Конверсия как способ словообразования в современном английском языке (на материале художественной литературы и публицистических статей)
|
Введение 3
Глава 1. Теоретический обзор конверсии в английском языке 7
1.1 История изучения конверсии как способа словообразования 7
1.2 Конверсия как способ словообразования 8
1.3 Основные классификации конверсии 14
1.4 Типы словообразовательных основ при конверсии 18
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 21
ГЛАВА 2. Конверсия в художественной литературе и в публицистических статьях 23
2.1 Роль художественной литературы в изучении конверсии 23
2.2 Анализ конверсии в художественной литературе 25
2.3 Роль публицистических статей в изучении конверсии 28
2.4 Анализ конверсии в публицистических статьях 32
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 35
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 37
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 40
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ 42
Глава 1. Теоретический обзор конверсии в английском языке 7
1.1 История изучения конверсии как способа словообразования 7
1.2 Конверсия как способ словообразования 8
1.3 Основные классификации конверсии 14
1.4 Типы словообразовательных основ при конверсии 18
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 21
ГЛАВА 2. Конверсия в художественной литературе и в публицистических статьях 23
2.1 Роль художественной литературы в изучении конверсии 23
2.2 Анализ конверсии в художественной литературе 25
2.3 Роль публицистических статей в изучении конверсии 28
2.4 Анализ конверсии в публицистических статьях 32
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 35
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 37
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 40
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ 42
В современном английском языке словообразование играет важную роль в расширении словарного запаса и выражении новых смыслов. Одним из продуктивных способов словообразования является конверсия, которая представляет собой процесс образования новых слов путем изменения грамматической роли их основы. Конверсия является одним из наиболее интересных и активно изучаемых явлений в лингвистике.
Целью данной работы является изучение конверсии как способа словообразования в современном английском языке на основе художественной литературы и публицистических статей. Исследование позволит выявить особенности функционирования конверсии в различных текстовых жанрах, а также определить ее роль в обогащении лексического состава языка.
В рамках работы будет осуществлен анализ примеров конверсии, включающий изучение процесса образования новых слов и их использование в различных контекстах. Важным аспектом исследования будет выявление семантических изменений, которые сопровождают конверсию и способствуют созданию новых значений и выражению разнообразных концепций.
Методологическая основа исследования включает анализ литературы по теме, а также использование современных лингвистических подходов к изучению словообразования и конверсии. В качестве исследовательского материала будут использованы художественные произведения и публицистические статьи, выбранные с учетом их репрезентативности и разнообразия текстовых жанров.
Актуальность данного исследования обусловлена распространенностью конверсии как класса слов в английском языке. Конверсия является одним из наиболее активных способов образования новых слов в современном английском языке. Она представляет собой преобразование синтаксической функции слова без изменения его морфологии, перенося его из одного класса слов в другой. Конверсия играет важную роль в развитии языка в прошлом, настоящем и будущем. Статистика показывает, что современный английский язык составляет 19,6 процента от общего словарного запаса английского языка. С учетом постоянного развития и изменения объективного мира и появления новых предметов и понятий, количество новых слов, образованных методом конверсии, будет продолжать расти.
Объектом настоящей работы является вид и стиль конверсии как способ словообразования в современном английском языке.
Предметом исследования является рассмотрение концепта «конверсия», изучение ее типологические модели, направленность, механизм мышления и стили конверсии в разных опубликованных статьях.
Цель данной дипломной работы– исследовать наиболее продуктивные словообразовательные модели конверсии в современном английском языке.
Задачи:
1.Проанализировать конверсионный способ словообразования в диахронии и синхронии;
2.Описать подходы к определению конверсии и ее типологические модели;
3.Определить роль конверсии в системе словообразования английского языка на примере англоязычных источников (на материале современных литературных источников и публицистических статей);
4.Определить влияние функционального стиля на результаты исследования.
Материалом для данной работы послужили языковые единицы, отобранные методом сплошной выборки из словарей, связанные деривационными отношениями по конверсии.
Структура работы определяется целями и задачами, поставленными в работе. Выпуская квалификационная работа, включает в себя введение, два главы с выводами к каждой из них, заключение, список использованной литературы, и источников.
Введение подтверждает актуальность темы, ставит цели и задачи, определяет объект и предмет исследования, выявляет методологию и структуру исследовательской работы.
В первой главе рассматривается подходы к определению конверсии и ее типологические модели.
Во второй главе рассматривается роль конверсии в системе словообразования английского языка и их виды и стили на примере англоязычных источников на материале современных литературных источников и публицистических статей.
В заключении представлены основные выводы исследования.
Целью данной работы является изучение конверсии как способа словообразования в современном английском языке на основе художественной литературы и публицистических статей. Исследование позволит выявить особенности функционирования конверсии в различных текстовых жанрах, а также определить ее роль в обогащении лексического состава языка.
В рамках работы будет осуществлен анализ примеров конверсии, включающий изучение процесса образования новых слов и их использование в различных контекстах. Важным аспектом исследования будет выявление семантических изменений, которые сопровождают конверсию и способствуют созданию новых значений и выражению разнообразных концепций.
Методологическая основа исследования включает анализ литературы по теме, а также использование современных лингвистических подходов к изучению словообразования и конверсии. В качестве исследовательского материала будут использованы художественные произведения и публицистические статьи, выбранные с учетом их репрезентативности и разнообразия текстовых жанров.
Актуальность данного исследования обусловлена распространенностью конверсии как класса слов в английском языке. Конверсия является одним из наиболее активных способов образования новых слов в современном английском языке. Она представляет собой преобразование синтаксической функции слова без изменения его морфологии, перенося его из одного класса слов в другой. Конверсия играет важную роль в развитии языка в прошлом, настоящем и будущем. Статистика показывает, что современный английский язык составляет 19,6 процента от общего словарного запаса английского языка. С учетом постоянного развития и изменения объективного мира и появления новых предметов и понятий, количество новых слов, образованных методом конверсии, будет продолжать расти.
Объектом настоящей работы является вид и стиль конверсии как способ словообразования в современном английском языке.
Предметом исследования является рассмотрение концепта «конверсия», изучение ее типологические модели, направленность, механизм мышления и стили конверсии в разных опубликованных статьях.
Цель данной дипломной работы– исследовать наиболее продуктивные словообразовательные модели конверсии в современном английском языке.
Задачи:
1.Проанализировать конверсионный способ словообразования в диахронии и синхронии;
2.Описать подходы к определению конверсии и ее типологические модели;
3.Определить роль конверсии в системе словообразования английского языка на примере англоязычных источников (на материале современных литературных источников и публицистических статей);
4.Определить влияние функционального стиля на результаты исследования.
Материалом для данной работы послужили языковые единицы, отобранные методом сплошной выборки из словарей, связанные деривационными отношениями по конверсии.
Структура работы определяется целями и задачами, поставленными в работе. Выпуская квалификационная работа, включает в себя введение, два главы с выводами к каждой из них, заключение, список использованной литературы, и источников.
Введение подтверждает актуальность темы, ставит цели и задачи, определяет объект и предмет исследования, выявляет методологию и структуру исследовательской работы.
В первой главе рассматривается подходы к определению конверсии и ее типологические модели.
Во второй главе рассматривается роль конверсии в системе словообразования английского языка и их виды и стили на примере англоязычных источников на материале современных литературных источников и публицистических статей.
В заключении представлены основные выводы исследования.
Жанры текстов, такие как художественная литература, научная проза, публицистика или юридические документы, имеют свои специфические требования к языку и стилю. Это влияет на выбор и использование конверсии в каждом жанре. Например, в художественной литературе конверсия может быть использована для создания образности, выразительности и стилистического богатства текста, в то время как в научных текстах она может служить для точного выражения терминологии и концепций.
Стилистические особенности также оказывают влияние на выбор и использование конверсии. От формального и официального стиля до разговорного и лирического стиля, каждый стиль имеет свои предпочтения и конвенции в использовании конверсии. Например, в разговорном стиле конверсия может использоваться для создания непринужденности и естественности в речи, в то время как в официальном стиле она может быть ограничена и использоваться с осторожностью.
Контекст также играет важную роль в использовании конверсии. Различные ситуации и коммуникативные цели могут требовать разного использования конверсии. Например, в художественной литературе контекст может определять использование конверсии для создания эмоционального воздействия на читателя, в то время как в академических текстах она может быть использована для точного выражения и обсуждения идей.
Анализ влияния жанров, стилей и контекстов на выбор и использование конверсии в текстах помогает нам понять, как эта лингвистическая техника адаптируется и применяется в различных коммуникативных ситуациях.
В данном исследовании мы изучили конверсию как способ словообразования в современном английском языке на основе художественной литературы и публицистических статей. Художественная литература предоставила нам уникальную возможность исследования конверсии, так как она представляет живой языковой контекст, где конверсия активно используется для создания стилистических эффектов. Анализ различных художественных произведений помог нам понять особенности использования конверсии в реальных языковых ситуациях и в различных литературных контекстах.
С другой стороны, публицистические статьи предоставили нам примеры конверсии в контексте журналистики. Мы обнаружили, что конверсия проявляется в использовании слов или выражений в нестандартных грамматических формах, что придает текстам оригинальность и эффектность. Мы также выявили, что конверсия используется в публицистике для создания стилистического эффекта и привлечения внимания читателей.
Наше исследование подчеркнуло важную роль конверсии в современном английском языке как в художественной литературе, так и в публицистике. Конверсия позволяет авторам более точно и кратко выразить свои мысли, создавая эмоциональное воздействие на аудиторию. Она также является важным элементом стилистики и эффектности текстов, делая их более привлекательными и запоминающимися для читателей.
В итоге, наше исследование раскрыло механизмы и особенности конверсии в современном английском языке на основе художественной литературы и публицистических статей. Мы увидели, как конверсия влияет на стилистику и эффективность текстов, придавая им оригинальность и особый стиль. Это исследование вносит вклад в область лингвистики и языковых исследований, помогая нам лучше понять и анализировать различные языковые явления и их использование в разных контекстах.
Стилистические особенности также оказывают влияние на выбор и использование конверсии. От формального и официального стиля до разговорного и лирического стиля, каждый стиль имеет свои предпочтения и конвенции в использовании конверсии. Например, в разговорном стиле конверсия может использоваться для создания непринужденности и естественности в речи, в то время как в официальном стиле она может быть ограничена и использоваться с осторожностью.
Контекст также играет важную роль в использовании конверсии. Различные ситуации и коммуникативные цели могут требовать разного использования конверсии. Например, в художественной литературе контекст может определять использование конверсии для создания эмоционального воздействия на читателя, в то время как в академических текстах она может быть использована для точного выражения и обсуждения идей.
Анализ влияния жанров, стилей и контекстов на выбор и использование конверсии в текстах помогает нам понять, как эта лингвистическая техника адаптируется и применяется в различных коммуникативных ситуациях.
В данном исследовании мы изучили конверсию как способ словообразования в современном английском языке на основе художественной литературы и публицистических статей. Художественная литература предоставила нам уникальную возможность исследования конверсии, так как она представляет живой языковой контекст, где конверсия активно используется для создания стилистических эффектов. Анализ различных художественных произведений помог нам понять особенности использования конверсии в реальных языковых ситуациях и в различных литературных контекстах.
С другой стороны, публицистические статьи предоставили нам примеры конверсии в контексте журналистики. Мы обнаружили, что конверсия проявляется в использовании слов или выражений в нестандартных грамматических формах, что придает текстам оригинальность и эффектность. Мы также выявили, что конверсия используется в публицистике для создания стилистического эффекта и привлечения внимания читателей.
Наше исследование подчеркнуло важную роль конверсии в современном английском языке как в художественной литературе, так и в публицистике. Конверсия позволяет авторам более точно и кратко выразить свои мысли, создавая эмоциональное воздействие на аудиторию. Она также является важным элементом стилистики и эффектности текстов, делая их более привлекательными и запоминающимися для читателей.
В итоге, наше исследование раскрыло механизмы и особенности конверсии в современном английском языке на основе художественной литературы и публицистических статей. Мы увидели, как конверсия влияет на стилистику и эффективность текстов, придавая им оригинальность и особый стиль. Это исследование вносит вклад в область лингвистики и языковых исследований, помогая нам лучше понять и анализировать различные языковые явления и их использование в разных контекстах.
Подобные работы
- Анализ аббревиатур в профессиональном подъязыке (апробация в средней
общеобразовательной школе)
Дипломные работы, ВКР, языкознание. Язык работы: Русский. Цена: 4780 р. Год сдачи: 2017 - НЕОЛОГИЗМЫ В ТЕКСТЕ СОВРЕМЕННЫХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 6500 р. Год сдачи: 2019 - НЕОЛОГИЗМЫ В СОВРЕМЕННОЙ НЕМЕЦКОЙ ПРЕССЕ И СПОСОБЫ ИХ ПЕРЕВОДА
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4200 р. Год сдачи: 2019 - ПРИНЦИПЫ ОРГАНИЗАЦИИ ДИСКУРСА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ
ГЛЯНЦЕВЫХ ЖУРНАЛОВ
Дипломные работы, ВКР, журналистика. Язык работы: Русский. Цена: 4930 р. Год сдачи: 2018



