Тема: Функционирование английского языка как языка межкультурной коммуникации
Характеристики работы
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА I. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК КАК ОСНОВНОЙ ЯЗЫК МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ 6
1.1. Понятие язык: родной язык и иностранный язык 6
1.2. Английский язык как иностранный язык или второй язык 9
1.3. Понятие межкультурной коммуникации 11
1.4. Английский язык как основной язык межкультурной коммуникации 17
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 20
ГЛАВА II. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ 21
2.1. Изменения в английском языке 21
2.2. Распространение англицизмов как отражение
лингвокультурологических тенденций 32
2.3. Функционирование английского языка как языка межкультурной
коммуникации 34
2.3.1. Новые функции английского языка 41
2.3.2. Новые принципы преподавания английского языка на примере
анализа изменений в CEFR 46
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 54
СПИСОК СЛОВАРЕЙ 59
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ 59
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 59
ПРИЛОЖЕНИЕ 60
📖 Введение
Изучение английского языка как lingua franca (ELF) служит трем направлениям исследовательских интересов: теоретические, описательные и прикладные. Теоретический интерес возникает из-за природы ELF как контактного языка: ситуация языкового контакта более сложная с английским, чем с другими языками, поскольку практически любой другой язык в мире может контактировать с английским. Теоретические интересы вокруг ELF сосредоточены на проявлениях таких свойств, как упрощение, свидетельство универсально неотмеченных особенностей, гипотетические универсалии коммуникации, а также свидетельства саморегулирующихся процессов.
Описательно, исследование ELF направлено на установление его характерных особенностей, которые отклоняются от стандартного английского языка, и поиск возможных «основных» особенностей ELF. Описание помогает понять, как английский язык меняется в настоящее время и как обретает форму его изменчивость. Более того, это способствует пониманию того, что такое использование второго языка в аутентичных контекстах, в отличие от успеваемости учащегося в образовательной среде. Применение этой теоретической и описательной работы имеет большое практическое значение в современном мире. Нам нужны принципиальные способы сосредоточить преподавание языка на аспектах, которые имеют решающее значение для беспрепятственного общения в реальном мире, и нам нужны основанные на исследованиях способы оценки успеваемости учащихся для международного использования.
Английский язык имеет многогранную и интересную историю с точки зрения изменений в функциях и использовании, а также в отношении развития и изменения лингвистических характеристик на разных уровнях описания. В целом, важно понимать изменение языка в том виде, в каком оно происходит в тех сообществах, которые приняли английский в качестве своего lingua franca. Также важно фиксировать происходящие изменения, чтобы увидеть, куда движется английский язык, и, что не в последнюю очередь, внести свой вклад в решение практических задач, связанных с изучением глобального языка наряду с местными языками. Именно поэтому тема данной работы представляется актуальной и ценной с научной и практической стороны.
Цель данной работы — исследовать новые стандарты владения английским языком как основным языком межкультурной коммуникации. Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
1) описать особенности вариативности английского языка в контексте межкультурной коммуникации;
2) рассмотреть случаи подвижности норм языка под воздействием его функционирования как основного инструмента межкультурной коммуникации (native speaker vs. target language speaker);
3) определить функции языка как средства коммуникации;
4) описать новые языковые стандарты владения английским языком на примере Companion Volume for CEFR.
Объектом исследования английский язык как язык международного общения. Предметом исследования стандарты владения английским языком как языком международного общения.
В исследовании применялись такие методы, как: анализ теоретического материала; анализ результатов аналогичных исследований; описательно-аналитический, метод сравнительно-сопоставительного анализа, наблюдение языковых фактов в реальном функционировании.
Материалом исследования английский язык функционирующий как lingua franca, а также Companion Volume for CEFR, сборник исследований Grammatical change in English world-wide (2015), неологизмы в английском языке и англицизмы в китайском языке.
Структура работы: введение, глава первая, выводы к первой главе глава вторая, выводы ко второй главе, глава третья, выводы к третьей главе, заключение, список использованной литературы, список источников, список словарей и список сокращений.
В первой главе приводиться теоретический материал на тему “Английский язык как язык международного общения”. Основой для данного теоретического материала послужили работы таких исследователей, как Качру Б. Б., Канагараджа С., Зайдльхофера Б.
Вторая глава посвящена изменениям и новым функциям английского языка, представлен анализ сборника статей Питера Коллинза Grammatical change in English world-wide,где собраны многие исследования на тему грамматических изменений в различных вариантах английского. Результаты анализа приводятся в виде таблицы в приложении. Рассматриваемый сборник является первым очень важным вкладом в преодоление пробела в исследованиях на данную тему. Он явно отвечает цели Коллинза «дать стимул для дополнительных исследований в этой относительно новой области исследований» [Collins, 2015: 10], особенно в том, что он показывает различные способы решения методологических проблем, то есть редкость существующих диахронических корпусов или проблемы того, как существующие данные могут быть использованы наиболее эффективно и как корпуса английского могут быть расширены для целей диахронического исследования. Также в данной главе рассматриваются англицизмы в китайском языке и анализ изменений в в CEFR. В заключении данной работы приводятся результаты проделанного теоретического и практического исследования.
✅ Заключение
Язык играет важную роль в любом обществе и обеспечивает функцию общения и эту функцию выполняет первый или родной язык . Второй язык также важен и обычно имеет официальный статус или признанную функцию в стране, чего нет у иностранного языка. Второй язык необходим для полноценного участия в политической и экономической жизни нации. Это может быть язык, необходимый для обучения. Наконец, цели изучения иностранного языка — поездки за границу, общение с носителями языка, чтение иностранной литературы или научно-технических работ. Иностранный язык обеспечивает международное и межкультурное общение, и на сегодняшний день наиболее распространенным иностранным языком является английский.
Английский относится к плюрицентричным языкам, которые обслуживают несколько наций, регулируются несколькими нормами, как эндоцентричными, так и экзоцентричными, и имеют уникальную историю существования в целом ряде социолингвистических контекстов. Исследование мирового английского языка представляет собой новую площадку для проверки социолингвистических гипотез, ранее имевших только региональную значимость, и область, где мы можем столкнуться с новыми видами явлений, которые однажды могут побудить к глобальной переосмыслению этого предмета.
Учитывая широкое географическое распространение английского языка и разнообразие мировых «английских» языков, на которых говорят во всем мире, английский все меньше рассматривается как иностранный язык и все больше как основной язык межкультурной коммуникации. Другими словами, владение английским языком рассматривается как обязательное для человека, получившего образование. Тем не менее просматривается тенденция изучения английского языка выходящее за рамки национальных границ (США, Великобритании, Канады и других англоговорящих стран) и взаимосвязанных культур по политическим, экономическим, технологическим, экологическим и другим причинам. Процессы глобализации и языковой интеграции имеют место во многих областях, таких как гуманитарные науки, социальные науки, менеджмент и экология, а также на международном уровне в котором английский язык, принял статус основного языка межкультурной коммуникации.



