Введение 2
ГЛАВА 1. ПОЭТИКА И МОДЕЛЬ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОСТРАНСТВА «ДОМ, В КОТОРОМ…» 11
1.1. Концептуализация пространства 11
1.2. О попытках преодоления множественных «неопределённостей» текста .26
1.3. Когерентность пространства 41
ГЛАВА 2. ПЕРФОРМАТИВНОСТЬ РОМАНА «ДОМ, В КОТОРОМ…» 59
2.1. Художественное пространство как провоцирующая матрица рецепции 59
2.2. Опыт анализа креативной рецепции «домовцев» 72
Заключение 87
Список литературы 91
Роман Мариам Петросян, названный О. П. Лебядушкиной «итоговым текстом десятилетия», захватывает внимание большей части своих исследователей именно «особым» статусом литературного феномена, демонстрирующего парадоксальную «отстранённость» от общего литературного процесса. Разрешение проблемы систематизации уже имеющихся результатов критического и литературоведческого поиска поможет определить предпосылки настоящего исследования, выявить места схождений и расхождений предшествующих этапов реконструкции пространственной модели текста.
Так, доказательство уникальности «Дома, в котором…»традиционно начинает производится с указания на продолжительность работы над текстом, рядом с которым «принято» располагать авторскую цитату о непреднамеренности создания факта литературы: Мариам Петросян десять лет писала «Дом», чтобы «просто войти и побыть там» . Это своеобразное дублирование распространённой интерпретации-отождествления Дома-пространства и Дома-текста предвосхищает многие дальнейшие интеллектуальные сюжеты о романе. Фундамент для отмеченного направления в осмыслении романа был воздвигнут литературной критикой практически параллельно с публикацией третьей части произведения. Единогласие критических оценок, впрочем, соседствует с многоголосием интерпретаций художественного мира Петросян.
Рецензия М. Галиной «Дом, наружность и лес», наметившая общую тенденцию к выявлению смыслов романа через группировку его «реальностей», предъявляет читателю семь «версий» определения «Дома», от чисто оценочной («просто увлекательная история») к гиперинтерпретационной («Дом» — продукт воображения Курильщика, продукт психологической адаптации к «страшной действительности»). Минуя эти пределы, следует отметить «срединные» варианты «разгадки» романа. Так, одна из линий осмысления, озаглавленная «Дом — мифологизированная модель мира», впоследствии, уже в научном дискурсе, была развёрнута в изучение поэтики неомифологизма, подчиненное избранному ракурсу исследователей (наиболее частотный — жанровая принадлежность текста) . Следующие две «версии» М. Галиной объединяет осмысление романа как текста, рассчитанного на достройку, трансформации и расширение в сознание реципиента, как текста-метафоры: «”Дом, в котором…” — это метафора образа «другого»» и «Дом — метафора детства» .
Вторая версия сумела приобрести сторонников в рамках исследования массовой литературы. Так, М.А.Черняк рассматривает социокультурное основание литературы для подростков и отмечает её центрообразующий характер в преломлении прозаической проблематики XXIвека. Исследовательница говорит о постепенном развертывании метафоры детства в романной структуре «Дома». Теоретическим обоснованием гипотезы служит знаменитая работа М. Фуко «Надзирать и наказывать», отражающая ситуацию вытеснения «неполноценной» группы населения на периферию общественной жизни .
Первый вариант, при явной редукции смыслов (концентрация на физиологизме в системе персонажей романа) ценен одним озвучиванием лексемы «Другой». Применимость лакановского термина к роману Петросян — вопрос скорее открытый, но не безынтересный: так, рассмотрение обитателей Дома как точек пересечения символических структур может оказаться весьма продуктивным .Субъект, согласно теории Ж. Лакана, есть сложение трёх модусов Воображаемого, Реального и Символического. Реальное, связанное с вытеснением травматической сущности («пустоты»), может быть перенесено на Наружность, на измерение художественного мира, которое истово отвергается персонажами как агрессивная ирреальность. Воображаемое, регистрирующее субъективность, может выступать призмой перволичного повествования «Дома». Символическое же, будучи представленным социальным обменом, предстаёт моделью отношений героев книги Петросян (диалектика желания Другого).Экзистенциальная философия и её оппозиция Я—Другой производит новый виток в понимании текстовой реальности: многочисленные нарративы «Дома» могут быть систематизированы в русле учения о трёх измерениях Бытия Сартра, а идея о взгляде «Другого», превращающего «Я» в объект, лишающий его трансцендентности, созвучна изображению магии взгляда в романе (Сфинкс, «пережевывающий» глазами) .
Ритуальному цитированию обыкновенно подвергается обзорная статья А. Немзера «Не такие уж мы убогие», где роману Петросян посвящён небольшой абзац. Номинация «Дома, в котором» как «незаурядного факта литературы» никак не обосновывается автором и, что более важно, напротив, совершается через отрицание: рефлексируется раздражение, испытываемое от «абсолютизации подростковых проблем, культа ”странностей”, и мистических заморочек». Интересно, что этой негативизации не противопоставлена художественная ценность романа. В сущности, единственным аргументом в пользу окончательной оценки у Немзера служит читательский опыт: «Как ни крути, а одолел я эту громадину очень быстро и не отрываясь.». Указание на объём и высокую скорость прочтения становится типичной принадлежностью нарратива-отзыва на книгу .Тот факт, что удовольствие от «погружения» в «Дом» не конкретизировано может приравниваться к подтверждению догадки о наличии некого внутреннего сопротивления текста к упорядоченности. Единообразное конструирование пространства исключается самой структурой романа: у М. Галиной интерпретация распадается на семь вариантов, а называние «Дома» колеблется («увлекательная история», «психоделическое путешествие», «страшная сказка»), А. Немзер вовсе отказывается от попытки идейно-содержательного обобщения .
Как роман-аллегорию прочитывает текст Петросян ещё одна группа интерпретаторов. Стремление постчесловечества к возвращению в «мировую утробу», в нерасчленимую целостность угадывается в «Доме» М. Ремизовой. Работа «Времени нет» включает роман в рамки общеэстетических исканий выхода из тупика современной цивилизации (С. Жадан «Ворошиловград», П. Крусанов «Ворон белый, А. Григоренко «Мэбэт. История человека тайги», М. Галина«Малая Глуша»), где главным условием предстаёт закольцованность пространственно-временной сферы. Авторское мифотворчество, его «наплыв» в литературе, по мысли М. Ремизовой, есть сигнал коллективного бегства от «насквозь энтропийного» мира в ирреальность, отрицающую онтологический статус времени подобно космическим аномалиям, в которых прошлое, настоящее и будущее растворены друг в друге . Позжелиния осмысления «Дома, в котором…» сквозь призму мифопоэтической модели многократно продолжится.
Совершенно обособленная интерпретация предлагается статьёй «Порог, за которым…» Д. Быкова, устанавливающей параллели между романом М. Веллера «Самовар» и «Домом». Острая взаимосвязь физиологического отклонения от нормы и возникновения сверхспособностей персонажей обосновывается концептами «сверхчеловек» и «новая этика», а художественный мир Петросян видится пророчеством — моделью превращения «нашей реальности», переходом от «традиционной человеческой марали» к архаичным оппозициям «сила – слабость, одиночество – стая, простота – сложность, энтропия – порядок». Отставив в сторону гипотезу о приближающемся этапе сверхчеловечества (мира «взаимопонимания «белых ворон»»), следует обнаружить в этом осмыслении элементы конкретизации Дома-текста и Дома-пространства. Последнее определяет «принципиальная нелинейность», которая, вслед за мотивировочным импульсом романа (система табу, запретов и казуальности), названа законом. Этот закон многомерности, если продолжать интерпретацию Быкова, есть закон разрушения прямых связей, логических обобщений. Здесь текст и пространство вновь переплетаются в результате полного отождествления: композиционное решение Петросян трактуется как «архитектура Дома, древнего, облупившегося, но все еще мощного, преобразующего в своем поле любого, кто туда войдет», а лакуны сравниваются с лишними помещениями, которых в доме, как известно, не бывает. Во всем этом, согласно автору, кроется причина сосуществования резкого отторжения и абсолютного восторга, причина «пугающей непривычности», актуализированных читательским откликом. Критическому же взгляду текст сопротивляется так же интенсивно: литературные несовершенства, «частности» уподобляются физическим недостаткам. Так, в качестве нового знака общности осмысления «Дома» сквозной по отношению к нему употреблена лексема «монстуозен», закрепляемая будущими интерпретаторами.
Работа О. П. Лебядушкина представляет собой контекстуальное обоснование культового статуса книги Петросян (переосмысление литературных ожиданий последнего десятилетия, совершенное «на более высоком и сложном уровне»), синтезирующее «аргументы» своих предшественников. Статья продолжает мысль о вненациональности кода «Дома» (впервые высказанную М. Галиной), развивает предположение Д. Быкова, уточняя его как тенденцию современной прозаической формы к изображению «преодоления человеческого в человеке». «Дом, в котором…» вписан в контекстуальные рамки литературы преимущественно тематически: проза О. Павлова, Н. Кононова, Е. Молданова и др. («”омоложение” главного героя», тема «подростковости»); произведенияВ. Пелевина, А. Лукьяненко, М. Веллера и др. (тема сверхчеловека) . Не преследуя цель-оценивание указанной выборки литературных фактов, стоит обратить внимание на пересечение границ литературности, высказанное исследовательницей, а именно — на возможное влияние аниме-культуры на писательский опыт Петросян. Думается, научный фокус, определяемый установкой на поиск механизмов визуальности текста, содержащего импульс к визуальной конкретизации(например, в формах креативной рецепции), находит и чисто биографическое обоснование (профессия Мариам Петросян —художник-мультипликатор).
Достижению той же цели (т.е. обобщению) посвящена работа М. А. Шалиной, освещающая появление фигуры писательницы в литературном мире как «внезапное и долгожданное событие». Интерес здесь представляет полемический «выпад» в сторону интерпретации Д. Быкова: созидательный стимул — продукт не героев, а самого Дома, персонажи, по мысли исследовательницы, «движимы» исключительно его «интересами». Несмотря на сомнительность вывода о полной несамостоятельности обитателей Дома, этот тезис важен уже потому, что продолжает популярную линию осмысления агентивности пространства. Кроме того, статья обнаруживает указание на жанровую принадлежность романа к магическому реализму, открывающее отдельный срез научных изысканий относительно пространственной организации текста.
Так, роман «Дом, в котором…» аккумулирует множественные интерпретационные потенции, но большая часть критиков и, как мы обнаружим позднее, исследователей, отдают предпочтение мифопоэтическому обобщению художественного целого. Важно, что отмечаемые особенности системы персонажей (трикстерная природа, сверхъестественные способности, двойничество), нарративной организации и композиции частотно рассматриваются сквозь призму пространственной специфики романа. Закономерно производится анализ измерений текста (Наружность, Дом, Лес, Изнанка) и подвижность их границ. Антиномия ноуменального и феноменального предстаёт ключевым фактором при жанровом атрибутировании текста, при определении его творческого метода. Несмотря на описанное многоголосие интерпретаций, в которых всё же обнаруживается некоторое «созвучие» оценок («Дом» как уникальное мироустройство, синтезирующее противостоящие друг другу начала и управляющее ими), и ряд выявленных универсалий поэтики романа, на многие вопросы о «Доме» до сих пор не было найдено ответов. Во-первых, если пространство в разных обличиях (хронотоп, локус, топос) в академическом дискурсе о романе Петросян явлено в качестве идейно-содержательного основание, то возникает необходимость специального рассмотрения его «фрактальной» модели. Второй вопрос относится к поиску того механизма, который позволяет этой модели не только воспроизводиться в сознании реципиента, но и воссоздаваться креативными практиками рецепции в повседневной реальности.
Актуальность выбранной темы заключается в ракурсе исследования, охватывающего феномен трансгрессии текста в внетекстовую реальность, потенциально репрезентирующего современную стадию сосуществования литературы и виртуальности.
Объектом настоящего рассмотрения выступает роман «Дом, в котором…»М. Петросян. Предметом исследования оказывается пространство текста, имплицирующее стимулы рецепции. Выбор темы обусловлен предположением о перформативном, культурогенерирующем характере текстов современной культуры, которые в условиях сокращения дистанции между производством и потреблением смысла способны выступать побудительным импульсом к изменению повседневности сообразно художественной модели. Исследование романа «Дом, в котором…» и изучение материалов его фэндомов может стать первым шагом на пути обоснования этого явления.
Целью работы оказывается обнаружение и описание механизмов воздействия художественного пространства на сознание реципиента, а также рассмотрение предельного результата этого воздействия — коллективной творческой рецепции. В процессе достижения актуальной цели необходимым представляется последовательное решение следующих задач:
1. произвести концептуализацию понятия «пространство»;
2. рассмотреть результаты предшествующих попыток академического обобщения своеобразия поэтики романа М. Петросян;
3. провести имманентный анализ художественного пространства «Дом, в котором…»;
4. определить соотношение фрагмента и целого в художественном пространстве, их значение как формул достраивания в актуализации текста;
5. изучить внетекстуальное расширение пространства «Дома, в котором…» на материале креативной рецепции «домовцев».
В соответствии с изложенными задачами, структурно работа была разделена на две главы, каждая из которых включает результаты произведенного исследования. Так, первая глава «Поэтика и модель художественного пространства ”Дом, в котором…”» призвана отразить, во-первых, рефлексию над философскими, культурологическими и литературоведческими опытами спецификации пространства как миромоделирующего целого, во-вторых, самостоятельную концептуализацию пространства (синтез теоретического фундамента и наличествующих попыток описания художественного целого). Заключительный пункт первой главы «Когерентность пространства» содержит имманентный анализ поэтики романа в рамках «генерализации» пространства, выступающего, с одной стороны, интегративной категорией, с другой стороны, моделью обеспечения целостности и упорядочивания постоянно расширяющегося и расщепляющегося художественного мира М. Петросян. Вторая глава подчинена поиску рецептивных стратегий актуализации Дома-пространства, поиску «провоцирующей матрицы» в обнаруженной ранее модели. Последний пункт исследования представляет собой анализ креативной рецепции фэндома, субкультуры «домовцев», проделанный на материале сублитературных текстов фанфикшн и повседневных культурных практик виртуального «Дома».
Завершая актуальное исследование, необходимо систематизировать полученные в ходе него результаты. На предварительном этапе изучения был описан ряд доминирующих модусов интерпретации романа М. Петросян: отождествление пространства и текста, указание на множественные версии трактовок, восприятие Дома как персонажа, как персонификации «нечто» (эпохи, человечества, культуры и пр.), как мифопоэтической модели мироустройства, как аллегории. Всем этим разнонаправленным взглядам сопутствовал неизменный фокус на целом — на пространстве и трудность его формульного обобщения. Первый этап исследования определил концептуальный вектор дальнейшего рассмотрения: была пунктирной линией очерчена история осмысления пространственности (через телесность, через объекты-расположения), когда пространство достигло абстрактного представления, его человек приступил к его апробированию в качестве призмы для рассмотрения фактов культуры. Пространство в литературоведении не миновало общечеловеческого вопроса о его взаимосвязи к другим первофеноменом восприятия, со временем. В рамках спецификации выбранного материала, удалось выяснить несколько вещей: во-первых, пространство как категория поэтики играет роль метафорического связывания энтропийных элементов неоднородное целое, во-вторых, пространство текста, его вмещение в объективные физические границы заставляет говорить о нем как об акторе коммуникации, наконец, в-третьих, в смоделированном авторском мире не время интенсифицирует пространство, а пространство время. Последнее, равно как и «наполнение» пространства (персонаж, вещь, другие пространства-локусы), овеществляется, а значит оформляется в пространстве (были приведены примеры геометрического закругления времени образами и ментальными конструктами сознания персонажей). Сам текст, как бы, стремясь, к овеществлению (пересечению границы плоскости), наращивает объём: рассматривалась графическая составляющая поэтики (надписи, списки, пункты, шрифты, выделения).Было выяснено, что Дом, с одной стороны, реализуется в семантике жилища (т.е. объекта с очерченными границами), но, с другой стороны, перманентно трансформирует свои границы. Речь здесь идет не только о видимом расщеплении пространства на срединное, ноуменальное, феноменальное и побочные локальности, но и о вмещении в него множества неопределенностей и одновременных избыточностей: расщепление и наполнения как устойчивые процессы единого движения пространства к расширению. Антиномии пространства не сталкиваются, а попеременно заменяют друг друга. Концепция гетеротопии, другого пространства, одним своим существованием отрицающее пространства реальности, с обязательным «раскроем» пространственно-временного континуума, замкнутостью и проницаемостью (и другими признаками) отражается моделью мироустройства «Дом, в котором…». Эта модель, будучи выводима из изначального схематизма человеческого мышления, может преодолевать дискретность текста, выходить за его пределы и даже материализовываться извне читательского опыта.
Отдельное место в исследовании занимал обзор и продолжение некоторых попыток академического общения феномена книги М. Петросян. Метод магического реализма, конституируемый соблюдением баланса ноуменального и феноменального и фузионностью сверхъестественного и реального, представлен целой группой исследователей текста в качестве центрообразующей силы. Примечательно, что, говоря о жанровой атрибуции романа, авторы почти всегда отмечали и новаторство, которое обнаруживается в нем. Так, была сформулирована позиция относительно генетической принадлежности «Дома, в котором…»: колебания (не равные сомнениям в актуализации сверхъестественного) на всех уровнях текстовой организации приводят к одновременности существования постмодернистской игры, мифопоэтических оппозиций, экзистенциальной традиции и других смысловых систем, сиюминутно заменяемых одна другую (отсюда «трафаретное место» дискурса о Доме — «монстр, собранный из кусочков»). Важно, что эта фрагментарность обращается в фрактальность не под воздействием конфликтующих «реальностей», а исключительно сообразно внутреннему синтезу. Явление двойничества, которое было описано и проанализировано в параграфе «О попытках преодоления множественных неопределенностей текста», охватывает не только персонажное поле, но героев с пространством (Слепой-Дом, Слепой-Лес, Табаки-Круги и др.). Кроме того, было выяснено, что места неопределенности в «Доме» непременно сосуществуют с местами семантической избыточности: возможность метафороподобного развертывания любой малозначимой детали. «Выхватывающий точку из целого» взгляд становится характерным перцептивным планом изображения пространства и персонажей.
В параграфе, посвящённом когерентности пространства, была предпринята попытка обнаружения причин сохранения целостности пространственной модели, при постоянных процессах фрагментации (ветвящаяся система персонажей-отражений, распадение сюжетности, лакуны повествования). Выяснилось, что вещь в поэтике «Дома» полисемантична: наделяется семой казуальности на уровне фокуса изображения (случайной предмет «выхватывается» взглядом персонажа) и на уровне сверхъестественного (магически атрибутивная вещь частотно наделяется сюжетообразующей функцией); служит импульсом формирования устойчивого образа персонажа (портреты, героев распадаются на элементы-черты и элементы-вещи, при генерализации последних); оказывается сигналом «внедрения» в срединное пространство других измерений и локусов. Автономные части образуют диегетическую цепь повествуемого мира, а их энтропийность, образовывающая изменяемое «текучее» пространство, предопределяет практически неограниченный потенциал к деструкции и конструированию новой целостности Так, были описаны пространственные образы «Дома»: границы (маркеры локализации объекта-субъекта и дихотомическое разъединение мира, символы запрета), «другие» локусы (периферийные, сакральные — трехчастная вертикальная модель — Чердак, Жилое пространство, Подвал), «природное» пространство Двора и его самостоятельный гомогенный локус Дуба (соединение верха и низа, внеположное место, гармонизующее-спасительное). Обжитое пространство производит новый виток распада целого на самостоятельные зоны: изолированности (Могильник, Клетки), коллективности (спортзал, столовая, Кофейник) и др. Иллюстрирующим общую тенденцию к фрагментации, оказывается и сюжет, который в повествовательных «наложениях» нарративов, только зародившись, затухает и саморазрушается (детектив-фальшифка Ральф) или оказывается представлен опосредованно, вспышками-напоминаниями (любовные линии персонажей).
Вторая глава работы объединена фокусом внимания, направленного на трансгрессию пространства. Определение побудительного импульса к достраиванию и масштабированию мира «Дома» обнаруживается на уровне системы персонажей, на уровне несвязности, разбросанности элементов художественного целого и, наконец, в всеобщем стремлении «строить жизнь по законам литературы». Следуя логике указанной причинности были последовательно рассмотрены: нарративные стратегии (неосведомленный-всезнающий нарратор), дихотомия персонажного поля (свой-чужой, ноуменальный-феноменальный), коллективные интеракции с иррациональным. Был реконструирован возможный выбор идентификации реципиента. Дробление смыслов и разрушения связности было прослежено на синтаксическом уровне текстовой организации и на уровне подтекстовых обманов-повторений в образной системе романа. Как точки акцентуации восприятия, зоны смысловой неограниченности и как «взрывы референций» были проанализированы интермедиальные и интертекстуальные конструкции поэтики пространства: первые функционируют атрибутивно, символически и как самостоятельное пространство стереофонии (возможен синтез акустического и вербального), вторые действуют как универсалии культуры (англо-американский код) и не являются авторским местом интерпретации, но являют собой новое суверенное пространство символов, фигур, знаков. Отмечена была и трикстерная природа персонажей, самоидентификация с которым заставляет читателя принять подобную роль (трангрессия в художественный жест).
В заключительной части работы представлен первый опыт анализа креативной рецепции субкультуры «домовцев» и фэндома по роману М. Петросян. Был описан имеющийся теоретический фундамент исследования виртуальных феноменов текстопорождения. Определением соотношения «фанона» и «канона» эксплицировались базовые признаки современных практик творческой актуализации смыслов: ориентированность, коллективное знание, вторичность, концентрация на деталях, непрекращающаяся коммуникация-интерпретация. Основанный на этих и на ряде других положений о явлении фанфикшн, был произведен анализ текстов фан-сообщества «Дома, в котором…», который, в свою очередь, позволил подтвердить высказанные ранее предположения. Так, например, разрушаемые изнутри сюжетные линии и множественные лакуны представляют огромный интерес для фикрайтеров, расширяющих пространство Дома. На основе предмета, детали интерьера и второстепенного персонажа, лишь упомянутых в оригинальном произведении, субавторами создаются объемные тексты, продлевающие диалог о «каноне» и продолжающие удовольствие воспринимающего сознания. Модель-пространство не только восстанавливается и увеличивается в текстовых рамках виртуальной культуры, но и воссоздаётся субкультурными практиками повседневности (самоидентификация «домовцев»).
Думается, что настоящее исследование может стать первым шагом на пути понимания феномена массового воспроизведения моделей художественного мира в реальности. Так, продуктивными могут стать контекстуальное и комплексное рассмотрения текстов, модели пространств которых синонимичны концепции гетеротопии М. Фуко и стремятся к воспроизведению в реальности.
1. Петросян М. Дом, в котором... М.: Livebook/Гаятри, 2009. 957 c.
2. Петросян М. Дом, в котором... (подарочное издание) М.: Livebook / Гаятри, 2021. 992 с.
Источники
3. Амирян Т. Н. Три способа типологизации детективного жанра сегодня // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2011. №3. С. 146–154.
4. Ауэрбах Э. Мимесис: изображение действительности в западноевропейской литературе: пер. с нем. / Э. Ауэрбах. М.: Прогресс, 1976. 556 с.
5. Барт Р. Текстовой анализ одной новеллы Эдгара По // Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика. М.: Прогресс, 1989. С. 424–462.
6. Барт Р. Удовольствие от текста // Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М: Прогресс, 1989. С. 462–518.
7. Барт Р. Эффект реальности // Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М: Прогресс, 1989. С. 392–400.
8. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике// Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. 504 с.
9. Биякаева А. В. Взаимосвязь уровней художественной реальности в текстах современного магического реализма // Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования. 2017. № 2(15). С. 70–73.
10. Биякаева А. В. Роман М. Петросян «Дом, в котором...» в контексте современной магической прозы: специальность 10.01.01 «Русская литература»: дисс. / Биякаева Алина Викторовна; Ом. гос. ун-т им. Ф. М. Достоевского. Омск, 2017. 186 с.
11. Бодрийяр Ж. Символический обмен и смерть. М.: Добросвет, 2000. 387 с.
12. Булгакова А. А. Топос «Дом» как гетеротопия в романе М. Петросян «Дом, в котором...» // Филологический класс. 2021. №2. С. 167–181.
13. Булдакова Ю. В. Фан-фикшн: научное осмысление маргинального жанра // Universum: филология и искусствоведение. 2015. № 7(20). С. 35–57.
14. Быков Д. Порог, за которым [Электронный ресурс] // GZT.RU. 2010. Режим доступа: http://www.gzt.ru/column/dmitrii-bykov/-porog-za-kotorym-/291098.html (Дата обращения 22.05.2022)
15. Виролайнен М. Н. Брачный сюжет как индикатор русских концепций пространства // Гетеротопии: Миры, границы, повествование. Вильнюс: Вильнюсский ун-т, 2015. Т. 57, вып. 2. С. 316–334.
16. Войводич Я. Хронотоп vs гетеротопия (на примере повести «Метель» Владимира Сорокина) // Гетеротопии: Миры, границы, повествование. Вильнюс: Вильнюсский ун-т, 2015. Т. 57, вып. 2. С. 337–346.
17. Вяткина С. В. Синтаксическое своеобразие романа о подростках-инвалидах (М. Петросян. «Дом, в котором…») // МИРС. 2014. №4. С. 90–95.
18. Галина М. Наружность и лес // Новый мир. 2010. №4. С. 189–194.
19. Герчук Ю. Иллюстраторы и интерпретаторы // Наше наследие. №89/90. М., 2009. С. 29–43.
20. Гугнин А. А. Магический реализм в контексте литературы и искусства XX век: феномен и некоторые пути его осмысления.. М., 1998.117 с.
21. Гуссерль Э. Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии. Т.1. М.: Дом интеллектуальной книги., 1999. 489 с.
22. Дубовицкая Д. А. Семантика понятия виртуальности в рамках историко-философского аспекта // Социально-экономические явления и процессы. 2012. №3. С. 177–182.
23. Иванов М. И. Точка зрения и повествовательная идентичность в романе М. Петросян «Дом, в котором...» // Человек, текст, язык в системе социогуманитарного знания: Сборник материалов II Всероссийской научно-практической конференции, Нижний Тагил, 11 апреля 2018 года / отв. ред. И. Л. Чижова. Нижний Тагил: Нижнетагильский государственный социально-педагогический институт (филиал) федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования "Российский государственный профессионально-педагогический университет", 2018. С. 144–151.
24. Венедиктова Т. Д. К пониманию искусства "лишней детали": моделирование литературной коммуникации // Миргород. № 1, с. 11–25.
25. Изер В. Процесс чтения: феноменологический подход // Современная литературная теория. Антология. М.: Флинта; Наука, 2004. C. 201–225.
26. Кассирер Э. Философия символических форм. Т. 2. Мифологическое мышление. М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2017. 288 с.
27. Кассирер Э. Философия символических форм. Т. 3. Феноменология познания. М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2017. 398 с.
28. Коваленко А. Г. Художественная конфликтология: Структура и поэтика художественного конфликта в русской литературе XX века. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2001. 114 с
29. Курячая М. Ю. Хронотоп дома в романе Мариам Петросян «Дом, в котором...» // Проблемы гуманитарных наук и образования в современной России: материалы Всероссийского научно-практического форума, Воронеж, 10–22 апреля 2021 года. Воронеж: Воронежский государственный педагогический университет, 2021. С. 135–139.
30. Лакан Ж. Семинары. Кн. II: «Я» в теории Фрейда и в технике психоанализа. М., 1999. 520 с.
31. Лебедушкина О. П. "Дом, в котором..." Мариам Петросян как "итоговый текст" десятилетия // Филологический класс. 2011. № 25. С. 20–21.
32. Лотман Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3 т. Т. I: Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллинн: Александра, 1992. С. 129–132.
33. Мельник Д. А. Рассказывание историй в романе "дом, в котором." Мариам Петросян: смысловые уровни // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2013. № 3. С. 63–67.
34. Мерло-Понти М. Феноменология восприятия. СПБ.: 1999. С. 265.
35. Мескин В. А. Роман М. Петросян "Дом, в котором..." в контексте литературной традиции магического реализма // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика. 2019. Т. 24. № 3. С. 404–413.
36. Мухин А. С. Категории «пространство» и «время» в философии античности, средних веков и Возрождения // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2007. №37. С. 137–142.
37. Немзер А. Не такие уж мы убогие [Электронный ресурс] // Ruthenia Объединенное гуманитарное издательство. 2009. Режим доступа: https://www.ruthenia.ru/nemzer/itogi09.html (Дата обращения 22.05.2022)
38. Ованян М. «Дом, в котором...» – обретенная книга» (интервью с Мариам Петросян) [Электронный ресурс] // Портал Ереван.ру. 2011. Режим доступа: http://www.litsnab.ru/literature/5771 (Дата обращения 22.05.2022)
39. Оверина, К. С. Роман Мариам Петросян "дом, в котором…": метафора и конкретизация // Филологические исследования. Фольклор, литературы и языки народов Европейской части России: формы, модели, механизмы взаимодействия: Сборник статей по итогам Всероссийской научной конференции, Сыктывкар, 09–13 октября 2017 года / Институт языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН; Министерство национальной политики Республики Коми. – Сыктывкар: Институт языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН, 2017. С. 280–285.
40. Осипова О. И. Магический реализм сквозь призму художественного конфликта // Научный диалог. 2020. № 11. С. 254–268.
41. Ремизова М. Времени нет // Октябрь. 2012. № 4. [Электронный архив]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/october/2012/4/vremeni-net.htmlhtml (Дата обращения 22.05.2022).
42. Сабо Т. Антропологический и семиотический аспекты трансгрессии в творчестве Л. Улицкой // На перекрестках Востока и Запада: проблемы пограничья в Русской и Центральноевропейских культурах.: Сборник статей / Редколлегия: Н.В. Злыднева (отв.ред.), Ж. Хетени (отв.ред.) [и др.]. М.: Институт славяноведения РАН, 2021. С. 275–294.
43. Сабо Т. Гетеротопии истории и геторотопии наррации (Роман Л. Улицкой «Даниэль Штайн», переводчик) // Гетеротопии: Миры, границы, повествование. Вильнюс: Вильнюсский ун-т, 2015. Т. 57, вып. 2. С. 316–334.
44. Самутина Н. В. Великие читательницы: фанфикшн как форма литературного опыта // Социологическое обозрение. 2013. № 3. С. 137–195.
45. Сартр Ж.-П. Бытие и ничто: Опыт феноменологической онтологии. М., 2000. 639 с.
46. Синегубова К. В. "Охота на Снарка" Л. Кэрролла в романе М. Петросян "дом, в котором..." // Новый филологический вестник. 2021. № 4(59). С. 311–320.
47. Синегубова К. В. Музыкальные коды в романе М. Петросян "Дом, в котором..." // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. № 10. С. 50–54.
48. Тодоров Ц. Введение в фантастическую литературу. Перев. с франц. Б. Нарумова. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. 144 с.
49. Топоров В. Н. Миф, Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М.: Издательская группа «Прогресс»- «Культура», 1995. 624 с.
50. Топоров В. Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. М., 1983. С. 227–284.
51. Тюпа В.И. Очерк современной нарратологии // Критика и семиотика. Новосибирск, 2002. № 5. С. 5–31.
52. Федорчук М. А. Специфика текстопорождения в фанфикшн (на материале русскоязычных фандомов): дис. ... канд. филол. наук. Орел, 2017. 252 с.
53. Флоренский П. А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях. М.: Прогресс, 1993. 321 с.
54. Флоренский П.А. Обратная перспектива // Флоренский П.А. Соч. в 4-х тт. Т. 3 (1). М.: Мысль, 1999, С. 46–98.
55. Фрадкин И. М. Литература периода относительной стабилизации и экономического кризиса (1923–1933) // История немецкой литературы в пяти томах. Т. 5. М., 1976. С. 92–124.
56. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. М.: Лабиринт, 1997. 448 с.
57. Фуко М. Другие пространства // Интеллектуалы и власть: Избранные политические статьи, выступления и интервью. М.: Праксис, 2006. Ч. 3. С. 191–204.
58. Фуко М. О трансгрессии // Танатография эроса: Жорж Батай и французская мысль середины XX века. Санкт-Петербург: Мифрил, 1994. 346 с.
59. Фуко, М. Что такое автор? / М. Фуко; сост. И. В. Кабанова // Современная литературная теория. Антология. М.: Флинта, Наука, 2004. С. 70–91.
60. Хайдеггер М. Бытие и время. Пер. с нем. В.В. Бибихина. Харьков: Фолио, 2003. 503 с.
61. Черняк М.А. Литература для «взрослых детей» и «инфантильных взрослых»: к вопросу о чтении современных подростков // Библиотечное дело. 2011. №11 (149). С. 11–17.
62. Шалина М. А. Символика пространства в романе М. Петросян «дом, в котором...» // Формирование профессиональной компетентности филолога в поликультурной образовательной среде. Симферополь. 2021. С. 243–248.
63. Шпенглер О. Закат Европы. Очерки морфологии мировой истории. Т. 1: Гештальт и действительность /Пер. с нем. М.: Мысль, 1993. 663 с.
64. Эко У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста [Текст] / У. Эко; пер. с англ. и итал. С. Д. Серебряного. СПб.: Симпозиум, 2007. 502 с.
65. Эко У. Шесть прогулок в литературных лесах [Текст] / У. Эко; пер. с англ. А. Глебовой. СПб.: Симпозиум, 2007. 285 с.
66. Jenkins H. Textual Poachers: Television Fans and Participatory Culture. N.Y., 1992. 346 p.
67. Jenkins H. Convergence Culture Where Old and New Media Collide. N.Y.: New York University Press, 2006. 336 p.
68. Eco U. Unlimited semiosis and Drift: Pragmaticism vs. "Pragmatism" in The limits of interpretation. 41p.
69. Derecho A. Archontic Literature: A Definition, a History, and Several Theories of Fan Fiction. Fan Fiction and Fan Communities in the Age of the Internet (eds. K. Hellekson, K. Busse), Jefferson: McFarland, 2006. pp. 61–78.
70. Sinegubova K. V. Bob Dylan’s “Tarantula” in the structure of Mariam Petrosyan’s novel “The Gray Hous” (“The House in which…”)// Новый филологический вестник. 2019. № 3(50). С. 261–269.
71. Hebdige D. Subculture: The meaning of style. L.: Methuen, 1979. 208 р.
72. Wolf W. Intermediality Revisited Reflections on Word and Music Relations in the Context of a General Typology of Intermediality // Word and Music Studies, Vol.4: Essays in Honor of Steven Paul Scher and on Cultural Identity and the Musical Stage. Amsterdam. N.Y.: Rodopi, 2002. p. 27.
73. John Dewey: Art as Experience (1934). In: John Dewey The Later Works, 1925-1953. Ed. Jo Ann Boydston. Carbondale 2008, vol.10, p.244.
74. Frye N. Northrop Frye On Twentieth-Century Literature / ed. Glen Robert Gill. University of Toronto Press, 2010. Vol. 29. 465 p.
75. Bolt D. The Metanarrative of Blindness: A Rereading of Twentieth-Century Anglophone Writing. University of Michigan Press: Ann Arbor, 2014. 167 p.
Материалы фанфикшн текстов
76. Волчьи ягоды [Электронный ресурс] // Книга фанфиков. Режим доступа: https://ficbook.net/readfic/12113526 (Дата обращения 22.05.2022).
Дом и его жизнь [Электронный ресурс] // Книга фанфиков. Режим доступа: https://ficbook.net/readfic/11232543/29560784 (Дата обращения 22.05.2022).
77. Фандом «Дом, в котором…» ягоды [Электронный ресурс] // Фанфикс. Режим доступа: https://fanfics.me/fandom20 (Дата обращения 22.05.2022).
78. Незрячий круг [Электронный ресурс] // Книга фанфиков. Режим доступа: https://ficbook.net/readfic/12059325 (Дата обращения 22.05.2022).
79. Ночь памяти [Электронный ресурс] // Книга фанфиков. Режим доступа: https://ficbook.net/readfic/2019402 (Дата обращения 22.05.2022).
80. Грошовая сюита [Электронный ресурс] // Книга фанфиков. Режим доступа: https://ficbook.net/readfic/11835920 (Дата обращения 22.05.2022).
81. Все метки [Электронный ресурс] // Книга фанфиков. Режим доступа https://ficbook.net/tags (Дата обращения 22.05.2022).
82. Жанры [Электронный ресурс] // Фикбук и всё, что с ними связано. Режим доступа: https://clck.ru/h2F2J (Дата обращения 22.05.2022).
83. Портал фанфикшн [Электронный ресурс]. Режим доступа: http: //fanfics.info (Дата обращения 22.05.2022).