Тема: Языковая репрезентация оппозиции «живое-мертвое» в похоронном обряде (на материале псковских говоров)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЛЕКСИКИ ПОХОРОННОГО ОБРЯДА 6
1.1. Понятие обряда и обрядовой лексики 6
1.2. Изучение похоронного обряда в этнографическом аспекте 13
1.3. Структура похоронного обряда 21
1.4. Похоронный обряд на Псковщине 23
1.5. Исследование лексики похоронного обряда в лингвистическом аспекте 28
1.6. Методические аспекты исследования лексики похоронного обряда 33
Выводы 37
ГЛАВА 2. СПОСОБЫ ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОППОЗИЦИИ «ЖИВОЕ - МЕРТВОЕ» В ПСКОВСКОМ ПОХОРОННОМ ОБРЯДЕ 39
2.1. Реализация оппозиции «живое - мертвое» в структуре похоронного обряда 39
2.2. Реализация оппозиции «живое - мертвое» в семантической классификации 57
2.3. Языковые средства, используемые для репрезентации оппозиции «живое - мертвое» 68
Выводы 72
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 74
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 77
СЛОВАРИ 90
📖 Введение
Наравне с родильными, крестильными и свадебными обрядами похоронный обряд является одним из древнейших ритуальных обрядов, сохраняющих в себе архаическое восприятие мира еще дохристианского периода. Именно в нем последовательно репрезентируется древнее представление об устройстве мира как реального, так и загробного. По справедливому замечанию О.А. Седаковой, похоронный обряд восточных и южных славян в языковом аспекте еще комплексно не описан. Это, безусловно, является одной из важнейших задач для исследователей в области диалектологии, этнолингвистики и лнгвокультурологии и обуславливает актуальность выбранной темы. На наш взгляд, изучение языкового выражения оппозиции «живое - мертвое» позволит выявить традиционные представления о жизни и смерти, мире живых и мире мертвых и их соотношении, закрепленные в русском народном сознании.
Не случайно географическим ареалом исследования похоронного обряда послужила Псковская область. Это уникальный регион, в котором на протяжении многих столетий происходило сплетение множества этносов и культур, особенности которых и сохранились в диалектном языке. Географическое положение Пскова включало его в культурную историю не только русского Северо-Запада, но и многих западнославянских, финских, балтийских и европейских народов. Лексика, репрезентующая особенности погребально-похоронного обряда в Псковской области, еще не подвергалась комплексному многоаспектному анализу, и это определяет новизну данного исследования.
Объектом исследования является обрядовая похоронная лексика, зафиксированная на территории Псковской области.
Предметом исследования является оппозиция «живое - мертвое» в языковом сознании диалектоносителей и в похоронном обряде Псковщины.
Цель исследования - выявить и проанализировать языковые репрезентанты понятий «живой» и «мертвый» как базовой оппозиции, которая лежит в основе традиционного похоронного обряда (на материале псковских говоров), это обусловило постановку следующих задач:
1) описать теоретическую базу для изучения языковой репрезентации оппозиции «живое - мертвое» в текстах похоронного обряда Псковщины;
2) описать особенности традиционного похоронного обряда Псковской области;
3) выявить лексемы, выражающие оппозицию «живое - мертвое» в похоронном обряде в псковских говорах, описать их семантику;
4) тематически описать выбранную лексику;
5) охарактеризовать синтагматические связи данных лексем в псковских говорах.
Материалом для исследования послужила обрядовая похоронная лексика в псковских говорах, собранная методом сплошной выборки из источников исследования: 30 выпусков «Псковского областного словаря с историческими данными» (ПОС); картотеки ПОС в количестве 120 единиц.
Методология и методы исследования. В соответствии определенными целью и задачами использованы следующие методы исследования: сопоставительный, описательный, лингвогеографический и элементы статистического метода (частотность употребления наименования, процентное соотношение), метод полевого анкетирования, методы оппозиции, дистрибуции, семантического и контекстуального анализа.
✅ Заключение
Псковская область богата своей культурной и исторической наследием, включая уникальные традиции и обряды, связанные с почитанием памяти усопших. Одним из ключевых аспектов этих обрядов является языковая репрезентация оппозиции «живое - мертвое», которая отражает мировоззрение и культурные ценности жителей этого региона.
Обрядовая лексика, присущая как языку, так и культуре, укоренена в символизме народной культуры в ее региональном проявлении. Изучение этой части диалектного словаря не только позволяет воссоздать элементы духовной жизни народа, но и выявить общие черты для различных регионов России, а также выделить уникальные особенности конкретной территории (в данном случае - Псковской области). Методология исследования лексики похоронного обряда в данном контексте основана на использовании оппозиции как метода анализа при изучении похоронных обрядов и на описании языкового отражения этой оппозиции в обрядовой лексике.
Реализация оппозиции «живое - мертвое» в структуре похоронного обряда имеет глубокое культурное и символическое значение. Похоронный обряд является ритуальным актом, который отражает отношение общества к смерти, уходу усопшего из мира живых и его переходу в мир мертвых. В ходе похоронного обряда происходит активное взаимодействие двух противоположностей - жизни и смерти. Структура похоронного обряда включает в себя несколько этапов, каждый из которых отражает определенные аспекты оппозиции «живое - мертвое».
Оппозиция «живое - мертвое» в похоронном обряде на материале псковских говоров отражается через специфическую лексику, символизирующую переход души усопшего из мира живых в мир мертвых. Слова, относящиеся к оппозиции «мертвое», несут в себе оттенок окончательности и отделенности от мира живых. С другой стороны, для обозначения живых людей в контексте похоронного обряда могут употребляться слова, подчеркивающие их жизненность и активность. Эти термины выделяют живых как противоположность усопшему и подчеркивают разницу между миром живых и миром мертвых.
В результате исследования нами выявлено около 120 наименований, относящихся к обрядовой похоронной лексике псковских говоров (методом сплошной выборки из 30 выпусков «Псковского областного словаря с историческими данными» (ПОС). В результате чего данная лексика была сгруппирована согласно 6 семантическим группам:
1) «Названия обрядовых действий»: голосить, голосьба, голошенье, гомон, задавиться, лития, обголашивать, обмывать, оголашивать и т.д.;
2) «Названия участников обряда»: вопленица, плака, плачея, посторонние, молебщик, молельница, молЯщий /молящая;
3) «Названия атрибутов обряда»: лития, подорожная бумага, гроб, гробик, гробичек, дощечка, намогильник, погробина, погробщина, подгробщйна, подоржная / подорожина / подорожна / подорожник / подорожное, домовина / долбанка / дом, домовеец / домовИк / домовйще / домовня / домовье;
4) «Названия места захоронения»: кладбище, кладбйщенка, кладьбо, курган, могила / могиля, могилие, могилка, могилочка, могилушка, могилье, могйльник;
5) «Обрядовая пища»: калйтка, кисель / киселица / киселек / киселёк / киселичек, кутья / кутье / кутьица / кутьичка / кутейка, пирог на поднем;
6) «Похоронный костюм»: огйбка / огйбок, бельё смерётное (смертельное), вязаники, калйдвочки...





