Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Метафора как средство реализации манипулятивной стратегии в англоязычном политическом медиа-дискурсе

Работа №129639

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

английский язык

Объем работы56
Год сдачи2021
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
28
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ДИСКУРС КАК ОБЪЕКТ ИЗУЧЕНИЯ ЛИНГВИСТИКИ 7
1.1. Подходы к определению понятия «дискурс» 7
1.2. Политический медиа-дискурс как институциональная категория 12
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 18
ГЛАВА II. МЕСТО МЕТАФОРЫ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ МЕДИА-ДИСКУРСЕ 20
2.1 Понятие метафоры 20
2.2. Подходы к классификации метафор 23
2.3. Реализация манипулятивной стратегии англоязычного политического медиа-дискурса посредством метафоры 25
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 42
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 44
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 47
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ 53

Политическая сфера играет большую роль в жизни общества, поэтому неудивительно, что она привлекает к себе внимание представителей различных научных дисциплин: социологов, психологов, исследователей массовой коммуникации. В частности, она представляет интерес для лингвистов с точки зрения оказания воздействующего эффекта на аудиторию.
В настоящее время политический дискурс, основная сфера реализации которого - СМИ, оказывает огромное влияние на жизнь общества, формирует сознание и поведение его членов, а также определяет особенности национальных языков и культур. В современном быстроменяющемся мире очень многое зависит от транслируемой посредством СМИ информации, подача которой, как правило, носит манипулятивный характер, что проявляется в реализации той или иной интенции отправителя сообщения. Поэтому процесс выявления речевых средств реализации той или иной цели представляется актуальным в настоящей работе.
В ходе анализа текстов политического медиа-дискурса зачастую возникают проблемы распознавания и верной интерпретации средств образности, которые активно используются в текстах политической тематики для оказания манипулятивного эффекта на аудиторию. Одним из таких средств является метафора, образный потенциал которой очень велик. Метафоры, используемые в политическом медиа-дискурсе, все больше привлекают внимание лингвистов, которые стремятся исследовать, почему авторы так часто прибегают к их использованию, как они отражают политические процессы, личностные качества и социальную психологию их участников.
Данная работа посвящена метафоре как средству реализации манипулятивной стратегии в политическом медиа-дискурсе, в котором основным каналом связи с массовой аудиторией выступает СМИ, играющие значимую роль в формировании языковой картины мира того или иного народа. Мир, который отражается через призму механизма вторичных ощущений, запечатленных в метафорах, сравнениях, символах - это один из главных факторов, который определяет специфику и универсальность любой конкретной национальной языковой картины мира [Маслова 2001].
Уровень исследования данной проблемы в теоретическом и практическом планах обусловливает актуальность данной работы.
В качестве объекта данного исследования выступает метафора как средство воплощения манипулятивной стратегии и реализующих её речевых тактик англоязычного политического медиа-дискурса.
Предметом изучения является определение роли метафоры в реализации главной цели данного вида дискурса.
Цель работы заключается в выявлении и систематизации метафор, активно использующихся в англоязычном политическом медиа-дискурсе для создания манипулятивного эффекта.
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:
1) изучить научную литературу по проблеме дискурса;
2) разграничить понятия «дискурс» и «текст»;
3) исследовать подходы к определению компонентного состава модели дискурса;
4) рассмотреть понятие политического медиа-дискурса, его функции и лингвистические особенности;
5) дать определение метафоре и рассмотреть подходы к классификации метафор;
6) определить место манипулятивной стратегии в англоязычном политическом дискурсе;
7) проанализировать особенности функционирования метафор с целью манипулирования массовым сознанием на основе текстов данного вида дискурса.
Для решения сформулированных выше задач используются следующие методы исследования: анализ и обобщение отечественной и зарубежной литературы в области лингвистики и теории дискурса; систематизация, классификация, описательно-аналитический метод, метод дедукции и метод сплошной выборки.
Научная новизна исследования состоит в выявлении и описании роли метафоры в реализации манипулятивной стратегии англоязычного политического медиа-дискурса.
Теоретическая значимость работы заключается в проведении исследования, выявляющего особенности функционирования метафор в данном виде дискурса.
Практическая значимость исследования состоит в использовании его результатов при разработке курсов лекций и семинаров по лексикологии, стилистике, при составлении учебных пособий по английскому языку для будущих специалистов в сфере политики и международных отношений.
Материалом исследования послужили англоязычные газеты и журналы, тематически относящиеся к предметной сфере (Washington Examiner, The Guardian, The Wall Street Journal Guardian, The American Thinker, The New York Times, Washington Examiner, The National Interest, Forbes, BBC, CCN и другие).
Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и списка источников.
Во Введении обосновывается актуальность исследования, определяются его объект и предмет, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, цель и задачи, а также структура выпускной квалификационной работы.
В Главе I описываются понятия дискурса, политического медиа-дискурса, его отличительные характеристики.
Глава II посвящена определению метафоры, изучению подходов к классификации метафор, выявлению их роли в реализации манипулятивной стратегии англоязычного политического медиа-дискурса, анализу материала исследования.
В Заключении подводятся итоги исследования, формируются окончательные выводы по рассматриваемой теме.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Настоящая работа посвящена выявлению роли метафоры в воплощении манипулятивной стратегии в текстах англоязычного политического медиа-дискурса. Известно, что СМИ выступают в качестве «посредника» между политическим деятелем и массовой аудиторией, следовательно, должны явиться мощнейшим средством воздействия на эмоции и сознание людей. Такой эффект может быть достигнут посредством использования экспрессивных речевых средств, в частности, метафоры. Поэтому нами была предпринята попытка анализа функционирования метафор в данном виде дискурса.
Прежде всего, был изучен теоретический материал по проблеме дискурса и политического медиа-дискурса, что позволило сделать ряд существенных выводов:
1) понятие «дискурс» как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике до сих пор остается неоднозначным. Существуют различные подходы к его трактовке, базирующиеся на соотношение понятий дискурса и текста. В настоящей работе было решено рассматривать дискурс как процесс речепорождения, а текст - как его результат;
2) анализ существующих подходов к проблеме определения компонентного состава дискурса позволил рассматривать модель, предложенную Р. Беллом, как наиболее полную для описания особенностей политического медиа­дискурса;
3) основными типами дискурса являются личностно-ориентированный и институциональный. Политический медиа-дискурс предстает одним из видов институционального общения, цель которого - борьба за власть, оценка политической ситуации и включение адресата в значимые социальные явления;
4) не существует единой точки зрения относительно формулировки термина «политический медиа-дискурс». Изучение различных подходов позволило выявить наиболее полное, на наш взгляд, определение, заключающееся в следующем: политический медиа-дискурс - это «коммуникативный процесс обмена между политическими акторами и массовой аудиторией смысловыми единицами семиотической природы, отражающий актуальный фрагмент политической реальности; совокупный результат этого процесса» [Сулина, 2014: 221];
5) как и любой вид дискурса, политический медиа-дискурс реализуется посредством коммуникативных стратегий, среди которых ведущими выступают манипулятивная, аргументативная, презентационная, персуазивная и контактоформирующая стратегии.
Во второй главе были рассмотрены различные подходы к определению метафоры. Как результат, в настоящей работе под метафорой понимается экспрессивное речевое средство, способствующее успешному воздействию на адресата и осмыслению новых реалий. Кроме того, среди её ведущих функций в политическом медиа-дискурсе были выделены коммуникативная и прагматическая.
Изучение проблемы классификации метафор позволило выбрать классификацию, основанную на типологическом критерии, в качестве рабочей. Она представлена конвенциональными, концептуальными и авторскими метафорами.
На основании данной классификации был проведён анализ функционирования метафор в текстах англоязычного политического медиа-дискурса, который показал высокую частотность употребления данных речевых единиц, особенно конвенциональных и концептуальных метафор, в качестве средств реализации манипулятивной стратегии. Кроме того, были выделены ведущие речевые тактики, воплощённые посредством метафор и способствующие достижению воздействующего эффекта. К ним относятся тактики очернения оппонента, акцентирования отрицательной информации, предостережения, указания на существование проблемы и обвинения.
Таким образом, изучение научной литературы по данной проблематике и анализ текстов англоязычного политического медиа-дискурса показали, что данному виду дискурса характерно широкое использование метафор, являющихся мощнейшим речевым средством создания эмоционального эффекта, способного воздействовать на чувства и эмоции адресата.
В заключение отметим, что результаты настоящего исследования могут послужить рабочим материалом для разработки учебно-методических материалов в рамках лекционных курсов по стилистике, лексикологии и практического курса «Английский язык», реализуемого на факультетах политологии и международных отношений.


1. Антонова А. В. Система средств речевой манипуляции в британском политическом дискурсе: реципиентоцентрический подход: дис. ... д-ра филол. наук. - Самара, 2012. - 386 с.
2. Аристотель. Поэтика // Аристотель. Сочинения: в 4 т. Т. 4. - М., 1984. - 669 с.
3. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 136-137.
4. Белл Р. Т. Социолингвистика. - М.: Международные отношения, 1980. - 329 с.
5. Будаев Э. В., Чудинов А. П. Метафора в политическом интердискурсе: монография. - Екатеринбург: Урал. гос. пед. ин-т, 2006. - 215 с.
6. Веретенкина, Л. Ю. Стратегия, тактика и приемы манипулирования // Лингвокультурологические проблемы толерантности: тезисы докл. Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 24-26 октября 2000 г. - Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2001. - С. 177-179.
7. Верещагин Е. М., Ратмайр Р., Ройтер Т. Речевые тактики «призыва к откровенности». Еще одна попытка проникнуть в идиоматику речевого поведения и русско-немецкий контрастивный подход // Вопросы языкознания. - М., 1992. - № 6. - С. 82-93.
8. Виноградова С. А. Политический медиадискурс как коммуникативное явление с манипулятивным потенциалом // Мир науки, культуры, образования. - 2010. - № 4. - С. 45-47.
9. Волков С. В. Политическая метафора в современных СМИ: Выпускная квалификационная работа по направлению 44.03.01. Педагогическое образование, профилю «Образование в области иностранного языка (английского)». - Екатеринбург, 2017. - 59 с.
10. Голянская В. А., Мельник Н. В. Стратегии и тактики политической манипуляции в СМИ // Филология и человек, 2019. - № 3. - С. 29-41.
11. Горбунова М. В. К истории возникновения термина «дискурс» в лингвистической науке // Известия ПГПУ им. В.Г. Белинского. Языкознание. - Вып. № 27. - Пенза, 2012. - С. 244-247.
12. Гречихин М. В. Современный русский медиадискурс: язык интолерантности // Гуманитарные исследования. - Астрахань: Астраханский государственный университет, 2008. - № 2. - С. 26-30.
13. Грушевская Т. М. Политический газетный дискурс. Лингвопрагм атический аспект: Дис... док. филол. наук. - Краснодар, 2002. - 256 с.
14. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1984. - 400 с.
15. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. Язык. Познание. Коммуникация // Пер. с англ.. Сост. В. В. Петрова; под ред. В. И. Герасимова; вступ. ст. Ю. Н. Караулова и В. В. Петрова. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ