Введение…………………………………………………………………………...3
Глава 1. Общая характеристика феномена piropo…………………………….....6
1.1. Определение понятия piropo…………………………..………………….....6
1.2. Сравнение понятий piropo и cumplido……………………...………….........8
1.3. История происхождения и этимология феномена piropo………..…….….11
1.4. Ведущие признаки piropo………………………………………..…………15
1.5. Основные социальные характеристики комплиментщика……..………..19
1.6. Характерные места и время для реализации комплимента……..……….22
1.7. Закат феномена piropo………………………………………………..……..25
Выводы по Главе 1………………………...………………………………..…....27
Глава 2. Частное исследование феномена piropo среди испаноговорящего населения на материале собственного опроса и классификация комплиментов по выявленным темам…………………...……………………………….......….29
2.1. Основные цели исследования феномена piropo в Испании и Латинской Америке……………..………….………………………………………………...29
2.2. Описание участников исследования феномена piropo в Испании и Латинской Америке………………………….……….…………………….....…30
2.3. Инструмент исследования феномена piropo в Испании и Латинской Америке…………………………………….…………..…………………...……31
2.4. Анализ данных опроса и основные выводы по его результатам………………………………………………………………….........31
2.5. Анализ примеров комплиментов, выявленных в результате опроса и их классификация по основным темам…………………………………...……….35
2.6. Основные выводы по результатам классификации комплиментов, полученных в ходе исследования феномена piropo в Испании и Латинской Америке…………………………………………………………………..………46
2.7. Дополнительные классификации комплиментов по добавочным темам и их анализ………………………………………………………………………….47
Выводы по Главе 2……………………...………………………………….….…55
Заключение…………………………………………………………………....….56
Библиография……………………..……………………………………….……..58
Приложение………………………………………………………………………60
Данная выпускная квалификационная работа посвящена жанру piropo как социолингвистическому феномену в испаноязычном мире.
Методологической базой нашего исследования послужил опрос среди испаноязычных мужчин и женщин, составленный нами лично, для выявления основных современных тенденций в отношении феномена piropo. Помимо этого, во время написания данной работы мы пользовалось следующими методами исследования:
• Метод анализа различных комплиментов;
• Метод классификации испанских комплиментов по частотности употребления тех или иных из них среди мужчин и женщин и по установленным темам комплиментов;
• Метод опроса среди испаноговорящих людей на тему “Актуальности феномена piropo”.
Объектом нашего исследования является система словесных или письменных форм выражения одобрения и восхищения, а предметом непосредственного изучения служат всевозможные виды piropos на испанском языке, характерные для Испании и Латинской Америке.
Целью этой выпускной квалификационной работы является всестороннее рассмотрение жанра piropo с точки зрения социолингвистического феномена в испаноязычном мире на материале собственно-составленного опроса и обнаружении специфических комплиментов на просторах некоторых служб микроблогов. Однако, чтобы перейти непосредственно к этому вопросу, для начала в первой теоретической главе мы дали общие сведения о феномене комплимента и структурировали полученную информацию.
На основании поставленной цели мы выделили следующие задачи, которые нам предстояло решить в процессе исследования:
• Краткая характеристика феномена piropo в испаноязычном мире.
• Сепарация и сравнение понятий piropo и cumplido с характерными для каждого жанра примерами.
• Определение ведущих признаков piropos с типичными примерами для каждой особенности.
• Классификация испанских комплиментов по основным темам, выделенным в течение исследования ответов на наш опрос.
• Распределение piropos по частоте употребления среди двух полов: мужского и женского.
• Анализ самых распространённых комплиментов среди жителей Испании и Латинской Америки.
Проблема феномена piropo в испаноязычном мире, и как я считаю, не только там, но и повсеместно, очень актуальна в настоящее время. Лингвисты, учёные, социологи и культурологи продолжают активно изучать данный жанр, стремясь уберечь его от упадка значения и даже полного исчезновения. Тем не менее данная тема остаётся не до конца полностью изученной, поскольку комплименты во все времена, как и язык в целом, имеет тенденцию стремительно меняться и модифицироваться.
Данная работа действительно может считаться полезной и значимой, поскольку роль комплимента в коммуникативном акте играет не последнюю роль.
По структуре данная работа представляет из себя подразделение на 2 основообразующие главы. В каждой из них содержатся по 7 характерных подглав. После каждой главы следуют общие выводы. В конце работы находится приложение с примером опроса на испанском языке, предложенного всем участникам исследования феномена piropo в испаноязычном мире.
В заключении нашей работы хотелось бы отметить, что мы попытались всесторонне осветить проблематику феномена piropo в испаноязычном мире.
Рассматривая первую часть работы, можно сказать, что мы дали основную характеристику понятию комплимента в испаноговорящей среде. Выявили базовые различия и сходства между жанрами piropo и cumplido, а также рассмотрели характерные для них двоих примеры. Мы определили ведущие признаки piropos и дополнили этот раздел анализом примеров комплиментов для каждой ключевой особенности.
Вторая часть данной работы была направлена на исследование феномена piropo с практической стороны, что нам и удалось сделать. Мы успешно сгруппировали комплименты по основным темам, выявленным по ходу изучения результатов проведенного нами опроса относительно актуальности феномена piropo в испаноязычном пространстве. Мы также провели анализ самых распространённых комплиментов среди мужчин и женщин в испаноговорящей среде.
В течение исследования мы установили, что современные комплименты зачастую бывают вульгарными и невежливыми, а их более романтичные предшественники сейчас не пользуются былой популярностью.
Что касается опасений за будущее данного феномена, то не стоит сомневаться, что он продолжит существовать в речи. Как и любой другой гибкий и постоянно изменяющийся лингвистический аспект, понятие комплимента может быть лишь частично потеряно или забыто, лексически, например, но оно никогда не выйдет окончательно из общего употребления.
По итогам проделанной работы можно добавить, что тема феномена piropo не нова и в этой связи уже были проведены некоторые исследования, тем не менее ее актуальность и значимость не утрачиваются, а только крепнут ввиду непрерывного изобретения все более оригинальных комплиментов среди как мужчин, так и женщин.
1. Астахова Е.В. Комплимент-пиропо как часть испанской народной культуры: языковой и социальный аспекты.
2. Ветхий Завет. Синодальный перевод. Песнь песней Соломона.
3. Овчинникова Е.В. Лингвокультурная специфика речевого жанра «комплимент» (на материале испанского и английского языков).
4. Ожегов С.И. Советский энциклопедический словарь/Гл. ред. А.М. Прохоров. — 3-е изд. — М.: Сов. энциклопедия, 1985. — 1600 с., ил.
5. Трофимова Н.А. Экспрессивные речевые акты в диалогическом дискурсе. Семантический, прагматический, грамматический анализ: Монография — СПб.: ВВМ, 2008. — 376 с.
6. Фирсова Н.М. Испанская разговорная речь. Учебное пособие. Изд 2-е, перераб. и доп.– М.: ИД "Муравей-Ганд", 1999. — 248 с.
7. Beinhauer, Werner. “El piropo”. El humorismo en el español hablado. Madrid: Gredos, 1973.
8. Corominas J., y J. A. Pascual. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. 5 tomos. Madrid: Gredos, 1980-83.
9. Diccionario de la Lengua Española. Real Academia Española. 1970 ed.
10. Diosdano, Esteban. Los mejores piropos. Barcelona: Edicomunicación, 1996.
11. ¿Quién fuera…? Piropos seleccionados. Varios autores. — Memoria Chilena, 2008. P. 39.
12. Nevis Balanta Castilla. El piropo: un acontecer del lenguaje, Tecnura 1999.
13. Preisig, Gabriela. Una investigación sobre el piropo español. — Dipl. Uebersetzerin, Dolmetscherschule Zürich, Switzerland, 1971. The University of British Columbia. December 1998.
14. Ramírez, Ericka Crystal Ortiz. El Arte de piropear: ¿halago u ofensa? Université de Montréal, 2008.
15. Real Academia Española. Nueva Gramática de la lengua española. Manual. — Madrid: Espasa Libros, S. L. U., 2010. P. 993.
...