Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Эвфемизмы в политической речи

Работа №105160

Тип работы

Курсовые работы

Предмет

политология

Объем работы36
Год сдачи2022
Стоимость600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
78
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Работа сделана на материале выступлений британских и американских политиков)

Введение 3
Глава 1. Эвфемия в современном английском языке и ее роль в политической речи 5
1.1 История возникновения эвфемизмов 5
1.2 Классификации эвфемизмов 7
1.3 Эвфемия как средство выражения политической корректности 11
1.4 Особенности политических эвфемизмов 14
Выводы к главе 1. 17
Глава 2. Семантика и прагматика эвфемистических переименований в современном политическом дискурсе США. 18
2.1 Экономические эвфемизмы 18
2.2 Дипломатические эвфемизмы 23
2.3 Политкорректные эвфемизмы 27
Выводы к главе 2. 33
Заключение 34
Список литературы 36

Актуальность проблемы исследования обусловлена тем, что современные политические тексты очень разнообразны, но многие из них не отвечают основным требованиям эффективности воздействия на общественное мнение, поскольку создаются непрофессионалами.
В современном мире политический дискурс является одной из важных областей коммуникации. Политик как лингвист, работающий в этой области, должен владеть своей речью, потому что речь для политика-это инструмент его профессиональной деятельности. Он должен уметь правильно строить свою речь с точки зрения целей, стратегии и тактики речи, ситуации общения, выбранных языковых средств. Следовательно, политик должен четко мыслить и представлять, что, когда, как и с какой целью он говорит.
В настоящее время эффективная политическая коммуникация все чаще предполагает маскировку объективной реальности, смягчение, а иногда и замену определенных понятий и терминов, «маскировку» существующих проблем. Следовательно, в выступлениях современных политиков наблюдается явная тенденция к использованию средств, позволяющих скрыть негативные аспекты явлений реальности, последствия неприглядных политических и экономических мер и, следовательно, оказать неявное влияние на массового адресата. Эти средства представляют собой политические эвфемизмы, которые в настоящей диссертационной работе понимаются как средства реализации стратегии избегания истины.
Тексты избирательных кампаний - это особая область политического дискурса. Если в России кандидаты перед выборами стараются использовать наиболее доступные для потенциальных избирателей средства массовой коммуникации, обращаются непосредственно к народу, заявляя свои лозунги и подробно описывая предвыборные обещания, то в США сложилась несколько иная практика-кандидаты позиционируют себя превыше всего как личности, предоставляя избирателю возможность
Предметом данного исследования является стратегия и тактика политического дискурса.
Объект - политические эвфемизмы, используемые политиками в сферах экономики, дипломатии, социальной и военной сфер современного американского общества.
Цель исследования-провести анализ эвфемизмов в политической речи (на материале выступлений британских и американских политиков).
Для достижения поставленной цели необходимо было решить ряд теоретических и практических задач исследования:
-рассмотреть историю возникновения эвфемизмов;
-дать классификацию эвфемизмов;
-разобрать эвфемию как средство выражения политической корректности;
-определить особенности политических эвфемизмов;
-проанализировать семантику и прагматику эвфемистических переименований в современном политическом дискурсе США.
Методы исследования: анализ научной литературы и публицистических текстов, описательный, сравнительный, биографический, хронологический, обобщение, классификация, синтез, контент-анализ, моделирование.
Структура исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, а также списка литературы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Как сложное социальное, психологическое, когнитивное и лингвистическое явление, Эвфемия является не только неотъемлемой частью процесса общения, но и средством успешного общения.
Феномен Эвфемии в лингвистике традиционно ассоциируется с феноменом "табу", который представляет собой запрет, налагаемый на определенные действия и слова. В свою очередь, эвфемизм-это нейтральное смягчающее слово или фраза, которые заменяют слово табу. Политики считают эвфемизмы наиболее эффективным способом создания политкорректной лексики, поскольку основные функции эвфемизмов заключаются в предотвращении конфликтных ситуаций, а также в сокрытии реальности.
Эвфемизмы также являются важным инструментом воздействия на сознание реципиента. Именно функция влияния является основной в политическом дискурсе: любой политик руководствуется степенью влияния при выборе языковых средств.
Анализ дискурсов показывает, что эвфемизация предметов, явлений и людей имеет сильную прагматическую направленность и выражается в стремлении скрыть нежелательные явления реальности, события в стране и мире, негативные последствия внешней и внутренней политики и представить себя в более выгодном свете. лучший день для себя или союзников.
Использование эвфемизмов в экономической сфере дает политикам возможность показать преимущество страны на рынке или скрыть последствия экономического кризиса, в дипломатической среде-продемонстрировать желание государства быть позитивным по отношению к населению других стран, в военной речи - демонстрировать отрицание мотивации страны к военному вмешательству в дела других государств, в социальной сфере-желание не оскорблять расовые и гендерные меньшинства, а также лиц с неблагоприятным социальным статусом. Анализ дискурсов показывает, что политики США и Великобритании используют в своей речи похожие эвфемистические переименования, что может быть объяснено некоторыми причинами, такими как: равные языковые условия для появления определенных эвфемистических переименований в связи с общим языком; равные места, занимаемые обеими странами на экономической арене и за ее пределами., мировой дипломатической и военной; аналогичные социальные проблемы, связанные с
Анализ дискурсов также показал, что эвфемизация происходит в основном на лексическом уровне языка и что она очень разнообразна, что свидетельствует о стремлении политиков не только скрывать неприглядные факты,но и скрывать высказывания, но также и преднамеренное привлечение внимания граждан к определенной форме преуменьшения, оригинальности и красноречия оратора. Вышеперечисленные средства позволяют политическому деятелю манипулировать сознанием адресата, изменять его взгляд на то или иное событие, приобретая тем самым власть над ним.
Таким образом, можно сделать вывод, что эвфемизмы выполняют функцию влияния и в сочетании с другими тактиками политического дискурса политикам удается произвести положительное впечатление на массовую аудиторию, избежать негативного отношения в случае политического провала и заручиться поддержкой граждан на выборах.
Изучение политических эвфемизмов открывает перспективу для дальнейшего изучения современного политического дискурса Соединенного Королевства и Соединенных Штатов. В дальнейшем можно провести более подробный анализ эвфемизмов, используемых представителями конкретных политических партий, и сравнить их между собой, а также добавить к подробному сравнительному исследованию использование эвфемизмов российскими политическими деятелями.



1.Арсентьева Ю.С. Аспекты изучения эвфемизмов в английском и русском языках // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. – 2021. - №127. – С. 136-141
2.Богатова Т. Н. Функциональные особенности эвфемизмов в политическом дискурсе // Credo Experto: транспорт, общество, образование, язык. - 2019. - № 2 (09). - С. 7—15.
3.Виноградова С.А. Инструменты речевой манипуляции в политическом медиадискурсе // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2020. №2. – С. 95-101.
4.Герасименко Д.В. Политическая корректность и стратегия вежливости // Язык, сознание, коммуникация - 2021. - №42. – С. 49-55.
5.Грушевская Т. М. Политический газетный дискурс: лингвопрагматический аспект: дис.. – Краснодар, 2019. – 341 с.
6.Заварзина, Г.А. Эвфемизмы как проявление «политической корректности» - М.: Глобол, 2018. – 457 с.
7.Кацев А.М. Языковое табу и эвфемия. – М.: Наука, 2018. – 80 с.
8. Крысин Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русистика. – Берлин - 2019. - № 1, 2. – С. 28-49.
9.Любимова, А.А. Языковые аспекты воздействия на общественное сознание: дис. ... канд. филол. наук. – М., 2019. – 140 с.
10.Москвин В. П. Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка. – М.: Ленард, 2020. – 236 с.
11.Салемгареева Л.С. СМИ и общественное сознание: влияние, проблемы, технологии манипулирования // Наука. Вестник электронных и печатных СМИ. – 2020. - № 2. – С. 15-18.
12.Сеничкина, Е.П. Эвфемизмы русского языка: Спецкурс: Учеб. пособие. – М.: Высшая школа, 2020. – 151 с.
13.Стернин И.А. Основы речевого воздействия. Учебное издание. – Воронеж: Истоки, 2019. – 178
14.Тюрина Е.Е. Семантический статус эвфемизмов и их место в системе номинативных средств языка: на материале современного английского языка: дис. – Нижний Новгород, 2018. – 134 с.
15.Фрэзер Д. Табу на слова (Глава XXIII). – М.: Крокус, 2018 – 179 с.
16.Цуладзе А.М. Политические манипуляции, или Покорение толпы. – М.: Книжный дом «Университет», 2019. – 144 с.
17.Чудинов А.П. Очерки по современной политической метафорологии: Монография. – Екатеринбург, 2020. – 176 с.
18.Шейнов В.П. Психология лидерства, влияния, власти. – Минск: Харвест, 2018. – 656 с.
19.Шиллер Г. Манипуляторы сознанием. – М.: Мысль, 2020. – 287 с.
20.Шмелёв Д.Н. Эвфемизм. – М.: Глобол, 1979. – 402 с.
21.Allan K., Burridge K. Euphemism & dysphemism: Language used as shield and weapon. – New York: Oxford University Press, 2021. – 228 с.
22.Brown P., Levinson S. Universals in language usage: Politeness phenomena, in Questions and politeness, ed. by E. Goody. – Cambridge University Press, Cambridge, 2021. – 289 s.
23.Schudson M. Why conversation is not the soul of democracy // Critical Studies in Mass Comunication. – 2020. - №14 – S. 397-309
24.Shostrom E.L. An Inventory for the Measurement of SelfActualization // Educational and Psychological Measurement. –2020. - № 2. – S. 207-218
25.Warren B. What Euphemisms Tell Us about the Interpretation of Words // Studia Linguistica. – 2020. - № 46/2. – S. 128-172.

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ