Введение 3
1. Теоретическое обоснование применения учебных текстов для формирования социокультурных знаний и умений 7
1.1. Определение культуры 7
1.2. Определение понятия компетенции и социокультурной компетенции..10
1.3. Понятие межкультурной коммуникации 13
1.4. Чтение как вид речевой деятельности 17
1.4.1. Виды чтения 19
1.5. Методы исследования механизмов формирования социокультурных знаний и умений 21
Выводы по главе 1 25
2. Методические приёмы формирования социокультурных знаний и умений на материале учебных текстов 26
2.1. Методическая разработка урока, направленного на формирование социокультурных знаний и умений при обучении иностранному языку (на материале учебного текста «The Golden Ring» на базе УМК «Английский язык». 10 класс. Авторы: Ю.А. Комарова, И.В. Ларионова, Р.Араванис, Дж. Вассилакис) 26
2.2. Результаты анализа урока и анкетирование обучающихся 33
Выводы по главе 2 40
Заключение 41
Библиографический список 42
Приложение А 45
Приложение Б 47
В настоящее время наиболее эффективным способом приобретения социокультурных знаний и развития соответствующих умений является пребывание в стране изучаемого языка, погружение в иноязычную культуру посредством непосредственного переживания иностранных обычаев, традиций и норм социального, в том числе речевого поведения. В ситуации отсутствия такой возможности ставится задача конструирования образовательной среды, обеспечивающей формирование пакета социокультурных знаний и социокультурных умений на основе применения ориентирующего потенциала иноязычных текстов. Такая задача согласуется с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования от 6 октября 2009 года № 413 к предметным результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования. Отмечается, что изучение областей «Филология» и «Иностранные языки» должно обеспечить:
сформированность представлений о роли языка в жизни человека, общества, государства;
приобщение через изучение русского и родного (нерусского) языка, иностранного языка и литературы к ценностям национальной и мировой культуры;
сформированность устойчивого интереса к чтению как средству познания других культур, уважительного отношения к ним» [ФГОС среднего общего образования, 2009, с. 8].
С этой позиции важное значение приобретает развитие социокультурной компетенции обучающихся как личностного ресурса, обеспечивающего их готовность и способность вести конструктивный диалог с представителями различных культур на основе понимания их особенностей. Социальный запрос в части подготовки обучающихся к осуществлению успешной межкультурной и межэтнической коммуникации обосновывает актуальность настоящего исследования. Формирование социокультурных
знаний и умений как составляющих социокультурной компетенции представляет собой актуальную задачу при обучении иностранным языкам, решение которой находится в плоскости разработки учебно-методических материалов, нацеленных на интеграцию обучающихся в иноязычную социокультурную среду.
Объектом исследования является содержание обучения иностранному (английскому) языку на уровне среднего общего образования.
Предмет исследования формирование социокультурных знаний и умений с применением методического инструментария обучения чтению иноязычных текстов.
Целью данной работы является комплексное изучение понятия социокультурной компетенции и разработка плана учебного занятия (урока) с комплексом упражнений, нацеленных на формирование социокультурных знаний и умений посредством извлечения и обработки социокультурной информации, содержащейся в учебных текстах.
Задачи исследования:
1. Определить сущность и содержание таких понятий, как чтение и социокультурная компетенция.
2. Проанализировать педагогические ресурсы, с помощью которых современный учитель может стимулировать активность учащихся в процессе освоения иноязычного культурного наследия.
3. Разработать критерии оценивания уровня освоения
социокультурной составляющей межъязыковой коммуникации.
4. Разработать комплекс упражнений направленный, на формирование социокультурных знаний и умений.
5. Выявить потенциал учебных текстов в плане освоения социокультурной информации.
Теоретическую основу исследования составили работы ведущих ученых по теории межкультурной коммуникации: Тер-Минасова С.Г. [Тер- Минасова, 2000, 5—10с.], Гузикова М.О [Гузикова, 2015, 6—13с. ]. В области лингводидактики: Бим И. Л. [Бим, 2014, 268 с.], Гальскова Н.Д. [Гальскова ,2000, 165 с.], Елизарова ГВ.[ Елизарова, 2005, 9—60с.], Зимняя И. А. [Зимняя, 2014, 25 с.], Пассов Е.И. [Пассов, 2003, 160с.], Соловова Е.Н. [Соловова, 2014,C. 2—15].
Методы исследования:
-аналитические (изучение и анализ научно-педагогической и методической литературы по проблеме исследования);
-диагностические (наблюдение, анкетирование);
-формирующие (эксперимент);
-статистические (анализ и обработка полученных данных).
Практическая значимость заключается в том, что данное исследование можно использовать при разработке уроков по теме «Travelling» на уровне среднего общего образования.
Апробация и внедрение результатов исследования. Ход и результаты исследования на различных этапах обсуждались на XIX Международном научно-практическом форуме студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодежь и наука XXI века» в 2018 году (Красноярск. КГПУ им. В.П. Астафьева); на базе МАОУ «Гимназия №9» г. Красноярска была проведена экспериментальная работа с подобранным текстом и разработанными к нему упражнениями.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и приложений.
Первая глава выпускной квалификационной работы посвящена теоретическому обоснованию процесса формирования социокультурных знаний и умений при обучении чтению иноязычных текстов на уровне основного общего образования. Рассматривается понятие социокультурной компетенции, раскрывается содержание чтения как вида речевой деятельности и изучаются методы формирования социокультурных знаний и умений в учебной деятельности.
Во второй главе представлена разработка учебного занятия (урока), содержанием которого является работа с учебными текстами как ресурсным обеспечением формирования социокультурных знаний и умений. Показаны этапы проведенной экспериментальной работы, а также комплекс упражнений и результаты анкетирования участников образовательного процесса.
В заключении обобщаются результаты исследования
Социокультурная компетенция является одним из компонентов коммуникативной компетенции, однако в последнее время различные авторы выделяют ее как самостоятельную цель образования, связанную с готовностью и способностью жить и взаимодействовать в современном поликультурном мире. Для наших современников этот термин стал одним из самых частотных в профессионально-методической литературе, все же авторы видят роль этой компетенции по-разному и вкладывают в нее разную мысль.
В практическом исследовании был рассмотрен не только урок в 10 классе по теме «The Golden Ring», но и проанализирована литература разных авторов. На этой основе мы пришли к мнению, что данная компетенция при обучении иностранному языку в средней школе является важной и актуальной тенденцией. Ученики должны знать культуру, права, историю других народов. Школа может также привить морально-этические установки, верования ученикам, чтобы впоследствии они могли без усилий адаптироваться в иной среде.
Таким образом, цель данной работы, а именно комплексное изучение понятия социокультурной компетенции и разработка плана учебного занятия (урока) с комплексом упражнений, нацеленных на формирование социокультурных знаний и умений посредством извлечения и обработки
социокультурной информации, содержащейся в учебных текстах, успешно достигнута.
Мы также можем прийти к выводу, что задачи, в рамках реализации которых были изучены особенности социокультурной компетенции, методы и приемы, с помощью которых можно стимулировать работу учеников на уроках иностранного языка и условия для презентации навыков сформированности социокультурной компетенции в сфере изучаемого языка, были выполнены.
1. Азимов Э.Г, Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2010. 286 с.
2. Байденко В.И. Выявление состава компетенций выпускников ВУЗОВ как необходимый этап проектирования ГОС ВПО нового поколения. Методическое пособие. М. 2006. [Электронный ресурс]. URL: http://do.gendocs.ru/docs/index-204111.html( дата обращения: 16.05.2018).
3. Бим И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблема школьного учебника. М.: Русский язык, 2014. 268 с.
4. Большой современный толковый словарь русского языка [Электронный ресурс]. URL: https://slovar.cc/rus/tolk.html(дата обращения: 15.05.2018).
5. Воробьев Г. А. Развитие социокультурной компетенции будущих
учителей иностранного языка // Иностранные языки в школе. 2003. № 2. С.
30-35.
6. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. М.: Академия, 2015. 72 с.
7. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. М.: АРКТИ, 2000. 165 с.
8. Гришанова Н.А. Компетентностный подход в обучении взрослых: Материалы к третьему заседанию методологического семинара 28 сентября 2004 г. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004.35с.
9. Гузикова М.О, Фофанова П.Ю. Основы теории межкультурной коммуникации. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2015. 6—13с .
10. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб.: КАРО, 2005. 9—60с.
11. Елизарова Г В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению: дис.... д-ра. пед. наук: 13.00.02. СПб., 2012. 351 с.
12. Зимняя И. А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании: авторская версия. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2014. 25 с.
13. Комарова Ю.А., Ларионова И.В., Араванис Р., Вассилакис Дж.Учебник для 10 класса общеобразовательных учреждений. Базовый уровень (2-е издание). М.: Русское слово, MACMILLAN, 2014. 28—29 с.
14. Общий толковый словарь русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://tolkslovar.ru/k7341.html(дата обращения: 15.05.2018).
15. Падей Е. В. Оценка уровня сформированности «коммуникативной
компетенции» при обучении английскому языку на начальном этапе: критерии и показатели // Молодой ученый. 2013. №2. С. 391-393.
[Электронный ресурс]. URL: https://moluch.ru/archive/49/6243/(дата
обращения: 12.05.2018).
16. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур: Пособие для учителей учреждений, обеспечивающих получение общего среднего образования. М.: Лексис, 2003. 160с.
17. Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Урок иностранного языка в средней школе. Ростов-на дону: Феникс, 2010. 36—37 с.
18. Привольнова М.А. Чтение как средство и цель обучения
иностранному языку 2014. [Электронный ресурс]. URL:
https://nsportal.ru/shkola/inostrannye -yazyki/angliiskiy-
yazyk/library/2014/03/27/chtenie-kak-sredstvo-i-tsel-obucheniya (дата
обращения: 19.04.2018).
19. Российская Федерация. Приказы. Об утверждении и введении в действие федерального государственного стандарта среднего общего образования. Министерство образования Российской Федерации// Рос. газ. 2009. 6 окт.
20. Рындина Ю. В., Дериглазов С. С. Социокультурная компетенция
младших школьников: структура и содержание // Молодой ученый. 2015. №9.1. С. 82—85. [Электронный ресурс]. URL:
https://moluch.ru/archive/89/18549/(дата обращения: 16.05.2018).
21. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. Серия: О чем спорят в языковой педагогике. М.: Еврошкола, 2004. 51 с.
22. Селиванова Н.А. Домашнее чтение - важный компонент содержания обучения // Иностранные языки в школе. 2004. № 4. С. 26—32.
23. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций. М.: Просвещение, 2012. 209 с.
24. Соловова Е.Н. Чтение в составе универсальных учебных действий: позиции ФГОС и традиционной методики обучения иностранным языкам// Иностранные языки в школе. 2014. № 4. C. 2—15.
25. Тер-Минасова С.Г Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/SLOVO, 2000. 5—10с.
26. Хланта В.Е. Формирование смыслового чтения как обязательного компонента метапредметных результатов освоения ООП. 2017. [Электронный ресурс]. URL: https://multiurok.ru/files/formirovaniie-smyslovogho-chtieniia-kak- obiazatiel.html( дата обращения: 16.05.2018).
27. Хомский Н. О природе и языке: Перевод с английского. М.: Комкнига, 2005. 72 с.
28. Хуторской А.В. Ключевые компетенции. Технология конструирования // Народное образование. 2003. № 5. С. 55
29. Шукин А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика. Учебное пособие для преподавателей и студентов. М.: Филоматис, 2004. 41 с.
30. Ю.А. Комарова, И.В. Ларионова, Р.Араванис, Дж.Вассилакис Учебник для 10 класса общеобразовательных учреждений. Базовый уровень (2-е издание). М.: Русское слово, MACMILLAN, 2014. 28—29 с.