Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ИМЕНА СО СФЕРОЙ-ИСТОЧНИКОМ «ЛИТЕРАТУРА» В БРИТАНСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ СМИ

Работа №101322

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы74
Год сдачи2017
Стоимость4800 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
168
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ ПРЕЦЕДЕНТНОСТИ В ЛИНГВИСТИКЕ 6
1.1 Имя собственное как объект исследования раздела лингвистики -
ономастики 6
1.2 Понятие интертекстуальности 9
1.3 Понятие прецедентного феномена 10
1.4 Виды прецедентных феноменов 13
1.5 Критерии прецедентности 16
1.6 Классификации прецедентных имён 19
1.7 Сферы-источники прецедентных имён 21
1.8 Функции прецедентных имён в публицистическом тексте 22
Выводы по главе 1 25
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ИМЁН СО СФЕРОЙ-ИСТОЧНИКОМ «ЛИТЕРАТУРА» В БРИТАНСКИХ И
АМЕРИКАНСКИХ СМИ 27
2.1 Характеристика жанра СМИ как сферы-мишени прецедентного имени.. 27
2.2 Характеристика литературы как сферы-источника прецедентного
имени 30
2.3 Анализ функционирования прецедентных имён со сферой-источником
«Литература» в сфере СМИ 32
2.3.1 Антропонимы 32
2.3.2 Топонимы 42
2.3.3 Зоонимы 48
Выводы по главе 2 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 57
ПРИЛОЖЕНИЕ


Благодаря развитию Интернет технологий язык СМИ как средство информационно-психологического воздействия совершенствуется все больше. Важная для средств массовой информации направленность на экспрессивность образов и доступность изложения заставляет искать соответствующие языковые средства, позволяющие наиболее лаконично, ярко, быстро и эмоционально воздействовать на читателя. Один из способов достижения данной цели заключается в использовании прецедентных имён.
Прецедентные имена являются частью коллективного фонового знания лингвокультурного сообщества и важным элементом культурной грамотности личности. В современных средствах массовой информации они несут в себе исторические, культурные, научные и этнические знания о мире.
Мы встречаем прецедентные имена каждый день, и зачастую не обращаем на них внимания, поскольку нам хорошо известны лица, события, упомянутые в СМИ. Однако, следует отметить, что в случаях с иностранными СМИ может возникнуть непонимание того или иного прецедентного имени вследствие отсутствия необходимых фоновых знаний, поскольку нам не знакомы все реалии американской либо английской жизни.
Таким образом, изучение прецедентных феноменов представляется весьма важным, так как знание универсальных и национально-прецедентных феноменов является показателем принадлежности к данной эпохе и к культуре страны изучаемого языка; прецедентные феномены входят в коллективные фоновые знания лингвокультурного сообщества и являются существенным элементом культурной грамотности языковой личности.
Актуальность изучения данной проблемы возрастает в связи с увеличением числа политических, экономических и культурных контактов с англоговорящими странами, необходимостью подготовки специалистов по межкультурной коммуникации.
Объектом данного исследования являются прецедентные имена со сферой-источником «Литература».
Предметом работы являются семантические и лингвокультурные особенности прецедентных имён со сферой-источником «Литература» в сфере СМИ.
Цель заключается в выявлении и описании специфики вербализации прецедентных имён со сферой-источником «Литература» в сфере СМИ.
Исходя из поставленной цели, необходимо выделить задачи исследования:
1. Рассмотреть «имя собственное» как объект исследования раздела лингвистики - ономастики.
2. Изучить понятие и виды прецедентных феноменов
3. Изучить понятие, классификации прецедентных имён и их функции в публицистическом тексте
4. Охарактеризовать специфику литературы как сферы-источника прецедентных имён.
5. Охарактеризовать жанр СМИ как сферу-мишень прецедентных имён.
6. Проанализировать функционирование прецедентных имён со сферой-источником «Литература» в сфере СМИ.
В нашей работе были использованы следующие методы исследования: теоретический анализ научной литературы, индукция, классификация, контекстуальный анализ, стилистический анализ, метод систематизации и обобщения.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем представлен ряд наблюдений и выводов, сделанных в результате анализа конкретного материала. В процессе работы выявлены особенности функционирования прецедентных имён со сферой-источником «Литература» с учётом их сферы-мишени СМИ (на материале британских и американских интернет-изданий).
Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что изучению подвергаются прецедентные имена в конкретной разновидности текстов, а именно, в текстах средств массовой информации, что позволяет взглянуть по-новому на особенности их функционирования в заданном контексте.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования материалов в рамках курса переводоведения, стилистики, интерпретации текста.
Материалом для исследования послужили: тексты из британских и американских интернет-изданий таких, как «The Guardian», «The New York Times», «The Independent», «The Washington Post», из которых нами было отобрано 80 наиболее интересных примеров.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Данная работа была посвящена изучению прецедентных имён со сферой-источником «Литература» в СМИ. Целью исследования являлось выявление и описание специфики вербализации прецедентных имён в СМИ, для достижения которой было проведено теоретическое исследование. В ходе него мы выяснили, что прецедентные имена представляют собой культурно значимые, известные и воспроизводимые всеми членами определенного лингвокультурного сообщества текстовые вкрапления, помогающие журналистам расширить рамки текста, вызвав у читателя необходимые ему представления и ассоциации. Далее, изучив классификации и функции, нами была выбрана классификация прецедентных имён по характеру источникового онима, а также, используя функции прецедентных имён по Нахимовой Е. А., мы провели практическое исследование.
Важнейшая роль литературы при изучении культуры страны неоспорима, она является важной составляющей национально-языковой картины мира. Наблюдения показывают, что количество имён со сферой- источником «Литература», используемых в качестве прецедентных, стремительно расширяется, растёт и частотность их использования. В наши дни публицистика, также как и живая речь насыщена, новыми словами, названиями, контекстом; значителен и рост употребления прецедентых имён. Данные факты обусловили наш выбор британских и американских интернет- изданий газет в качестве материала исследования.
В ходе практического исследования мы проанализировали и описали
специфику вербализации литературных прецедентных имён в контексте
газетных статей, разгруппировав их по видам. В результате мы пришли к
выводу, что наиболее употребляемым видом прецедентных имён являются
прецедентные антропонимы, поскольку они являются широко известными
именами собственными, они используются в тексте не для обозначения
55
конкретного человека, а в качестве своего рода культурного знака, символа определенных качеств. Далее по частности идут прецедентные топонимы - это географические названия, они значимы в культурно-историческом плане. Прецедентные зоонимы - имена, принадлежащие животным, встречаются значительно реже, стоит отметить, что зоонимика является практически не изученным направлением. Изучая функции данных имён в контексте, мы выяснили, что их использование связано с речевой экономией, они добавляют экспрессивности речи, а также привлекают внимание и производят впечатление на читателей, воздействуя на них посредством сопоставления новой информации и фоновых знаний.
Итак, мы считаем, что нам удалось достичь цели, а также решить все задачи, поставленные нами в начале исследования.
Поскольку прецедентные имена широко применяются во всех разновидностях англоязычных средств массовой информации. Они играют большую роль в обеспечении доступности и понимания излагаемой информации для всех слоев общества, а так же установлении межнациональной коммуникации. Знание смысла прецедентных имён помогает лучше понять информацию, представленную иноязычными СМИ, поэтому в дальнейшем можно рассмотреть не только интернет-издания газет, но и другие сферы употребления прецедентных феноменов, а также другие сферы-источники и произвести их анализ.



1. Ахметжанова З. К. Функционально-семантические поля русского и казахского языков: (Опыт сопоставительного исследования). - Алма-Ата: Наука Казахской ССР, 1989. - 108 с.
2. Ащенкова Г. А.. Антропонимы как аттрактивные элементы французской лингвокультуры существительных // Антропонимическая лингвистика. - Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2010. - С. 3-12.
3. Барт Р. От произведения к тексту (Избранные работы: Семиотика: Поэтика). - М.: Прогресс, 1994. - С. 413 - 423.
4. Бондалетов В. Д. Русская ономастика: Учеб. Пособие для студентов пед. ин-тов. По спец. № 2101 «Рус. яз. и лит». - М.: «Просвещение», 1983. - 224 с.
5. Боярских, О. С. Прецедентные феномены со сферой-источником «Литература» в дискурсе российских печатных СМИ (2004-2007): дис. канд. филол. наук: 10.02.01 / О. С. Боярских. Екатеринбург, 2008. - 231 с.
6. Волков А.. А.. Филология и риторика массовой информации / А. А. Волков // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное пособие. - М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 50 - 65.
7. Володина М. Н. Язык СМИ - особый язык социального взаимодействия / М. Н. Володина // Язык средств массовой информации: Учебное пособие по специализации. - В 2-х ч. - Часть 2. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. - С. 11 - 39.
8. Гудков Д.Б. Структура и функционирование двусторонних имён (к вопросу о взаимодействии языка и культуры) // Вестник МГУ. Сер. 9. - М.: Филология, 1994. - № 6. - С 34-35.
9. Гудков Д. Б. Прецедентные феномены в языковом сознании и межкультурной коммуникации - М.: ИТГДК Гнозис, 1999. - 108 с.
10. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.,
2003. - 288 с.
11. Денисова Е. В. Лингвокультурологические особенности фольклорного прецедентного имени // Материалы X международной научной конференции по переводоведению « Федоровские чтения», 23 - 25 октября 2008г. Вып. 10. СПб, 2009. - С. 182-188
12. Добросклонская Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). - М.: Приор, 2010 - С. 65- 80.
13. Дымарский М. Я. Феномен прецедентности и преемственность культур - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2004. - С. 51 - 62.
14. Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур. - М.: Валент, 2001 - 200 с.
15. Захаренко И.В. Прецедентные высказывания и их функционирование в тексте // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. - М.: Филология, 1997. - С. 92-99
16. Захаренко И. В. К вопросу о каноне и эталоне в сфере прецедентных феноменов - М.: Филология, 2007. - Вып. 1. - С. 16 - 18
17. Захаренко И. В., Красных В. В., Гудков Д. Б., Багаева Д. В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов // Язык. Сознание. Коммуникация: сб. ст. - М., 1997. - С. 84 - 87.
18. Исаева Е. Ф. Функции антропонимов в художественном тексте (на материале произведений испанских и русских авторов конца XX - начала XXI века): автореф. дис. канд. филол. наук / Е. Ф. Исаева. - Москва, 2012. -
18 с.
19. Каравичева Т. В. Эволюция языка СМИ в публикациях экономической и социально-правовой тематики: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т. В. Каравичева. - Тамбов, 2005. - 22 с.
20. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987. - 264 с.
21. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. - М., 2003. - 349 с.
22. Королева Н. В. Средства и способы реализации интертекстуальности в научном дискурсе: дис. ... канд. филол. наук / Н. В. Королева. - Саранск,
2004. - 209 с.
23. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи (из наблюдений над речевой практикой масс-медиа). - М.: Педагогика-Пресс, 1994. - 246 с.
24. Костомаров В. Г. Прецедентный текст как редуцированный дискурс // В. Г. Костомаров, Н. Д. Бурвикова Язык как творчество. - М.: Институт русского языка РАН, 1996. - С. 297.
25. Костомаров В. Г. Как тексты становятся прецедентными / В. Г. Костомаров, Н. Д. Бурвикова // Русский язык за рубежом. - 1994. - № 1. - С. 73 - 76.
26. Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? - М.: Наука, 2003. - 375 с.
27. Красных В.В. Основы психолингвистики и основы коммуникации. - М.: ИТДГК Гнозис, 2001. - 270 с.
28. Красных, В.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц в коммуникации [Текст] //В.В.Красных, Д.Б.Гудков, И.В.Захаренко, Д.Б. Багаев. - «Вестник МГУ», 1997. - С. 164.
29. Лисоченко О. В. Явление прецедентности в современной русской речи: дис. ... канд. филол. наук / О. В. Лисоченко. - Таганрог, 2002. - 190 с.
30. Лукьянова Н. А. Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблемы семантики) - Новосибирск: Наука,1986. - 230 с.
31. Макарова Я. П. Особенности детской литературы как воплощение детской языковой картины мира / Я. П. Макарова // Мировое культурно-языковое и политическое пространство: взгляд через столетия. - М., 2013. - С. 173 - 178.
32. Малецкая М. С., Толкачева Ю. Г. Особенности прецедентных заголовков современных печатных СМИ // Журналистский ежегодник. - Томск: «Национальный исследовательский Томский государственный университет», 2013. - № 2-2. - С. 48.
33. Мишенева В. А.. Прагматика прецедентных феноменов в масс-медийной коммуникации - Челябинск: Вестник Челябинского государственного университета, 2013. - № 16 - С. 69-72.
34. Нахимова Т. Н. Прецедентные имена в массовой коммуникации. - Екатеринбург: ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т», 2007. - 207 с.
35. Пасхалов А. П. Удивительная этимология. - М.: ЭНАС, 2008. - 176 с.
36. Рылова К. Ю. Прецедентные антропонимы как экспликаторы социокультурных смыслов (на материале произведений авторов- постмодернистов) [Текст] // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы III Междунар. науч. конф. (г. Москва, ноябрь 2014 г.). - М.: Буки-Веди, 2014. - С. 95-97.
37. Леонович О. А. Топонимы США - М.: Высшая школа, 2004. - 247 с.
38. Мартыненко И. А. Испаноязычные топономинации США: лингвопрагматический анализ: диссертация на соискание учёной степени канд. фил. наук: 10.02.20. Москва, 2014 - 230 с.
39. Нимгирова М.А. К вопросу об изучении топонимики. // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М. А. Шолохова. Филологические науки, 2011 - № 4 - С. 71-75
40. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1986 - 364 с.
41. Сорокин Ю.А., Михалева И.М. Прецедентный текст как способ фиксации языкового сознания // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. - М.: Наука, 1993. - С. 71 - 99.
42. Сорокин Ю. А. Прецедентные тексты: типология и функции. - Туркменская ССР: Известия Академии наук Туркменской ССР. Сер. Общественных наук, 1989. - № 1 - С. 25 - 105.
43. Степанов Ю.С. В трёхмерном пространстве языка (семиотические проблемы лингвистики, философии и искусства) - М.: Наука, 1985. - 123 с.
44. Фатеева Н. А.. Интертекст в мире текстов: Контрапункт интертекстуальности.// Изд. 3-е. - М.: Наука, 2007- С. 32.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ