаций [Текст]. — М.:
Издательский центр «Академия», 2015. — 24 с.
40. Климзо, Б.Н. Ремесло технического переводчика [Текст]. - М.: Р. Валент, 2011. - 488 с.
41. Клычникова, З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке [Текст]. - М., 1973. - 200 с.
42. Кузина Н. Н. Инновационное методическое обеспечение развития компетентности субъектов образования в учебных заведениях : автореферат дис. ... кандидата педагогических наук : 13.00.01 / Ин-т образования взрослых Рос. акад. образования. - Санкт-Петербург, 2003. - 23 с.
43. Куклина, С.С. Компенсаторная компетенция школьников как
условие успешности ознакомительного чтения на иностранном языке [Текст] / С.С. Куклина // Совершенствование преподавания иностранных языков в школе и в вузе. Сборник научно-методических трудов. Ответственный редактор С.С. Куклина. - Киров: Общество с ограниченной
ответственностью «Радуга-ПРЕСС», 2017. - С. 71-79.
44. Куклина, С.С. Компенсаторный компонент иноязычной коммуникативной компетенции учащихся общеобразовательной школы [Текст] / С.С. Куклина // Ярославский педагогический вестник. - 2017. - № 5. - С. 55-59.
45. Крайнева, Н. М. Методика обучения терминологической лексике студентов вузов сельскохозяйственного профиля: на материале немецкого языка [Текст]: автореферат дис. ... кандидата педагогических наук: 13.00.02 / Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина. - Тамбов, 2005. - 22 с.
46. Лапидус, Б.А. Интенсификация процесса обучения иноязычной устной речи (пути и приемы) [Текст].— М., 1970. - 200 с.
47. Лапидус, Б.А. Обучение второму иностранному языку как специальности [Текст]. - М., 1980. - 200 с.
48. Леонтьев, А. А. К определению речевой ситуации [Текст] / А. А. Леонтьев // Общая методика обучения иностранных языков: Хрестоматия. - М.: Академия, 2011. - 697 с.
49. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность [Текст]. - М: Академия, 2004. - 230 с.
50. Ляховицкий, М.В. Методика преподавания иностранных языков[Текст]. - М., 1981. - 300 с.
51. Ляховицкий М.В., Коишан И.М. Технические средства в обучении иностранным языкам. М., 1981.
52. Методика обучения иностранным языкам: традиции и
современность [Текст]: коллективная монография / [А. А. Миролюбов и др.]; под ред. А. А. Миролюбова. - Обнинск: Титул, 2012. - 462 с.
53. Мильруд, Р.П. Компетентность в изучении языка [Текст] // Иностранные языки в школе. - 2004. - № 7. - С. 30-36.
54. Миролюбов А.А., Парахина А.В. Общая методика преподавания иностранного языка в средних специальных учебных заведениях / Под ред. А.А. Миролюбова и А.В. Парахиной. - 2-е изд., испр. [Текст] - М.: Высш. школа, 1984. - С. 95-96.
55. Наринская, М.М. Ближе к специальности, отбор языкового материала для чтения // Вопросы методики преподавания в средних специальных учебных заведениях / Под ред. А.А. Миролюбова и А.В. Парахиной. - Выпуск IX. - М.: Высш. школа, 1978. - 94 с.
56. Никитина, Т.А., Никитаев, С.Н., Подольская, О.Н. Примерная программа учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский, немецкий, французский, испанский языки ) для средних специальных учебных заведений ( Базовый уровень ). [Текст]. - М.: издат. отдел ИПР СПО, 2002. - С.3.
57. Оберемко, О. Г. Общепедагогические основы организации процесса развития межэтнической коммуникации в профессиональной подготовке переводчика [Текст]: автореф. дисс. ... д-ра пед. наук. - Н. Новгород, 2001. - 42 с.
58. Пассов, Е.И. Методика как наука будущего. Краткая версия новой концепции [Текст]. - Спб.: Златоуст, 2019. - 172 с.
59. Пассов, Е.И. Терминосистема методики как теории и технологии иноязычного образования [Текст] / Е. И. Пассов. - Липецк, 2016. - 735 с.
60. Пинт, А.О., Бокорев, Н.И. Некоторые проблемы образования и педагогики взрослых. [Текст]. - М.: Высш. школа, 1969. - С. 5.
61. Рогова, Г. В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе [Текст] / Г. В. Рогова, И. Н. Верещагина. — М. : Просвещение, 2000. — 232 с.
62. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии [Текст] / С.Л. Рубинштейн. - СПб., 2015. - 705 с.
63. Сафонова, В.В. Принципы дидактически-ориентированного описания интернет-текста как продукта межкультурной коммуникации [Текст] // Материалы первой научно-практической конференции «Дистанционное обучение в системе непрерывного образования». - М., 2009. - С 13-20.
64. Сериков, В. В. Образование и личность [Текст]. - М.: Логос, 1999. - 272 с.
65. Серова, Т.С. Отбор и организация дидактической системы грамматических средств для коммуникативного обучения иноязычной речевой деятельности [Текст] / Т.С. Серова // Ученые записки гуманитарного факультета. Вып. IV., Пермский гос. технич. ун -т. - Пермь, 2002. - С. 3-18.
66. Серова, Т.С. Единица обучения и общая характеристика системы упражнений в чтении [Текст] / Т.С. Серова // Система упражнений в профессионально-ориентированном обучении иностранным языкам в вузе: Межвуз. сб. науч. тр. - Пермь: Пермский политехнический институт, 1990. - С. 25-34.
67. Сластенин, В.А. и др. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений [Текст] / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов; Под ред. В.А. Сластенина. - М.: Издательский центр "Академия", 2002. - 576 с.
68. Сороковых, Г.В. Проектирование креативной иноязычной образовательной среды вуза как научная проблема [Текст]: электронный // Образовательная платформа Киберленинка [сайт]. — URL: /cyberleninka.ru/search/article/n/(дата обращения 6.11.2021)
69. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций. Пособие для студентов педагогических вузов и учителей. 4-е издание [Текст]. - М.: Издательство «Просвещение», 2006. - 350 с.
70. Соловова, Е.Н., Махмурян, К.С. Дневник по педагогической практике для студентов факультетов иностранных языков и профессиональной переподготовки [Текст]. - М.: Глосса Пресс, 2005. - 65с.
71. Стевик, Эрл У. (1990) Гуманизм в преподавании языков: критическая перспектива (Новые перспективы: личное и профессиональное развитие учителей) - Издательство Оксфордского университета. Эрл Стевик
- [сайт]. — URL:https://ru.abcdef.wiki/wiki/Earl Stevick(дата обращения 6.11.2021)
72. Талызина, Н.Ф., Карпов, Ю.В. Педагогическая психология. Психодиагностика интеллекта [Текст]. - М., 1987. - 300 с.
73. Фоломкина, С.К. Некоторые вопросы обучения чтению на иностранном языке в неязыковом вузе [Текст] / С.К. Фоломкина // Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия / Сост. А.А. Леонтьев. - М.: Рус. яз., 1991. - С. 254-260.
74. Хуторской, А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированного образования [Текст] // Народное образование. - 2003. - № 2. - С. 58-64.
75. Шадриков, В.Д. Личностные качества педагога как составляющие профессиональной компетентности [Текст] // Вестник Ярославского государственного университета им. П.Г.Демидова. Серия Психология. - № 1. - 2006. - С.15-21
76. Шатилов, С.Ф. Обучение устной иноязычной речи в школе и вузе[Текст]: сборник научных работ / Ленинградский государственный педагогический институт им. А. И. Герцена ; [редколлегия: С. Ф. Шатилов, З. И. Цырлина]. - Л.: ЛГПИ, 1977. - 136 с.
77. Щепилова, А. В. Коммуникативно-когнитивный подход к обучению французскому языку как второму иностранному: Теорет. основы[Текст] / А. В. Щепилова. - М., 2003. - 486 с.
78. Щукин, А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов [Текст]. - М.: Филоматис, 2004. - 416с.
79. Эльконин, Д.Б. Избранные педагогические труды. - М.:
Просвещение, 1991. - 296с.
80. Connor, U. Contrastive rhetoric. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. - 201 с.
81. Connor U. Intercultural rhetoric in the writing classroom. University of Michigan Press, 2011 - 124 с.
82. Sandra J. Savignon Interpreting Communicative Language Teaching: Contexts and Concerns in Teacher Education, 2005. - 238 с.
83. Частное профессиональное образовательное учреждение «Красноярский кооперативный техникум экономики, коммерции и права» [Электронный ресурс]. URL:https://krkt.org(дата обращения: 4.10.2021). - Официальный сайт


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ